HITLER ME DIJO (Hermann Rauschning-1946).pdf

July 7, 2017 | Author: oximen5 | Category: Adolf Hitler, Nazi Germany, Nazism, Capital Punishment, Unrest
Share Embed Donate


Short Description

Download HITLER ME DIJO (Hermann Rauschning-1946).pdf...

Description

Hitler me dijo

2

HERMANN RAUSCHNING

HERMANN RAUSCHNING HERMANN

RAUSCHNING

ANTIGUO JEFE NACIONAL SOCIALISTA DEL GOBIERNO DE DANZIG

HITLER

ME DIJ O ... CONFIDENCIAS DEL FÜHRER SOBRE SUS PLANES DE DOMINIO DEL MUNDO

PRIMERA EDICIÓN

EDICIONES ATLAS MADRID 1946

3

HITLER ME DIJO...

ÍNDICE

Págs.

PREFACIO. . . . . . . . I.— La próxima guerra. . . . . . II.— Una mañana y una velada en el Obersalzberg. . III.— Debemos ser crueles . . . . . IV.— El plan en el cajón. . . . . . V.— Danzig, futuro Amberes del mar Báltico. . VI.— La raíz de la nueva nobleza alemana. . . VII.— El Anticristo. . . . . . VIII.— Pláticas de sobremesa. . . . . IX.— Invasión de la América Latina. . . . X.— Méjico, inserto en el espacio vital. . . XI.— La conquista de los Estados Unidos. . . XII.— El arma nueva o la guerra sin armas. . . XIII.— Sí, ¡somos bárbaros! . . . . XIV.— El terror. . . . . . . XV.— La hora de la merienda. . . . . XVI.— ¡Enriqueceos! . . . . . XVII.— Apología del cinismo. . . . . XVIII.— La cuestión dinero no tiene ninguna importancia. XIX.— Hitler se retira de la Sociedad de Naciones. . XX.— Hitler revela su política exterior. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 8 15 18 20 25 29 38 45 47 50 53 56 60 63 65 69 73 76 79 85

4

HERMANN RAUSCHNING

XXI.— Rusia, ¿amiga o enemiga? . XXII.— El deber de despoblar. . . XXIII.— El mito nórdico. . . . XXIV.— El equipo de propaganda mundial. XXV.— Hitler ante la Reichswehr.. . XXVI.— Preparación de la “purga”. . XXVII.— Guerra interior en dos frentes. . XXVIII.— Cadáveres a derecha e izquierda. XXIX.— La segunda revolución. . . XXX.— El plan de un “Estado corporativo”. XXXI.— El realizador del marxismo. . XXXII.— El triángulo místico. . . XXXIII.— “No soy un dictador” . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

94 99 102 105 111 118 120 122 127 130 135 138 141 Págs.

XXXIV.— “¡Inflación, nunca! ¡Tarjetas de pan, nunca!”. . XXXV.— El secreto del poder sobre las multitudes. . . XXXVI.— Magia negra y magia blanca . . . . XXXVII.— El Apocalipsis del nuevo mesías. . . . XXXVIII.— Divagaciones wagnerianas, o Parsifal en el Poder. XXXIX.— Escucha, Israel... . . . . . . XL.— La cría del superhombre. . . . . . XLI.— Revelaciones sobre la doctrina secreta.. . . XLII.— La revolución eterna. . . . . . XLIII.— Hitler, tal cual es y tal cual se ve. . . . XLIV.— El nido del águila. . . . . . . XLV.— El nuevo Maquiavelo. . . . . . XLVI.— El testamento de Adolf Hitler. . . . .

. . . . . . . . . . . . .

148 153 157 161 165 169 175 179 182 184 189 194 200

HITLER ME DIJO...

5

PREFACIO

Nada, a mi entender, puede dar idea exacta de la tormenta revolucionaria que se abatirá sobre el mundo si llega a triunfar Hitler. Regímenes interiores y orden exterior serán arrasados en todas partes, lo mismo en Europa que en el resto del planeta. Se verá entonces lo que nunca presenciaron los siglos en lo que va de historia: el derrumbamiento universal de todo sistema establecido. La nueva guerra amenaza producir una convulsión mundial, y Hitler está convencido de que basta ganarla para imponer a la Humanidad un régimen nuevo, que no sería otro que el de su voluntad. Idea fantástica, desde luego; pero lo cierto es que la falaz potencia creadora de un vesánico amenaza con reducir el mundo a un montón de escombros. El verdadero designio que Hitler entiende realizar por medio del nacionalsocialismo no lo hallaremos en “Mein Kampf”, pues el libro está escrito para las masas. Pero la doctrina nazi tiene también su esoterismo, profesado entre un pequeño número de círculos restringidos que forman como una “superélite”. En efecto, las S.S., las Juventudes Hitlerianas, las esferas dirigentes de la política, como asimismo todas las organizaciones de cuadros, cuentan, al margen de la tropa afiliada, un pequeño grupo de iniciados. Jamás descubrió Hitler sus verdaderos fines políticos y sociales, a no ser en estos medios herméticamente cerrados, y allí precisamente me fue dado oírlos de sus propios labios. De haber yo publicado estas conversaciones tan sólo seis meses antes, el lector las hubiese atribuido a invención odiosa o la hubiera considerado como calumnia. Precedentemente, hice algunas alusiones a ellas, callando lo esencial; pero suscitaron, más que nada, extrañeza y desconfianza. Mi “Revolución del nihilismo” me atrajo muchas censuras. Se me recalcó que mis afirmaciones concordaban mal con los fines del nacionalsocialismo, claramente definidos en

6

HERMANN RAUSCHNING

“Mein Kampf”, en particular en lo que atañe a una alianza entre el nacionalsocialismo y la Rusia de los Soviets. Tales revelaciones sobre los fines verdaderos de Hitler no tenían ninguna posibilidad de ser tomadas en serio en tanto el nacionalsocialismo pasase por un movimiento nacionalista puramente alemán, enderezado a la destrucción de las servidumbres impuestas por el Tratado de Versalles. Solamente hoy el mundo está maduro para discernir que Hitler y sus adeptos son realmente los jinetes apocalípticos de un nuevo caos mundial. Las conversaciones que refiero más adelante son rigurosamente auténticas. Se celebraron en el año que precedió a la conquista del Poder, y en 1933 y 1934, después del advenimiento del nacionalsocialismo. Transcribí la mayor parte de ellas todavía bajo la impresión inmediata, de modo que, en gran parte, poseen el valor de una reproducción literal. En ellas Hitler se despacha a su gusto. Expone a sus adictos sin tapujos sus ideas verdaderas, ideas que siempre ocultó a las masas. Séame permitido decir que su autor no es ciertamente un hombre “normal”, en el sentido habitual de la palabra. Sin embargo, las ideas de Hitler, por extrañas que parezcan, ya suenan a algo que hemos oído en los últimos tiempos: a la voz del demonio de la destrucción. Un hombre reduce aquí toda una época al absurdo. Nos tiende un espejo en el que vemos una imagen de nosotros mismos, deformada, sin duda, pero que en parte logramos reconocer. Y esto no es exclusivamente alemán; Hitler no es sólo la expresión del pangermanismo: representa también a toda una generación aquejada de ceguera. Un hombre de menguados alcances, esclavo de sus impulsos, va, cual nuevo Quijote, a tomar a la letra lo que para otros no fue más que una tentación del espíritu. He ahí por qué, si ese hombre triunfa un día, cambiará algo más que las fronteras. Desaparecerá, al mismo tiempo, para el hombre, todo cuanto tenía un sentido y un valor. Por eso esta guerra hitleriana interesa a todo el mundo sin excepción. Es cosa distinta a un conflicto europeo a propósito de cuestiones políticas. Hoy “surge la bestia del abismo”, y todos, sin distinción de nacionalidad, los alemanes tanto y más que los otros, debemos coligarnos en vista de un solo y común esfuerzo: cegar sin demora el abismo. Hermann Rauschning

HITLER ME DIJO...

7

I LA PRÓXIMA GUERRA La próxima guerra no se parecerá a la de 1914. Nada de ataques de infantería ni de asaltos en masas compactas. Todo eso es anacrónico. En cuanto al desgaste lento del frente, que se eterniza durante años, afirmo que nunca más llegará a reproducirse. Aquello fue la delicuescencia de la guerra. La última guerra acabó por degenerar. Estábamos reunidos en la pequeña galería del chalet de Hitler. La mirada del Führer se detuvo algunos instantes en la ladera de la montaña que divisábamos a lo lejos. —Sí—prosiguió—; la próxima poseeremos la superioridad que da la libertad de maniobra. —Señor Hitler: ¿es verdad que Alemania tiene en reserva ciertos inventos secretos capaces de desmenuzar todos los obstáculos e incluso forzar la resistencia de la línea Maginot? Al formular esta pregunta, Alberto Forster, gauleiter de Danzig, me hizo una señal: acaba de exponer a Hitler su tema favorito. —¿Cuál es el ejercito que no tiene a mano algún invento secreto? En cuanto a su valor, soy más bien escéptico—respondió Hitler. —Sin embargo, la fuerza de penetración de nuestro nuevo proyectil... Se dice también que el arma eléctrica puede ofrecer nuevas posibilidades de ataque. ¿Es cierto? ¿Y los nuevos gases tóxicos? ¿Y los bacilos? ¿Cree usted que en la próxima guerra se utilizarán los microbios? —Un pueblo a quien se le niega su derecho puede legítimamente emplear todos los medios, incluso la guerra bacteriológica—la voz de Hitler se hizo más fuerte—. No tengo por qué tener escrúpulos, y escogeré el arma que juzgue necesaria. Los nuevos gases tóxicos son terribles; pero, después de todo, ¿qué diferencia hay entre una lenta agonía ante las alambradas y los sufrimientos del intoxicado por gas? En el futuro, toda nación se levantará contra otra; ya no será solamente un ejército luchando contra ejércitos enemigos. Arruinaremos la salud física de nuestros enemigos, de la misma manera que quebrantaremos su

8

HERMANN RAUSCHNING

resistencia moral. ¿Qué si el arma microbiana tiene porvenir? Estoy convencido de ello. No estamos, es verdad, muy adelantados todavía en esa técnica; pero se realizan experiencias, y creo que con buen resultado. Entiéndase que el empleo de ese arma es limitado. Sirve, sobre todo, para debilitar al adversario antes de las hostilidades. Las guerras comenzarán antes de las operaciones militares, y me imagino que tendremos medios para reducir a Inglaterra, caso de que quisiera volverse contra nosotros. O incluso América... —¿Cree usted, mi Führer, que los Estados Unidos volverán a mezclarse en los asuntos de Europa?—preguntó nuestro tercer compañero, que era entonces el joven führer de las S.A. de Danzig. —En todo caso, sabremos quitarles hasta la idea de intentarlo. Existen armas nuevas particularmente eficaces en semejante eventualidad: América está permanentemente al borde de la revolución, y no me será difícil fomentar allí revueltas y disturbios de modo que los señores americanos tengan bastante con sus propios asuntos. Esa gente no tiene por qué meter la nariz en Europa. —Acaba usted de decirnos—repuso Forster—que se contaminará al enemigo desde antes de las hostilidades. ¿De qué forma piensa usted conseguir ese resultado en tiempos de paz? —Por medio de agentes nuestros, de inofensivos viajantes. Es ahora y siempre el medio más seguro, el más eficaz que se ha encontrado hasta el presente. No olvide, sin embargo, que los efectos de esa arma no son perceptibles sino al cabo de algunas semanas, y que a veces hace falta incluso más tiempo para que una epidemia se manifieste. Quizá utilicemos también los bacilos en el punto culminante de la guerra, cuando sintamos desfallecer la resistencia del enemigo. La conversación prosiguió sobre ciertos detalles de la futura guerra de gases y de microbios. Nos hallábamos en la casa de Hitler, en la exigua galería del chalet Wachenfeld, sobre el Obersalzberg. El perro lobo del Führer, un animal magnífico, estaba agazapado a los pies de su dueño. Los picos de las montañas brillaban del otro lado del valle, coronando una pendiente de amenas y brillantes praderas. Era una maravillosa mañana de agosto, bañada en esa luz un poco cruda, anunciadora del otoño, siempre renovado en las montañas bávaras. Hitler canturreaba un aire de una ópera de Wagner. Me pareció distraído, versátil. Locuaz al principio, se sumió de pronto en un silencio huraño. Era, conviene recordarlo, la época en que el nacionalsocialismo iba acercándose a su crisis más grave. El partido se hallaba en una situación casi desesperada, lo que no impedía que en cada palabra del Führer se sintiera la convicción más absoluta de llegar pronto al Poder y de conducir al pueblo alemán hacia su nuevo destino. Hablábamos de la guerra, de su fin y de los contornos trágicos que había asumido en 1918 todas las victorias alemanas. —¡No capitularemos jamás!—exclamó Hitler—. Sucumbiremos quizá, más arrastraremos a todo el mundo en nuestra caída...

HITLER ME DIJO...

9

Tarareó algunos compases conocidos del Crepúsculo de los dioses. Nuestro joven amigo de las S.A. rompió el silencio, sugiriendo que fue la superioridad del material enemigo la causa del desventurado fin de la pasada guerra; a lo que replicó Hitler: —La decisión de una guerra no depende del material: depende siempre de los hombres. —No obstante, los nuevos descubrimientos y la superioridad de los armamentos deciden de la suerte de los pueblos enteros y de las clases sociales. ¿Y no lo entendía usted así, mi Führer, cuando decía hace un instante que la guerra futura revestiría un aspecto totalmente diferente del que tuvo la anterior? Las nuevas armas, los inventos técnicos, modificarán totalmente el aspecto de la guerra, derribarán toda la estrategia anterior. Hoy, Alemania tiene la superioridad en armas y en descubrimientos técnicos. —No; la estrategia no varia, ni aun por el hecho de los descubrimientos técnicos. Pensar o creer otra cosa es un error absoluto. Y como reanimado de súbito, añadió: —Decidme qué modificaciones han ocurrido desde la batalla de Canas. El invento de las armas de fuego, en la Edad Media, ¿qué transformaciones acarreó a las leyes de la estrategia? Sigo escéptico en lo que concierne al valor de los descubrimientos técnicos. ¿Cuál es el invento, hasta ahora, que pudo revolucionar las leyes de la dirección de la guerra de modo duradero? Todo invento produce casi inmediatamente otro que neutraliza los efectos del anterior. Claro está que la técnica de los armamentos progresa sin cesar, y no dudo se innovará aún mucho antes de haber alcanzado la perfección absoluta en materia de poder destructivo. Más todo ello sólo confiere una superioridad momentánea. Rudolf Hess, secretario privado de Hitler en esa época, que se había mantenido apartado de la conversación, intervino: —Esos señores parecen no comprender muy bien como Alemania, dado el débil valor de las novedades técnicas para la realización de la guerra, podría escapar a la ineluctable necesidad de una nueva guerra de posiciones de varios años de duración. —¿Y quién dice que pienso hacer una guerra como la que emprendieron los insensatos de 1914? ¿Acaso nuestros esfuerzos no tienden, por el contrario, a evitarla? La mayoría de los hombres carecen decididamente de imaginación—el rostro de Hitler se contrajo en una mueca de desprecio—. A lo sumo, son capaces de representarse el porvenir con su pobre y menguada experiencia personal. No entrevén ni lo nuevo ni lo sorprendente. Los generales tienen el cerebro tan estéril como los demás. Permanecen enquistados en su técnica profesional. Fuera de los círculos técnicos es donde se encuentra siempre al genio creador. De mí sé

10

HERMANN RAUSCHNING

decir que tengo el don de simplificar y reducir los problemas a sus datos esenciales. Se ha querido hacer de la guerra una ciencia hermética, y por eso se la rodeó de todo un aparato solemne. ¡Como si la guerra no fuera la cosa más natural del mundo! Es de todos los tiempos y de todos los lugares, es cotidiana, no tiene principio ni fin, como tampoco hay paz nunca. La vida es guerra; cada lucha que emprendemos es una guerra; la guerra es el estado natural del hombre. Volvamos atrás, hasta remontarnos, si queréis, a la época del hombre primitivo. ¿Qué es la guerra sino ardid, treta, estratagema, ataque y sorpresa? Los hombres no empezaron a matarse entre sí sino a partir del momento en que no podían hacer otra cosa. Mercaderes, bandoleros, guerreros... Al principio era todo uno y lo mismo. Pero existe una estrategia más alta, una guerra donde se emplean medios de un orden más espiritual. ¿Qué es lo que se trata de obtener en la guerra, Forster? La capitulación del adversario. Desde el instante en que el enemigo capitula sé que puedo aniquilarlo completamente. ¿Por qué, en tales condiciones, tratar de desmoralizarlo militarmente, si puedo obtener idéntico resultado por medios menos onerosos y más seguros? Hitler expuso a continuación las grandes líneas de su guerra tal como la concibe, tal como después la practicó varias veces. Pero a la sazón era una visión incierta y falta de claridad. Resultaba evidente que se había ocupado largamente en esas cuestiones, y a fondo; que tenía la convicción de ser un nuevo gran estratego, una especie de futuro “señor de la guerra”, en un sentido hasta entonces desconocido. —Si hago la guerra, Forster, introduciré, quizá en plena paz, tropas en el recinto de París. Llevarán uniformes franceses. Marcharán a la luz meridiana por las calles, donde nadie pensará siquiera en detenerlas. Tengo todo previsto en sus menores detalles. Marcharán contra la sede del Estado Mayor, ocuparán los Ministerios, el Parlamento. En algunos minutos, Francia, Polonia, Austria, Checoslovaquia, se quedarán sin dirigentes. Los ejércitos, decapitados de sus Estados Mayores; todos los Gobiernos, liquidados; reinará una confusión insólita. Estaré, desde luego, en relaciones antiguas con hombres que formarán un nuevo Gobierno: el Gobierno que a mí me convenga. Hombres como ésos los hallaremos en todas partes. Ni siquiera tendremos necesidad de comprarlos. Vendrán hacia nosotros por su propio albedrío, empujados por la ambición, la ceguera, la discordia de partido, y también por orgullo. Y la paz se firmará aun antes de que estallen las hostilidades. Estad seguros de ello, señores; siempre lo imposible es lo que se transforma en éxito, y lo más inverosímil es lo más cierto. De sobra hallaremos voluntarios, hombres como nuestros S.A., silenciosos y dispuestos a todos los sacrificios. Les haremos trasponer la frontera, ya en tiempo de paz, por pequeños grupos, con apariencia de pacíficos viajeros. Hoy, señores, tal vez no me creen; sin embargo, lo haré como lo digo: los introduciré sección por sección. Posiblemente aterrizaremos en los campos de aviación, pues estamos capacitados, en este momento, para transportar por aire, no solo hombres, sino también armas, y no habrá ninguna línea Maginot para detenernos. Nuestra estrategia, Forster, consistirá en destruir al enemigo desde el interior, y obligarlo a vencerse a sí mismo.

HITLER ME DIJO...

11

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... —¿Qué opina de esto?—preguntóme Forster a media voz—. Hace algunas semanas desarrolló ante los generales que dirigen las operaciones de la Prusia oriental un plan enteramente nuevo para la defensa de esa región contra un ataque eventual de los polacos. Y los generales lo adoptaron. Hitler es un genio, un especialista universal... Linsmayer, nuestro führer de las S.A., rogó luego a Hitler que se dejara fotografiar en grupo con nosotros. Salimos todos y nos colocamos ante la casa, de espaldas ante la pendiente escarpada. Hess nos fotografió, con Hitler en el centro; luego dimos un corto paseo, detrás de la villa, por el camino estrecho que, en esa época, conducía al bosque cercano. Miré en dirección de la posada “Zum Türken”, que se hallaba frente a nosotros. Advertí que allí había algunos turistas que nos observaban con prismáticos. Hess nos hizo notar la pendiente verdegueante, que se ensanchaba un poco más lejos, en un alcor apenas combado. Según él, se hubiera debido preparar en ese lugar un campo de aterrizajes para aviones, lo que hubiera permitido suprimir el fastidioso trayecto por la carretera del fondo del valle. Hess acababa de participar con cierto brillo en un mitin de aviación. Como Forster se lo recordara, Hitler aconsejó: —En adelante, Hess, absténgase de esas manifestaciones. Son inútiles, y yo lo necesito, Hess... Hitler reanudó el coloquio: —No cabe duda de que dominaremos en materia de aviación. El arma aérea ofrece innumerables posibilidades. Nuestra superioridad será aplastante. En ese terreno, debemos temer a un solo competidor serio: los ingleses. Los eslavos, en cambio, jamás comprenderán la guerra aérea; es un arma viril, una forma germánica del combate. Haré construir la mayor flota aérea del mundo. Tendremos los pilotos más intrépidos. Evidentemente, tendremos también un fuerte ejercito de tierra. —¿Decretará, mi Führer, el servicio militar obligatorio?—preguntó Linsmayer. Ciertamente. Estableceré incluso la obligación generalizada del trabajo, comparada con la cual, la Hilfsdienstpflicht de Hindenburg no cuenta. Nos hacen falta ejércitos; no sólo formaciones especializadas de gran calidad, sino también ejércitos de masas. Pero no los haremos intervenir como en 1914. Lo que la preparación artillera representaba en aquel entonces para el ataque de infantería en la guerra de trincheras, será reemplazado en el futuro por la dislocación psicológica del adversario por medio de la propaganda revolucionaria, y esto, antes de que los ejércitos entren en juego. Es indispensable desmoralizar a la nación enemiga, prepararla a capitular, constreñirla moralmente a la pasividad, incluso antes de planear cualquier acción militar. ¿Obtendremos la derrota moral del adversario antes de la guerra? He ahí la cuestión que me interesa. Quien haya hecho la guerra en el frente no puede querer nuevos sacrificios sangrientos, si es

12

HERMANN RAUSCHNING

posible evitarlos. Todos los medios que permitan ahorrar la preciosa sangre alemana serán buenos. No vacilaremos en fomentar revoluciones en tierra enemiga. Recordad a sir Roger Casement y a los irlandeses durante la segunda guerra mundial. Doquiera, en pleno país enemigo, tendremos amigos que nos ayudarán; sabremos procurárnoslo. La confusión de los sentimientos, los conflictos morales, la indecisión, el pánico; he ahí nuestras armas. Hitler se dirigió a mí: —¿Conoce usted, no es verdad, la historia de las revoluciones? Es siempre lo mismo. Las clases dirigentes capitulan. ¿Por qué? Por derrotismo. Porque no les queda voluntad de resistir. Las enseñanzas de la revolución, he ahí todo el secreto de la nueva estrategia. Lo aprendí de los bolcheviques, y no me avergüenza decirlo, pues más se aprende siempre de los enemigos. ¿Conocen la teoría del golpe de Estado? Estúdienla y sabrán luego lo que tienen que hacer. Escuchábamos, y ninguno de nosotros sospechaba cuán cerca estaban todas esas ideas de su realización. Yo recordaba experiencias hechas durante la Gran Guerra por el Mando superior alemán con los jefes bolcheviques. Lo que en un tiempo fuera improvisación, para quebrar la resistencia enemiga por una revolución interna, era erigido ahora en sistema y racionalmente organizado. —Jamás comenzaré una guerra sin tener previamente la certidumbre absoluta de que mi adversario, desmoralizado, sucumbirá al primer choque—la mirada de Hitler se vuelve fija, su voz adquiere más volumen—. Cuando el enemigo está desmoralizado en el interior, cuando se halla al borde de la revolución, cuando amenazan estallar disturbios sociales, entonces ha llegado el momento, y un solo golpe debe aniquilarlo. Ataques aéreos en masa, golpes de mano, actos terroristas, asesinatos de los dirigentes, ataques aplastantes sobre todos los puntos débiles de la defensa adversaria asestados como martillazos, simultáneamente, sin preocuparse de las reservas ni de las pérdidas; tal es la guerra futura. Un martilleo gigantesco que lo pulveriza todo; yo no veo otra cosa y no pienso en lo que vendrá después... Yo no jugaré a las guerras ni dejaré que se me impongan los estrategos. La guerra soy yo, y yo la conduciré. El momento para el ataque seré yo quien lo determine. En ese momento, el más favorable de todos, lo aguardaré con una determinación de hierro y no lo dejaré escapar. Pondré toda mi energía en provocarlo. Será mi tarea. Y cuando lo consiga, tendré derecho a enviar nuestra juventud a la muerte, pues habré ahorrado cuantas vidas humanas es posible ahorrar. Señores, no nos divertiremos jugando a los héroes. Lo que queremos es aniquilar al adversario. Los generales, pese a las enseñanzas de la guerra pasada, quieren seguir comportándose como caballeros antiguos. Se creen obligados a planear las guerras cual si se tratara de torneos medievales. No me interesan torneos ni caballeros. Lo que me hace falta son revoluciones. La base de mi política es la doctrina de la revolución ajena. Hitler se detuvo unos instantes.

HITLER ME DIJO...

13

—No retrocederé ante nada. No hay derecho internacional, no hay tratado que pueda impedirme sacar provecho de una ventaja cuando se presente. La próxima guerra será terriblemente sangrienta y cruel. Pero la guerra más cruel, la que no establece ninguna diferencia entre los militares y los civiles, será también la más dulce, porque será la más corta. A la vez que intervendremos con todas nuestras armas, desmoralizaremos al adversario por la guerra de nervios. Provocaremos una revolución en Francia. Estoy tan seguro de ello como de que esta vez no estallará en Alemania. Me lo pueden creer. Entraré en territorio francés como libertador. Nos presentaremos al pequeño burgués como los campeones de un orden social equitativo y de una paz eterna. Esas gentes ya no quieren saber más nada de guerra y de grandeza. Pero yo quiero la guerra, y todos los medios me servirán para vencer. ¡Evitad, sobre todo, provocar al enemigo! No es mi divisa. Lo que quiero es aniquilarlo por todos los medios. La guerra será lo que yo quiero que sea. ¡La guerra soy yo!

II UNA MAÑANA Y UNA VELADA EN EL OBERSALZBERG Llegábamos de Danzig, Forster, Linsmayer y yo. Era cerca de medianoche cuando nuestro tren entró en la estación de Berchtesgaden. El coche de Hitler nos

14

HERMANN RAUSCHNING

esperaba. Hicieron falta más de veinte minutos antes de llegar al Obersalzberg, después de un trayecto rapidísimo, pues Hitler quería absolutamente vernos esa noche. Avanzó a nuestro encuentro. Tenía visitas: algunas damas. La casa era pequeña, de aspecto modesto y simpático. Nos recibía en una habitación de estilo rústico bávaro, que ocupaba todo el ancho de la planta baja. Ante una gran estufa, un sencillo banco de madera. Algunos pájaros, asustados, piaban en una jaula suspendida del techo. Hess nos saludó e hizo las presentaciones. Hitler nos ofreció kirsch. ¡Alcohol en casa de un abstemio! Sentíamos bastante frío, y el aire de la montaña contrastaba con el calor estival que hubimos de soportar durante el viaje en ferrocarril. Estábamos en el mes de agosto de 1932. Yo había visto a Hitler en público; pero era la primera vez que penetraba en su intimidad. Su casa era agradable y confortable, como la de un pequeño burgués alemán de antes de la guerra, con sus cortinas de madalopán y sus muebles rústicos; mas no se diría el escenario adecuado a un futuro liberador de Alemania. “¿Qué impresión produce Hitler?”, es la pregunta que se suele hacer a todos cuantos se le acercaron. Por mi parte, recuerdo que despertó en mí emociones contradictorias. Dentro de ese cuadro, el gran tribuno desaparecía, se esfumaba, hasta no parecer más que un burgués insignificante. En torno suyo todo era simpático, pero nada se distinguía por una nota personal. La presencia, a aquella hora, de varias damas de edad más que madura me sorprendió. ¿Tenía Hitler verdadera necesidad de la fiel devoción de esas mujeres para conservar la confianza en sí mismo? Hitler no tiene realmente nada de atractivo. Todo el mundo lo sabe muy bien; pero en esa época, entre los miembros del partido y los simpatizantes alababan a cada paso sus ojos profundos y azules. Lo cierto es que sus ojos no son ni azules ni profundos. Su mirada, ora es fija, ora apagada. Le falta ese destello, esa luz que es el reflejo del alma. Su voz sombría, de timbre extraño, es chocante para un alemán del Norte. Su entonación es llena, pero silbante, como si tuviera las narices obstruidas. Con todo, esa voz gritona, gutural, amenazadora y frenética, se hizo célebre en el mundo entero. Encarna el tormento contemporáneo, y por mucho tiempo quedará cual símbolo de una época demencial, sin que nadie comprenda como pudo emanar de ella un encanto cualquiera. El magnetismo personal es un fenómeno particular. He experimentado en mí y en otros que es difícil resistir a su magia. He observado que Hitler producía la más fuerte impresión sobre personas fáciles de influir, y en las cuales predomina el elemento femenino, o sobre gente inclinada al bizantinismo y al culto del individuo, bien como resultado de su educación, o debido a su posición social. El aspecto de Hitler no contribuye ciertamente a realzar su capacidad de seducción. Su frente es huidiza. El mechón de cabellos que le cae sobre los ojos; su pequeña talla, sin prestancia; la desproporción de sus miembros; sus pies planos, de largo desmedido; su nariz, horrible; su boca, sin expresión, y su pequeño mostacho, hacen de él un ser más bien sin gracia. Nada atrae en él,

HITLER ME DIJO...

15

salvo, quizá, sus manos, que son notablemente bien formadas y expresivas. ¡Qué diferencia con el rostro, maravillosamente joven e inteligente, de Napoleón, por lo menos tal cual lo representa la máscara obtenida después de su muerte! ¿Qué dictador autoritario haría este hombre hosco, de rostro crispado y asimétrico? Le falta, sin duda alguna, el equilibrio que caracteriza al jefe. Le falta, sobre todo, el sello de la virilidad. Hitler nos recibió con una cordialidad jovial. Poco antes, un crimen bestial acababa de cometerse en Alta Silesia. Nacionalistas habían ido durante la noche a sacar a uno de sus adversarios políticos de la cama y lo habían matado a patadas. El canciller Von Papen, que debía ser más tarde el artífice de la ascensión de Hitler al Poder, había promulgado leyes severísimas contra los crímenes políticos. Los asesinos de Potempa habían sido condenados a muerte. En un telegrama, cuya violencia hizo sensación, Hitler se solidarizó públicamente con los asesinos. Aprobaba completamente el crimen de aquellos que él llamaba camaradas. Esa actitud le costó, desde luego, numerosas simpatías, y su estrella pareció palidecer. Nuestra conversación giró precisamente en torno a esos sucesos recientes. Hitler se indignaba de la lucha conducida contra él por el “nacionalismo burgués”, que le acusaba de ser el peor enemigo de Alemania. “Haré disolver los Cascos de Acero”, declaró con la seguridad del hombre cierto del éxito. (Los Cascos de Acero eran la Asociación de los soldados nacionales del frente y constituían la guardia armada del partido nacional alemán.) Luego vituperó la política de Von Papen, que, según él, se apoyaba en la mentira y el crimen. Estigmatizó las condenas a muerte pronunciadas por el Tribunal, que dijo eran un insulto a todo sentimiento de justicia. Su vehemencia probaba que él mismo se sentía amenazado. “Tales veredictos sangrientos—dijo—no pueden olvidarse. En una época tan agitada como la nuestra, una nación todo puede soportarlo y olvidarlo, a condición de que haya lucha leal de opiniones. Si entregase yo la calle a las S.A., y si, en esos combates callejeros veinte o treinta mil alemanes perdieran la vida, la nación lo admitiría y luego lo olvidaría, pues nos habríamos batido en realidad como en un campo de batalla. Pero un veredicto falseado, pronunciado fría y deliberadamente; una condena a muerte ordenada y ejecutada contra el sentimiento popular de justicia; la ejecución de hombres que sólo obraron bajo el imperio de un patriotismo exacerbado, y que fueron condenados como vulgares asesinos, eso quedará grabado eternamente en la memoria del pueblo”. Confieso que de momento los argumentos apasionados de Hitler me produjeron una impresión bastante viva, aunque viera en el homicidio de Potempa lo que veía la mayoría del pueblo: esto es, uno de los baldones más infamantes que hayan manchado la prenda, aún prestigiosa, que era la camisa parda. ¡Más, desde entonces, cuántas muertes crueles, cuántas torturas perpetraron las S.A. y las S.S.! Y no bajo el imperio de la pasión patriótica, sino simplemente por crueldad sádica y fríamente premeditada. Ignoro si, más tarde, Hitler se acordó de los reproches con que abrumara a Papen, cuando él mismo dio tantas órdenes sangrientas contra pretendidos traidores de la patria. Muy verosímilmente, no. Hitler y la mayor parte de sus histéricos gauleiters, como

16

HERMANN RAUSCHNING

Forster, por ejemplo, nunca han sentido escrúpulos en renegarse. Cambiaron de opinión sin darse cuenta siquiera. Todos ellos pasan el tiempo en desmentirse de un día a otro y con la mejor fe del mundo. “Papen cargará con la responsabilidad. Se lo garantizo. En cuanto a los Cascos de Acero, pagarán con la moneda que merecen. Los disolveré para castigarlos por sus ataques desleales a mis S.A. ¡Cuando pienso que se han rebajado hasta ponerse en contacto con el Frente Rojo!” Avanzaba la hora; las damas se levantaron. Hitler se había demorado más de lo que hubiera querido. Tenía ante sí una noche de insomnio. Cambiamos algunas frases intrascendentes; luego Hess nos hizo signo para que nos retirásemos. Nos reuniríamos al día siguiente. Debíamos estar siempre listos para responder al primer aviso, para presentarle nuestras sugestiones. Hitler nos acompañó hasta la puerta. El cielo estaba estrellado y claro, y la noche, fresca. El alba comenzaría pronto a despuntar. Linsmayer y yo regresamos a pie a la posada “Zum Türken”, y nos separamos de Forster, que se alojaba en otra casa.

III DEBEMOS SER CRUELES Me costó dormirme. No sé si a causa de las palabras que acababa de oír o simplemente por el aire de las montañas, al cual yo no estaba acostumbrado. Compartí mi cuarto con Linsmayer. Ese joven führer de las S.A. era uno de esos numerosos jóvenes simpáticos, sinceros y verdaderamente patriotas que se adhirieron al movimiento por motivos puros y desinteresados. Importa recordar la existencia de esos jóvenes caballeros, que no admiten más colores que los de Prusia, negro y blanco, y que son incapaces de concebir los móviles por los cuales innumerables alemanes se precipitaron, con las mejores intenciones del mundo, en la corriente irresistible del nazismo, con firme creencia en la

HITLER ME DIJO...

17

necesidad de su sacrificio. Pues esa juventud sabía bien que se sacrificaba, que sacrificaba su alegría y su derecho a la vida. Era bastante tarde cuando se nos avisó que Hitler se había levantado y quería hablarnos. Reanudamos nuestra conversación sobre el tema de la víspera. —Debemos ser crueles—afirmó Hitler—. Debemos serlo con una conciencia tranquila. Así solamente lograremos extirpar de nuestro pueblo la blanda indulgencia y el sentimentalismo del pequeño burgués; así solamente destruiremos en él la “Gemütlichkeit” y la beatitud que nace del fondo de los vasos de cerveza. El tiempo de los bellos sentimientos ya pasó. Tenemos el deber de comprometer nuestro pueblo a las grandes acciones, si queremos que cumpla su misión histórica. Hitler hizo una pausa. —Yo sé—prosiguió—que debo mostrarme como educador inflexible. Y yo mismo debo obligarme a la dureza. Mi misión es más ardua que la de Bismarck o de todos sus sucesores. En efecto, me hace falta primero formar el pueblo, antes de pensar en resolver los problemas que hoy abruman a nuestra nación. Todos cuantos conocen a Hitler por haberlo visto en la época heroica del nacionalsocialismo saben que tenía un temperamento quejumbroso y exageradamente sentimental, con tendencia al enternecimiento y romanticismo. Sus crisis de llanto ante cada dificultad interna solo se debían a simple nerviosismo. Tras la crueldad y la inflexibilidad de Hitler hallaríamos la desesperación de una inhumanidad forzada y artificial, más bien que la amoralidad de la fiera que obedece a sus instintos naturales. Empero, en la dureza y en el cinismo inauditos de Hitler interviene algo más que la pasión contenida de un hipersensible. Hay una necesidad irresistible de vengar y castigar. Es un sentimiento específicamente revolucionario, que, como en los nihilistas rusos, los impele a proclamarse a la fuerza, sin discernimiento ni método, campeones de los humillados y de los ofendidos. En aquel tiempo, todos los pensamientos de Hitler estaban en lucha contra la tentación de salirse de la vía legal que se había trazado él mismo para llegar al Poder y adueñarse del Gobierno por una revolución cruenta, por una “marcha sobre Berlín”. Lo acosaban continuamente sus colaboradores más allegados, que lo incitaban a salir de su reserva y empeñar la batalla revolucionaria. Él mismo se hallaba en conflicto con su propio temperamento revolucionario, que le urgía a la acción con toda su pasión, mientras que su prudencia política le aconsejaba escoger el camino, más seguro, de las componendas políticas y aplazar el término de lo que él llamaba “su venganza”. Está comprobado que en el momento de las elecciones de otoño de 1932 una revolución nacionalsocialista estuvo a punto de estallar. Por supuesto, habría significado el fin del partido, por cuanto la Reichswehr no habría vacilado en anegar el movimiento de sangre. En esa época, el partido estaba obsesionado por este pensamiento: “La calle, para los batallones pardos.” En conversaciones con sus allegados, Hitler pesaba constantemente las probabilidades de una

18

HERMANN RAUSCHNING

ocupación brusca de las posiciones llaves de la política y de la economía. Y se detenía largamente, con particular interés, ante la posibilidad de reprimir enérgicamente, en combates callejeros, la resistencia eventual de los marxistas. Fue es misma contradicción moral la que hizo vacilar recientemente al Führer del III Reich cuando se preguntó si debía ceder a su deseo de convertirse en el “mayor estratego de todos los tiempos”, o si debía, por el contrario, seguir por la vía de la “componenda”, que tanto éxito le valiera. Por otra parte, en la época que me refiero más arriba, Hitler oyó de sus partidarios reproches por haber dejado pasar la ocasión favorable. En efecto, la crisis económica había empezado a atenuarse en el 1932. en consecuencia, la afluencia al partido había disminuido. Los adversarios de Hitler comenzaban a levantar la cabeza y parecía que iban a ganar la carrera. Cercado por todas partes, hábilmente maniobrado, puesto en la imposibilidad de moverse, Hitler veía derrumbarse todos los planes para llegar al Poder. La elección presidencial había sido una terrible derrota para el partido. Desde que Papen estaba en el gobierno, Hitler observaba cómo su aborrecido rival superaba con soltura la mayoría de los obstáculos políticos que Hitler mismo había fijado como objetivos de batalla. Por ejemplo, la sumisión de la Policía prusiana y la eliminación de la base de acción marxista en Prusia; sin embargo, se veía obligado a permanecer ocioso y contentarse con desempeñar el papel de veraneante en las montañas bávaras, mientras el tiempo avanzaba y Von Papen le robaba descaradamente todos sus planes.

IV EL PLAN EN EL CAJÓN De planes tratamos precisamente en esa mañana de Berchtesgaden. Hitler preguntó por la situación política de Danzig, lo cual le indujo, bastante lógicamente, a plantear la cuestión económica. Recordé los resultados deleznables de la encuesta prescrita por él, en vista de un programa general de lucha contra el paro. Diversos miembros del partido, de los cuales la mayoría no eran sino aficionados ambiciosos, habían traído sugestiones, que los colaboradores más serios acogieron con alguna ironía. En el mismo momento, fuera del ámbito particular de Danzig, dos teóricos oficiales del partido, los ingenieros Feder y Lawaczek, habían esbozado y defendido en las charlas del brain trust, como se dice en América, sistemas más pintorescos que convincentes. Tales devaneos provocaban la risa de los economistas profesionales. Pregunté, pues, a Hitler, cuyas relaciones personales con Feder yo ignoraba, por qué medios pensaba realizar el financiamiento del programa

HITLER ME DIJO...

19

económico. Le dije que, según mis modestas luces, el sistema de Feder no significaba otra cosa que el financiamiento basado en la inflación. —¿Cómo así?—preguntó Hitler, mirándome con aire iracundo—. El financiamiento no me preocupa en lo más mínimo. Tenga usted paciencia. No habrá dificultad alguna si eliminamos a los especuladores. —Pero—repliqué—no será posible mantener los precios si financiamos de esa manera los grandes trabajos. La moneda imaginada por Feder provocará forzosamente la inflación. —La inflación se produce si uno quiere—exclamó Hitler—. La inflación no es sino una falta de disciplina: indisciplina de los compradores e indisciplina de los vendedores. Yo cuidaré de la estabilidad de los precios. Para ello tengo a mis S.A., y ¡ay del que se atreva a subir los precios! No serán menester textos legislativos. Ya verán ustedes cuando vayan nuestra S.A. a hacer respetar los precios en los almacenes. No tendrán necesidad de ir dos veces. Forster hizo un signo de asentimiento. Ese género de disciplina económica le parecía excelente. —Además—prosiguió Hitler—, las teorías de Feder y Lawaczek me importan poco. Tengo el don de reducir todas las teorías a sus datos objetivos. Cuando venga el momento obraré con decisión. En cuanto a las quimeras, no tengo por qué ocuparme de ellas. No hay necesidad de tomar en serio a ese Feder y a su grupo, aunque sus asertos sean aprobados oficialmente por el partido. Que charlen cuanto quieran. Cuando esté en el Poder, me las arreglaré para que se tornen inofensivos. Cuando nuestros hombres comiencen a sembrar confusión, usted, Forster, les tapa la boca. Todas esas gentes son incapaces de pensar llanamente; no traen sino ideas complicadas. Mientras que yo, con mi facultad de simplificarlo todo, lo pongo todo en marcha. Las dificultades no existen más que en la imaginación. Calló unos segundos. Ese desprecio del Führer hacia Feder era nuevo para mí. Era interesante en el sentido de que definía la superioridad de Hitler sobre su círculo. Incuestionablemente, Hitler poseía el don de la simplificación, y hasta cierto punto, en un sentido creador. Como muchos autodidactas, tiene el don de abrir brechas en el baluarte de los prejuicios y de las opiniones convencionales, y más de una vez nos descubrió verdades sorprendentes. —Tampoco me dejaré engatusar por los que se han dado en llamar capitanes de la industria. ¡Capitanes! Quisiera saber dónde está su puente de mando. Son pobres necios que, más allá de sus baratijas, son incapaces de prever nada. Cuanto más los conocemos, menos los respetamos. Hitler hizo un gesto desdeñoso. Forster comenzó a hacer el elogio de los planes de creación de trabajo reunidos en su Gau por una pretendida “Sección técnica de ingenieros” para el día en que conquistásemos el Poder. Noté algunos

20

HERMANN RAUSCHNING

signos de impaciencia en Hitler e insinué que se trataba de un conjunto aún provisional, para ser completado más tarde con un trabajo de coordinación. —A mi entender—dije—, se requiere aportar una idea directriz en relación con las posibilidades financieras, junto con una clasificación de los proyectos por orden de valor y de urgencia. —Todo dependerá del impulso inicial—respondió Hitler—. La forma de llegar a la meta no es lo que más nos interesa. Lo que hace falta es establecer un circuito económico cerrado, de suerte que nuestra economía no vaya a desangrarse en el extranjero. Podría obtener el éxito buscado ya sea por el rearme o por la construcción de viviendas o ciudades obreras. Podría también distribuir entre los parados suficiente dinero para satisfacer sus necesidades urgentes. De esta manera crearía un poder de compra y aumentaría la cifra de los negocios. Todos esos métodos son sencillos, nada complicados y saldríamos perfectamente airosos de la prueba, ya que basta un poco de voluntad para no dejarse amilanar por algunas dificultades inevitables. En todo ello no hay ninguna ciencia misteriosa, contrariamente a lo que afirman los profesores; cuestión de buen sentido y voluntad. Con eso se echa de ver que Hitler no atribuía gran importancia a los planes de creación de trabajo. Los consideraba evidentemente más como un derivativo, en esa época de inactividad total, que como una necesidad de construir caminos, ciudades obreras, llevar mejoras a los métodos agrícolas o perfeccionar la técnica. Su famoso plan, que “tenía listo en un cajón”, era, como tantas otras cosas, un truco. Una pompa de jabón, de reflejos cambiantes, y no un trabajo serio. El propio Führer no tenía confianza alguna en el valor de los esfuerzos desplegados por el partido. Los ordenó por razones de propaganda, pero le tenían sin cuidado sus resultados. Y fijándose más, se advertía que le famoso cajón estaba vacío. Todo el equipo con el que Hitler conquistó el Poder ponía su confianza ilimitada en que se vencerían todas las dificultades aceptando la divisa, ingenua, pero eficaz: basta mandar para que las tropas avancen. Tras la actitud de Hitler había un desprecio hacia todo prejuicio y una astucia campesina, que estoy tentado de calificar de grandiosos. Llegado al Poder, encontró que las cosas iban muy bien, aun con el cajón vacío. Los obstáculos que se levantaron provenían, a su juicio, de la malevolencia de los reaccionarios, que intentaban sabotear sus proyectos. Hitler no quería reconocer las dificultades, que procedían de la naturaleza misma de las cosas; sólo veía la insuficiencia de los hombres. Por otra parte, puede decirse que tuvo suerte con el cajón vacío, pues fué en ese vacío donde Schacht introdujo sus ideas ingeniosas. Existen buenas razones para suponer que, sin ese “prestidigitador”, el amor propio de Hitler habría sufrido muy pronto algunas heridas penosas. Y es lastima. Pues la confianza que el Führer atribuía a sus propios méritos le permitió, poco tiempo antes de la dimisión de Schacht, rechazar las exigencias más severas que éste formulaba con el afán de economizar gastos. Bastóle a Hitler recordar la facilidad

HITLER ME DIJO...

21

con que se operaba en el pasado. En efecto, en aquel momento de la “lucha por el Poder”, todas las veces que Hitler reclamaba dinero a Schwarz, cajero del partido, éste le contestaba invariablemente:”Señor Hitler, la caja está vacía.” Entonces Hitler pegaba un tremendo puñetazo en la mesa y decía: “Schwarz, necesito mil marcos para mañana por la mañana.” Y, ¡oh prodigio!, al día siguiente los mil marcos estaban allí. “Cómo se los haya procurado—observaba Hitler—, eso no me interesa.” Hitler jamás preocupóse mucho por el aspecto financiero de sus proyectos, lo cual, durante cierto tiempo, quizá haya sido un beneficio. Todos sus gauleiters lo imitaban. “Hay dinero en cantidades ilimitadas”, respondíame Forster, nuestro gauleiter de Danzig, cuando yo le exponía mis inquietudes a propósito de sus grandiosos proyectos de construcciones civiles... Durante nuestra visita a Hitler, mostró poco interés, excepto por los problemas relacionados por los descubrimientos técnicos. —Señor Hitler—dijo, después de haber dejado al Führer abstraerse unos instantes-, ¿qué piensa usted realmente de los nuevos descubrimientos? ¿Cree usted que podemos tener fe en ellos? ¿Es cierto lo que se dice: que únicamente inventos de esa naturaleza obligan a los industriales a grandes inversiones, que tiene por consecuencia un nuevo impulso económico, un progreso duradero? Y Forster prosiguió, con las vacilaciones propias de un hombre que no tiene un conocimiento muy cierto de las cosas de que habla: —Quiero decir que se podría tal vez admitir la posibilidad de un nuevo incremento técnico de toda nuestra vida, tal como se produjo después del invento de la máquina de vapor, de la industria eléctrica o de la del motor y de la industria química. Hice notar que Lawaczek pensaba precisamente que la época de las grandes revoluciones técnicas terminaba ya, y que era justamente por ello por lo que había llegado a pergeñar su teoría, tan poco original, de la acumulación de energía eléctrica barata mediante la producción electrolítica de hidrógeno y la construcción sistemática de presas, como medios de producción económica de corriente eléctrica. —Los ingenieros están locos—corto brutalmente Hitler—. Tienen a veces ideas que podrían ser útiles, pero que se transforman en locura cuando se vulgarizan. Que Lawaczek siga la construcción de sus turbinas; pero que no vaya a buscar los medios de producir un caos económico. No se embarquen con él. Conozco su manía. Señores, todo eso son paparruchas. El mundo no se repite jamás. Lo que tenía valor para el siglo XIX, no sirve para el siglo XX. Los descubrimientos ya no vienen por sí mismos, en alas de la suerte. Hoy dependen de nosotros. Somos capaces de calcular el momento en que se producirán y en

22

HERMANN RAUSCHNING

qué terreno. Se producen, por otra parte, de continuo, y de nosotros depende su desarrollo. Pero el quid está justamente en que no lo desarrollamos. Pasamos junto a las posibilidades. Todo es cuestión de voluntad. En nuestros días, ya no es posible dejar que las cosas vayan a su antojo. Los países ricos, que todo lo poseen, no necesitan nuevos descubrimientos. ¿Para qué? Por el contrario, les estorban. Quieren seguir lucrándose con los viejos métodos. Quieren dormir, eso es lo que quieren los pueblos ricos: Inglaterra, Francia, América. Lawaczek tiene razón ese sentido: hace falta producir metódicamente lo que antes nacía de la suerte. Hace falta suplir al azar. Y eso podemos hacerlo. Ahí es donde reside la importancia de las obras que emprenderán los Estados, y no ya los especuladores y banqueros judíos, interesados hoy en que no se haga nada nuevo. Por esos nosotros, alemanes, debemos liberarnos de esa gente. Debemos andar con nuestras propias piernas. Pero Alemania, tal cual está hoy, carece de una unidad biológica. Alemania no será verdaderamente Alemania sino cuando sea Europa. En tanto no lleguemos a dominar Europa, no haremos sino vegetar. Alemania es Europa. Les garantizo que entonces no habrá parados en Europa: asistiremos a una prosperidad desconocida. Nos encargaremos de sacar al mundo de su letargo. Nos asignaremos tareas que nadie actualmente puede imaginar. Y las llevaremos a buen fin. Pero nos hace falta Europa y sus colonias. Alemania todavía no es más que un comienzo. Ya no hay en el continente un solo país que forme un todo completo. Nuestro espacio completo, para nosotros, alemanes, es Europa. Quien la conquiste impondrá su sello a los siglos venideros. Estamos designados para esa misión, si no logramos nuestro propósito, sucumbiremos, y todos los pueblos europeos perecerán con nosotros. Es cuestión de vida o muerte. Vuestro Lawaczek, vuestro Feder, son para mí dos viejas que chochean alrededor de una tetera. ¿Para que me sirven sus ideas pequeñoburguesas? Hitler calló. Era la primera vez que descubría ante mí algunos de sus proyectos verdaderos. Debo confesar que la amplitud de esa perspectiva me sorprendió e impresionó muchísimo.

HITLER ME DIJO...

23

V DANZIG, FUTURO AMBERES DEL MAR BÁLTICO Nuestra preocupación principal, la que queríamos discutir con Hitler, concernía a Danzig. Después de haber volado por espacios tan altos, teníamos que bajar a la realidad terrena. El partido nacionalsocialista de Danzig atravesaba por situación difícil. Contrariamente a lo que acontecía en el resto del Reich, el partido no estaba en la oposición. Desde 1930 era el más numeroso y apoyaba un gobierno minoritario, en el cual predominaban los alemanes nacionales. Desde que se inició la lucha más o menos abiertamente por estos últimos contra los nacionalsocialistas, Forster deseaba elecciones nuevas, a las que el Senado de Danzig se oponía resueltamente. Por eso Forster proponía retirar el apoyo del partido al Gobierno para crearle dificultades. La cuestión era, pues, la siguiente: ¿Aprobaba Hitler la caída del Gobierno? La vuelta de los nacionalsocialistas a la oposición, ¿tenía algún interés político para Hitler? Tal cuestión, con parecer totalmente secundaria, tenía empero una importancia que se revelaba al examinar la situación general del partido. La primera pregunta que Hitler nos formuló fue la siguiente: —¿Tiene Danzig un Tratado de extradición con Alemania? No comprendí inmediatamente, y respondí que teníamos con el Reich ciertos convenios de reciprocidad. Hitler aclaró:

24

HERMANN RAUSCHNING

—Quiero decir esto: ¿Danzig, si así se lo pide el Reich alemán, está obligado a entregarle las personalidades políticas alemanas residentes en su territorio? Seguía sin comprender exactamente el alcance de la pregunta. Le conteste que no estaba en uso la extradición de personalidades políticas, siempre y cuando no hubieran cometido una acción criminal. —Es posible—explicó Hitler—que me vea obligado a instalar la dirección de mi partido en el extranjero. Las condiciones podrían de aquí a poco hacerse muy difíciles para el partido. Puede que convenga la instalación temporal de la dirección del partido fuera del Reich, por cuanto que podrían imponernos en Alemania una presión demasiado fuerte que nos impidiera trabajar libremente. He de prever todas las eventualidades. Suponed que deba yo abandonar Alemania de noche. Danzig sería un lugar maravillosamente apropiado, por su proximidad al Reich. Mi decisión tocante a las nuevas elecciones de Danzig puede depender, pues, de las garantías que Danzig me ofreciese en caso de necesidad. Respondí que si eso aconteciere, el Gobierno de Danzig no ofrecería garantías suficientes para la seguridad del partido y de su acción política, si el Reich prohibía al partido; pero que, con todo, era poco probable la extradición por motivos políticos. —Forster—dijo Hitler—, debemos reflexionar aún y ver si nos valdría más mantener las relaciones amistosas con el Gobierno de Danzig, antes que llevarlo a unas elecciones cuyos resultados no nos dieran la exclusiva del mando. Forster reflexionaba. —¿En qué fecha podrían estar listos para las nuevas elecciones?— preguntó Hitler. —Antes de fin de otoño, no—respondió Forster. Hitler se alzó de hombros: —Demasiado tarde para mí. A continuación hubo un cambio de impresiones bastante largo sobre las ventajas de una nueva consulta electoral y sobre las probabilidades de que el Gobierno de entonces aceptara la instalación del Cuartel General de Hitler en Danzig. Creí no deber ocultar que si el partido y las S. A. fuesen prohibidos en Alemania, era muy probable que una medida análoga se tomara en Danzig, por cuanto ese Gobierno minoritario no tendría ocasión más favorable para deshacerse de sus fiscalizadores. La opinión de Hitler sobre el conjunto de la situación me sorprendía considerablemente. Más adelante me enteré de que, en efecto, el Gobierno alemán había estudiado la prohibición del partido nacionalsocialista y de que sólo lo había postergado provisionalmente, bajo la

HITLER ME DIJO...

25

presión de la Reichswehr. La lucha ilegal interesaba a Hitler; le atraía, porque se prometía hallar nuevos estímulos en la ilegalidad. Quería la lucha brutal y sin ningún escrúpulo. Hitler proclamó “su indomable voluntad” de sacar las mayores ventajas de una persecución: precisamente la prohibición del partido aseguraría rápidamente su triunfo total. Pero quería tener manos libres, y no le convenía vivir bajo la vigilancia de la Policía. No llegábamos a ningún resultado preciso: Danzig, la ciudad libre, transformada en tierra de asilo del partido nacionalsocialista, acosado y en la ilegalidad, fué idea que quedó en el estado de proyecto confuso. No obstante, no hubo necesidad de tomar decisión alguna, pues el Gobierno de Papen prefirió no llevar adelante sus propósitos prohibitivos. De todos modos, en el momento en que Danzig es el punto central de la crisis política mundial (I), resulta curioso recordar que la independencia de Danzig, por lo menos una vez, fué deseada por ___________________ (I) Estas páginas fueron escritas antes de la invasión de Polonia.

Hitler, que tuvo la intención de utilizar esa independencia para su propia seguridad. La conversación se desvió hacia la situación peligrosa de la Prusia Oriental. Circulaban rumores sobre un ataque posible de parte de Polonia. Hitler manifestó una alegría cargada de odio a propósito de la tensión, que se agravaba por momentos, entre Berlín y Varsovia. Su actitud estaba de acuerdo con la que adoptó muy pronto en Pomerania, donde el partido local declaró que una agresión de Polonia contra la Prusia Oriental, Danzig o la Pomerania no interesaba a las camisas pardas, y que se contentarían con permanecer a la expectativa. No fué la primera vez que Hitler cuidó de suministrar contra si mismo la prueba de que el interés de su partido privaba sobre los intereses nacionales. Hablamos después de la guerra futura, de los armamentos secretos y de las medidas de protección del Reich. Ya en esa época Hitler admitía favorablemente las probabilidades de una guerra aislada del Reich contra Polonia. Tenía una idea pobrísima del soldado polaco. Según él, era el peor soldado del mundo, y lo emparejaba con el rumano y el italiano. Pero se negaba a empujar a su Gobierno a una guerra cualquiera, ni siquiera contra Polonia. Por el contrario, él quería por entonces evitar todo cuanto pudiese avivar los focos de conflictos. Incluso firmar un Tratado con Polonia: —Primero debemos fortalecernos. Lo demás vendrá por sí solo. Procederé por etapas. No hagamos jamás dos cosas a la vez. No olvide nunca eso, Forster— díjole a su Benjamín. Llegamos luego a la conversación que referí más arriba sobre la guerra y las posibilidades de guerra. Pasaba el tiempo; iba acercándose el mediodía. Hess acababa de regresar, y Hitler nos había dejado solos por un instante. Miramos hacia el valle. Hess nos

26

HERMANN RAUSCHNING

hizo la descripción de los contornos y nos mostró en la lejanía la silueta borrosa de Salzburgo. Supimos que Hitler miraba con odio implacable en dirección a la frontera que encerraba su país natal. Comprendimos que se trataba de sentimientos personales, y no solamente de sentimientos políticos y nacionales. Hitler se despidió de nosotros; pero antes nos gratificó con algunas de sus ideas sobre la política danziguesa. —Danzig—dijo—es una ciudad de grandioso porvenir, llamada a desempeñar un papel extremadamente importante en una Europa alemana. Debía contar varios millones de habitantes, por el hecho de encontrarse en el punto de intersección de las líneas de fuerzas naturales. Esa opinión de Hitler, en oposición a la opinión general, que no quería ver en Danzig más que una ciudad agonizante, destinada a convertirse en una ciudadmuseo, pertenece en sus fundamentos, según pude comprobarlo, a un consejero de Hitler, que permaneció en el anónimo, pues murió joven: el ingeniero Plaichinger. Me había hecho una visita en Munich. En el momento de dejar Obersalzberg vimos a Goebbels bajar de un coche y ascender penosamente, renqueando, el sendero estrecho que conducía desde el camino real al chalet de Hitler. Comenzaba a tejer la tela en la cual la mosca alemana debía enmarañarse un día.

HITLER ME DIJO...

27

VI LA RAÍZ DE LA NUEVA NOBLEZA ALEMANA La primera Casa Parda en Munich era una mezcla del building moderno y del estilo teutónico más pasado de moda. En su interior se veían muebles metálicos, armarios para archivos, clasificadores de último modelo. También había una sala senatorial, estandartes, manípulos, pinturas horribles y todo un baratillo alegórico. Tuve ocasión de contemplar varias horas seguidas, durante mis conferencias íntimas con Hitler y algunos de sus consejeros, un cuadro que representaba el “Triunfo del Movimiento” o algo parecido. Sobre una llanura que se extendía a lo lejos congregábase una multitud incontable, reunida como para un juicio final. Por encima de esa muchedumbre, una cruz gamada rutilaba en medio de la tempestad y de las nubes. Un círculo muy restringido fué convocado por Darré en ese verano de 1932 para establecer las bases de una “política oriental del espacio vital”. Darré, el miembro más joven del grupo de los que debían más tarde entrar en el Gobierno, alentaba la ambición particular de definir la futura política alemana del Este. A decir verdad, las grandes líneas de esa política estaban ya esbozadas en “Mein Kampf”. Pero las consecuencias político-agrarias y demográficas quedaban imprecisas en el cuadro romántico-histórico compuesto por el Führer, y el mismo Rosenberg no se había detenido a fijar con exactitud sus pormenores. Darré, que tenía estudios agronómicos, se encargó de la realización práctica y científica de las doctrinas racistas. Reunía las fichas con gran acopio documental sobre la biología hereditaria de la elite nacionalsocialista, y en particular, de las S. S. Por instigación de Himmler, investigaba los árboles genealógicos de la nueva nobleza, especie de pedigrée para la futura raza señorial, que se obtendría metódicamente, según los mejores principios de la cría y selección de las razas animales y del ganado. Darré me mostró sus clasificadores y sus grandes mapas demográficos. En esa época, Himmler había decretado la prohibición, para los miembros de las S. S., de contraer matrimonio sin autorización especial, y ésta sólo se conseguía después de profundo examen biológico de cada uno de los futuros esposos...

28

HERMANN RAUSCHNING

“Ese es el tronco de la nueva nobleza. Seleccionaremos la mejor sangre— explicó Darré, señalando con el dedo a sus archivos metálicos—. Así como hemos regenerado a nuestro viejo caballo hannoveriano partiendo de padres degenerados, crearemos nuevamente el tipo puro del alemán nórdico por cruzamientos obligatorios en cada generación. Quizá no sea posible regenerar al pueblo alemán por entero. Pero la nueva nobleza será una generación selecta, en toda la acepción de la palabra.” Miré las grandes hojas, en cuarto, en los archivos. “Deseo que todos mis jefes campesinos entren en la S. S.—dijo Darré—. Es en ese manantial humano de la S. S. donde iremos a buscar la nueva nobleza. Procederemos con método y con arreglo a conocimientos biológicos de base científica, para hacer lo mismo que la aristocracia de los siglos pasados obtuvo instintivamente. En nuestra época de transición estamos obligados a reemplazar el instinto por medidas racionales. En primer lugar, la integraran los campesinos en la medida en que hayan conservado un remanente de instinto sano por el hecho de haberse adherido al movimiento. Tomaremos igualmente el buen tronco hereditario de la vieja nobleza de sangre en la medida en que se haya conservado pura. Entreveo la creación de “colegios nobles”, donde la aristocracia, fuertemente arraigada en la tierra, se preparará para proporcionar los jefes de las poblaciones extranjeras incorporadas al Reich, que dirigirán con mano de hierro a esos elementos mercenarios. Eso significa que tales “colegios” serán establecidos en los centros del espacio extranjero de nuestro futuro Reich.” Darré, casado en segundas nupcias con una dama perteneciente a la vieja nobleza germanobáltica, estaba a punto de revolucionar los conceptos burguesamente socialistas del partido sobre la colonización humana por concepciones radicalmente distintas sobre una política agraria alemana. Hallaba la mayor compresión para tal política por parte de Hitler, que siempre buscó congraciarse con los grandes terratenientes del Este del Elba. La conferencia a la cual Darré nos había invitado, de acuerdo con Hitler, tenía que ocuparse igualmente de la futura política de la Alemania Oriental, cimentada en una nueva política agraria y demográfica que excluiría todas las concepciones liberales. Uno de los miembros del Estado Mayor de Darré expuso las tareas especiales de una “política del espacio oriental”, según la expresión de Darré. Dijo, entre otras cosas, que debía crearse un bloque de Estados como el que comenzó a formarse durante la guerra mundial. En el centro del núcleo de bronce, un gran Estado central. Bohemia, Moravia, Austria, debían integrarlo. En torno a ese bloque, una corona de estados vasallos, pequeños y medianos. Tal sería, decía el informador, el armazón del gran Reich alemán. Los Estados bálticos, una Polonia reducida a su menor expresión etnográfica y separada del mar del Norte, una Hungría incrementada, una Serbia y una Croacia separadas, una Rumanía disminuida, una Ucrania dividida en un cierto número de regiones, Estados rusos del Sur y caucásicos: tal era el futuro Reich confederado, del que Alemania sacaría la plenitud de su potencia. Al Noroeste, como pilar en uno de los ángulos, Finlandia; al Sudeste, Georgia, acaso con otro nombre, y el Cáucaso como otro pilar. Todo eso unido con la argamasa de un ejercito en común, una

HITLER ME DIJO...

29

economía y un sistema monetario comunes, una política exterior común. “Pero— agregaba el conferenciante—ese conglomerado sería deleznable y efímero si no se estableciera previamente un plan metódico de repoblación y despoblación.” Así como suena: se preveía también una política de despoblación. En efecto, el gran peligro para la gran raza nórdica apuntaba en la inmensa fecundidad de los pueblos eslavos y orientales, que, como todos los pueblos inferiores, suplían la menguada calidad por la cantidad, es decir, por la fecundidad de sus mujeres. La política agraria de los bolcheviques de la postguerra—es decir, el parcelamiento de las grandes propiedades en pequeñas colonias campesinas—había acrecentado esa fecundidad de una manera inquietante. Se trataba, en consecuencia, de arrancar de nuevo los pequeños campesinos eslavos de la gleba para transformarlos en proletarios desposeídos, a fin de disminuir su proliferación. Había que hacer pasar las tierras de cultivo a manos de una clase de dueños alemanes. “En todo el espacio oriental sólo el alemán tiene derecho a poseer grandes propiedades.” El país de raza extranjera volverá a ser país de siervos, de jornaleros agrícolas o de trabajadores industriales. Otro orador expuso el lado agrícola de la nueva política. “No se trata— dijo—de crear nuevas colonias en el interior de Alemania. Tal manera de resolver el problema era típicamente liberal. La colonización no es posible más que en un espacio etnográficamente extraño; es decir, por la conquista de un nuevo territorio nacional.” Las ideas sobre población agraria de Brüning y demás cofrades son criminales, porque conducen al pueblo alemán hacia un ideal chinesco. No hace falta colonización interna alguna, sino conquista colonial externa. No hacen falta pequeños colonos, pero sí colonias de grandes propietarios. La política prusiana de anteguerra en las fronteras de Este había significado un desconocimiento total del gran problema, inconcebible para un espíritu que no estuviese contaminado por el liberalismo del antiguo Reich. Y ahora se sufrían las consecuencias de esa política, que produjo efectos radicalmente opuestos a los esperados: un aumento de la población eslava, en lugar del acrecentamiento de los elementos germanos. Había, pues, que combatir con energía ese bolcheviquismo agrario que consistía en parcelar sistemáticamente los latifundios. Había que reconstituir las grandes granjas, susceptibles de criar numerosos animales y de emplear máquinas, aglomerando las explotaciones minúsculas del Oeste de Alemania. Había que reconstituir las propiedades fraccionadas por las reformas agrarias en los países creados al amparo del Tratado de Versalles, y entregar a propietarios alemanes los grandes dominios de todo el ámbito oriental. Se crearía en Alemania un derecho de sucesión agraria que obligaría a los herederos desventajados a emigrar al Este para convertirlos en grandes propietarios rurales. Se concentrarían las pequeñas propiedades en Alemania en forma que disminuyera la densidad de la población agrícola. La reagrarización de Alemania no se efectuaría de ningún modo en Alemania misma, sino en el Este, en el “gran espacio de dominio”, bajo el mandato del nacionalsocialismo. El trabajador agrario alemán, hasta cierto grado hereditario, se consagraría campesino propietario u obrero calificado en la industria. Los trabajos agrícolas serían efectuados por jornaleros extranjeros con salarios muy bajos. Sin la institución de

30

HERMANN RAUSCHNING

cierta forma moderna de servidumbre , e incluso de esclavitud, el desarrollo de la cultura humana no sería posible. Por otra parte, únicamente de esa manera sería posible una política agrícola de precios que permitiría reducir progresivamente los de los productos agrícolas alemanes al nivel de los mundiales, adaptación que habría de revelarse indispensable tarde o temprano. Seguidamente Darré tomó la palabra. La fecundidad eslava debía ser destruida. He ahí la primera tarea. La segunda consistía en crear una clase alemana de amos y en arraigarla hondamente. Tal era el sentido profundo de la “política oriental del espacio”, que vendría a reemplazar la estructura horizontal de las razas europeas; era necesario prever una estructura vertical. En otros términos: la élite alemana era llamada a convertirse en una élite de amos de Europa, y, finalmente, en el mundo entero. Darré daba a esa élite el nombre germánico que le cuadraba: Adel, nombre alemán de la nobleza. Mas, para constituir y asentar esa aristocracia de nuevo cuño, no bastaba una educación intelectual, corporal y política. Como fundamento de tal empresa, era necesaria una selección biológica, seguida de una política de educación y crianza metódicas. Sin esa preocupación se correría el riesgo de que la clase de los amos degenerase rápidamente al contacto de las poblaciones extranjeras y sucumbiera en la molicie, como consecuencia de su bienestar y de sus privilegios sociales. Por tanto, el punto de partida era una reconstrucción social de la futura Alemania y de Europa, que implicaba el establecimiento metódico de un nuevo orden social o, más exactamente, un orden jerárquico. Pero semejante empeño no podía intentarse sobre un territorio tan reducido como el espacio alemán. Tenía que hacerse, primero, en el continente; luego, en toda la tierra. Había, pues, que meditar mucho sobre ese problema gigantesco en términos rigurosos y hasta las últimas consecuencias. Al propio tiempo que se emprendiera la construcción de un cuerpo social sano, era menester acelerar por todos los medios la descomposición del viejo cuerpo social agonizante. La burguesía sería desposeída, lo mismo que el mundo obrero. Más habría que tener en cuenta las consecuencias espirituales. Exigía el valor de retroceder lo mismo hacia la ignorancia primitiva que hacia el paganismo. La cultura y la ciencia representaban ciertos peligros para la nobleza futura. Pero el libre acceso a la cultura era aún más peligroso para el mantenimiento de una clase de esclavos. El ideal de una cultura asequible a todos había perdido su razón de ser hacía tiempo. El conocimiento y la ciencia debían recobrar su carácter de cultura secreta, reservada a los privilegiados. Solamente a ese precio la ciencia podría volver a su papel normal de suministrar a los amos los medios de dominar tanto a la naturaleza humana como a la naturaleza extrahumana. Se plantea así de nuevo la necesidad de reconstituir una nobleza europea de la sangre, que el nacionalsocialismo opone a la plutocracia del liberalismo internacional. Así como la clase campesina alemana es la fuente inagotable del germanismo, y a ese título debe recibir un tratamiento de favor, así también habrá que dar una seguridad perpetua a la nueva nobleza y defenderla contra la degeneración, sometiéndola a las leyes más estrictas de la selección biológica y vinculándola de manera especialísima a la tierra. La misión de esa nobleza allende las fronteras étnicas del país alemán será la de constituirse en guardia

HITLER ME DIJO...

31

pretoriana y proporcionar la casta de jefes rígidos que impondrán el dominio alemán. La importancia de los “junkers” de la Alemania oriental residía precisamente en el hecho de que se comportaban como amos, como reyezuelos gobernando una población sometida. Y por ello, el “junker” prusiano ha sido siempre uno de los mejores tipos de la raza alemana, mientras supo defenderse del liberalismo y de la intromisión judía. La nueva nobleza de la sangre y de la tierra tendría asignado análogo empeño, para bien de toda la nación, y no sólo en beneficio de los intereses de una clase. Desde el principio del nuevo sistema, los miembros de la clase dirigente del partido que no tuvieran aún intereses agrarios deberían asumir la dirección de una “granja de la nueva nobleza”, constituida en patrimonio hereditario. Más tarde, los jefes políticos del Movimiento serían escogidos exclusivamente entre los miembros de esa nobleza, como instrumentos selectos para el dominio mundial alemán. Una tarea gigantesca nos esperaba. El punto más difícil sería el de organizarla técnicamente en el período intermedio, período de transición que precedería a la revolución total. Así habló el profeta agrario del nacionalsocialismo. Hitler tomó entonces la palabra: “Queridos camaradas: Todo cuanto se ha dicho aquí debe permanecer estrictamente secreto. No necesito esfuerzo alguno para imaginarme que el programa que acaba de ser esbozado rebasa la comprensión de gran número de nuestros camaradas. Pero Darré tiene razón. Debemos sacudir definitivamente la cáscara de un liberalismo en el cual hemos nacido y que llevamos aún inconscientemente pegado a nuestras espaldas. Es cosa difícil para muchos de los aquí presentes. Pues hemos recogido nuestras ideas, en el curso de nuestra experiencia, en todos los abrojos del camino, y la mayoría de las veces ignoramos su origen. A lo que acabáis de oír sobre nuestra política del Este o, más precisamente, del espacio oriental, doy mi aprobación casi total. Sin embargo, queridos camaradas, hay una cosa que tendréis siempre presente en el espíritu. No conseguiremos nunca la dominación mundial si antes no tenemos un centro de irradiación que sea un poderoso núcleo, consistente como el acero. Un núcleo de ochenta o cien millones de alemanes formando una unidad compacta. En consecuencia, mi primerísima tarea será crear ese núcleo, que no solamente nos hará invencibles, sino que nos dará, de una vez para siempre, una superioridad decisiva sobre todos los pueblos europeos. El día que hayamos realizado esa primera etapa, lo demás será relativamente fácil. A ese núcleo pertenece Austria. Hacia él se desliza por natural impulso. A ese núcleo pertenecen igualmente Bohemia y Moravia, como asimismo las regiones occidentales de Polonia hasta ciertas fronteras estratégicas naturales. Deben integrarlo del mismo modo, y esto es importante, los Estados bálticos, que durante siglos tuvieron una clase dirigente alemanas. Hoy son, sobre todo, razas extranjeras las pueblan esos territorios. Cuando queramos crear nuestro gran Reich alemán en su ámbito definitivo tendremos el deber de eliminar a esas gentes. No hay razón alguna para que no lo

32

HERMANN RAUSCHNING

hagamos. Nuestra época nos da los medios técnicos para realizar con relativa facilidad esos planes de transplantación. Por otra parte, la época de la postguerra provocó la inmigración interior de muchos millones de hombres, al lado de la cual nuestra presente iniciativa no es más que una bagatela. La cuenca de Bohemia y Moravia, los territorios que se extienden inmediatamente al Este de Alemania, serán colonizados por campesinos alemanes. Trasplantaremos a los checos y otros eslavos de esas regiones a Siberia o a las tierras de la Volinia. Les asignaremos “reservas” en los nuevos Estados confederados del Reich. Debemos expulsar a los checos de la Europa central. Mientras se queden allí serán siempre un foco de descomposición husita y bolchevique. Solamente cuando tengamos la voluntad y el poder capaces para ese objetivo estaré dispuesto a asumir la responsabilidad de sacrificar a toda una generación de la juventud alemana. Incluso si tal ha de ser el precio, no vacilaré un segundo en cargar mi conciencia con la muerte de dos o tres millones de alemanes, en pleno conocimiento del precio del terrible sacrificio. En cuanto a los Balcanes, la situación es diferente. Germanizaremos fácilmente la población. Hay allí razas que étnicamente son afines a nosotros, y que se habrían germanizado totalmente hace mucho tiempo si los prejuicios y el orgullo social de los barones bálticos no inventasen obstáculos artificiales. Por lo demás, los problemas de frontera me interesan poco en sí mismos. Si les sacrificara mi política, malgastaríamos nuestros esfuerzos, en perjuicio del pueblo alemán. Por ello, quiero terminar de una vez con el sentimentalismo mentecato de los tiroleses del Sur. Nunca me pasará por la cabeza que por tal cuestión, que podría inferir en las líneas fundamentales de nuestra política, dejaríame extraviar hasta impedirme una alianza con Italia, si la juzgo útil. En el curso de su desventurada historia, el pueblo alemán ha sido explotado siempre y en todas partes cual mísero ganado. Nunca me dejaré llevar por recuerdos de nuestro pasado, por honrosos que sean, a cometer locura alguna política. Para Alsacia y Lorena la situación es todavía distinta. ¡Jamás renunciaremos a ellas! Y no porque esas regiones estén pobladas por originarios alemanes, sino, simplemente, porque tenemos necesidad de esos territorios y de otros más para redondear nuestro núcleo territorial del Oeste, exactamente como necesitamos de la Bohemia, en el Sur, y de Posen, de la Prusia Oriental, de la Silesia y de los países bálticos, al Este y al Norte.” ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Hitler prosiguió: “Por tanto, la situación es clara. Para nuestro avance hacia el Este y el Sudeste no seguiré las directivas del general Lüdendorff ni de ningún otro. No obedeceré sino a la ley de bronce de nuestra evolución histórica. En cuanto Alemania se haya rearmado, todos esos pequeños Estados se ofrecerán voluntariamente como aliados. No trataremos de edificar mezquinamente una Paneuropa pacifista, con el buen tío alemán en el centro dispuesto a acortar el tiempo de los estudios de sus buenos sobrinos. No tenemos intención de engordar a nuestros propios herederos. Lo que cabe, una vez por todas, es que una Europa

HITLER ME DIJO...

33

germánica cree las bases políticas y biológicas capaces de constituirse en factores perpetuos de su existencia. Mis queridos camaradas. No pensamos ahora como economistas. Esto no quiere decir que no utilizaremos los cereales, el aceite y los minerales de los países vecinos. Mas nuestro pensamiento primordial es instituir nuestra dominación para siempre, y con tales raíces, que pueda durar por lo menos mil años. Para conseguirlo, no son ni los Tratados políticos, ni los acuerdos económicos, los que nos prestarán ayuda, pese a lo que imaginaban Von Papen y Hugenberg. Esas son puerilidades propias de liberales, que conducen derechamente a la bancarrota de la nación. Estamos enfrentándonos hoy con la implacable necesidad de crear un nuevo orden social. Si lo conseguimos, podremos entonces, solamente entonces, llevar a cabo la gran misión histórica que es la de nuestro pueblo. La sociedad sin clase de los marxistas es una locura. El orden implica siempre una jerarquía. Mas no es menos locura el concepto democrático de una jerarquía basada en el dinero. Una verdadera dominación no puede nacer de los beneficios aleatorios realizados por las especulaciones de las gentes de negocio. El secreto de nuestro éxito está precisamente en haberlo subordinado todo, en la lucha política, a la ley vital de la verdadera dominación. La verdadera dominación únicamente existe allí donde se encuentra la verdadera sumisión. En modo alguno se trata de suprimir la desigualdad entre los hombres, sino, por el contrario, de ampliarla y hacer de ella una ley protegida por barreras infranqueables, como en las grandes civilizaciones de los tiempos antiguos. No puede haber derecho igual para todos. Tenemos el coraje de hacer de ello no tan sólo el lema de nuestra conducta, sino también de conformarnos a ella. Por esa razón nunca reconoceré a las demás naciones el mismo derecho que a la nación alemana. Nuestra misión es la de sojuzgar los otros pueblos. El pueblo alemán está llamado a dar al mundo una nueva clase de señores. La función de la burguesía ha terminado. Ha terminado para siempre, queridos camaradas, y no os llaméis a engaño, aunque vierais por ventura alguna corriente galvánica provocar algún que otro estremecimiento en ese músculo muerto. En cuanto a las clases dirigentes históricas, a la nobleza del almanaque y a esos retoños degenerados de la antigua aristocracia, no les queda más que un solo camino: el de morir bellamente. No es por los medios ridículos de sus Clubs y de sus castas como esos clubmen y sus secuaces podrán detener el curso de la Historia. Claro es que no destruiré ninguna fuerza dominadora que se encuentre aún en estado puro. Pero pregunto: ¿queda alguna todavía? De haberla, tendrá que unirse conmigo. No, camaradas; la creación de una nueva “zona superior” es cosa que no se discute. Se la crea, y para crearla, no hay más que un medio: el combate. La selección de la nueva élite de los Führers saldrá de “mi combate”, de mi lucha por el Poder. Quien me siga, ya es elegido por el solo hecho de seguirme y por la calidad del concurso que me preste; tal es el significado revolucionario de nuestro largo y tenaz combate: para alcanzar el Poder y que entraña el nacimiento

34

HERMANN RAUSCHNING

de una nueva clase de jefes, llamados a dirigir, no sólo los destinos del pueblo alemán, sino también los del mundo entero. El nuevo orden social, que deberá nacer al mismo tiempo que una nueva clase de jefes, no será el fruto de fantasías especulativas ni de experiencias de laboratorio: surgirá de un proceso histórico único. Estamos precisamente en el centro de ese proceso. Vivimos en medio de la conmoción revolucionaria producida por la abdicación de las viejas clases sociales y el ascenso de las nuevas. Pero los señores marxistas yerran al imaginar que es el proletario quien reemplazará al “junker” a la cabeza del nuevo orden social. Tal idea refleja bastante bien la ridícula cobardía de la burguesía claudicante, que ve en el proletariado una suerte de salvador místico portador de la salud social. El proletariado, en su significado político actual, es uno de los síntomas transitorios de un orden social moribundo, tales como la nobleza y la burguesía. ¿Que cuál será el aspecto del futuro orden social? Camaradas, os lo voy a decir: Habrá una clase de señores, oriunda de los elementos más diversos, reclutada en el combate, y justificada así históricamente. Habrá la muchedumbre de los diversos miembros del partido, cualificados jerárquicamente. Habrá también la gran masa de los anónimos, la colectividad de los servidores, de los inferiores, ad aeternum. Poco importa que en la moribunda sociedad burguesa hayan sido propietarios agrícolas u obreros. La posición económica y el papel social de antes perderán toda significación. Esas distinciones ridículas serán fundidas en un solo y único proceso revolucionario. Más abajo aún veremos la clase de los extranjeros conquistados, de los que llamaremos fríamente los esclavos modernos. Y por encima de todo ello, habrá la nueva alta nobleza, compuesta de las personalidades dirigentes más meritorias y más dignas de la responsabilidad. De esa suerte, en la lucha por el Poder y dominio dentro y fuera de la nación, es como irá creándose un orden nuevo. Mas esa transformación no se efectuará, como creen nuestros profesores y nuestros ratones de bibliotecas, por la influencia de una constitución agenciada por ellos y promulgada por decreto gubernamental. Sí. Estoy de acuerdo con lo que acaba de decir nuestro camarada Darré. Es en el Este donde encontraremos nuestro gran campo de experimentación. Allí es donde nacerá el nuevo orden social europeo. Tal es el gran significado de nuestra política oriental. Una última palabra para concluir. Es cierto que en la nueva aristocracia que crearemos serán admitidos igualmente los representantes de otras nacionalidades que hayan demostrado simpatía por nuestro combate. Sobre ese punto también pienso exactamente como Darré y como Himmler. El racismo biológico no es más que uno de los aspectos de nuestro sistema. Por otra parte, de aquí a poco desbordaremos las fronteras del estrecho nacionalismo de hoy, pues los grandes imperios, si bien nacen sobre una base nacional, de prisa la trasponen y la olvidan. Y llego así a lo que se llama la cultura o la educación. Tan seguro y cierto como los planes que hemos discutido aquí esta noche, y que deben permanecer ignorados de los simples militantes del partido, no es menos seguro que hay que

HITLER ME DIJO...

35

acabar, de una vez para siempre, con lo que se llama la instrucción general. La instrucción general es el veneno más corrosivo y más disolvente que el liberalismo haya inventado para su propia destrucción. No puede haber sino un grado de instrucción para cada clase, y en cada clase, para cada sector. La libertad total de instrucción es el privilegio de la élite y de los que la élite admite en su seno. Todo el aparato de la ciencia debe permanecer bajo seguridad permanente. La ciencia es el instrumento de la vida, pero no su esencia. Consecuentes con nosotros mismos, dispensaremos a la gran masa de la clase inferior los beneficios del analfabetismo. Por lo que hace a nosotros; nos salvaremos de todos los prejuicios humanitarios y científicos. Y a ese efecto, haré predicar en los colegios de “junkers” que tengo la intención de crear, y que serán obligatorios para todos los futuros miembros de la aristocracia, el evangelio del hombre libre, del hombre señor de su muerte y de su vida, elevándose por encima del temor humano y de la superstición; del hombre que se adiestra para ser dueño de su cuerpo, de sus músculos y de sus nervios tan perfectamente como el simple soldado, pero que dominará, además, las tentaciones del espíritu o de una seudolibertad científica.”

VII EL ANTICRISTO Recuerdo la conversación que sigue hasta en sus menores detalles. Me ha dejado una impresión indestructible; marca la iniciación de mi alejamiento progresivo del partido: ese día comencé a comprender lo que era el

36

HERMANN RAUSCHNING

nacionalsocialismo y, sobre todo, lo que pretendía. Estábamos reunidos en la Cancillería, en los departamentos de Hitler. Un pequeño canapé, algunas sillas, una mesa. Las señoras de Raubal y de Goebbels, Forster, Goebbels y yo, sentados en círculo. Detrás de nosotros, el Führer, flamante canciller del Reich, sentado en su mesa de trabajo, ojeaba documentos mientras discutía con Julius Streicher y con Wagner, de Munich. Se sirvió el té. La señora de Raubal, hermana de leche del Führer, procuraba iniciar una conversación banal; pero estábamos todos rendidos de fatiga. La señora de Goebbels, pintada como no le era permitido a ninguna alemana, escuchaba atentamente a Hitler, y por mi parte, por nada del mundo hubiese perdido la conversación que se mantenía a mi espalda, y que se me antojaba cada vez más apasionante. Llevábamos varias horas juntos. Hitler había ido al cine, para honrar con su presencia una mala cinta patriótica, dedicada a la gloria de Federico el Grande. Habíamos llegado a la Cancillería antes que Hitler y aguardábamos su regreso. Goebbels entró el primero. —¡Qué film fabuloso!—exclamó—. Un gran film; justamente el que nos hacía falta. Instantes después el Führer salió del ascensor. —¿Qué tal ese film?—lanzó Forster a guisa de saludo. —¡Un horror, una inmundicia! Debéis ordenar a la Policía que lo prohíba. Se abusa demasiado de esas sandeces patrióticas. —Tiene usted toda la razón, mi Führer—aprobó Goebbels, mientras adelantaba unos pasos—. Es una cinta muy endeble y mala. ¡Ah!, nos queda aún una gran misión educadora por cumplir. El príncipe Augusto Guillermo de Prusia, que había acompañado a Hitler, en el momento de despedirse dejó caer con displicencia en el umbral de la puerta: —Ya es hora de hacer una ley por el estilo de la ley sobre protección de animales, para impedir que se maltraten los recuerdos históricos. Si la fecha de esa velada se me quedó grabada en la memoria fué a causa del día siguiente. Estaba, a mediodía, en la residencia de Hitler. Había ido temprano para someterle mi informe. Ese día era de una importancia capital, pues era aniversario de la institución de los Statthalters o representantes del Reich en los diversos países. La institución no tenía otro objeto que el de sofocar a tiempo las tendencias separatistas que apuntaban en todas partes. En Baviera, por ejemplo, el movimiento autonomista se recrudecía peligrosamente para los nacionalsocialistas. Si Baviera hubiera sabido sacar provecho de la hora y, sobre todo, si el Kronprinz Ruppecht hubiese mostrado más decisión, es probable que una monarquía bávara hubiera fulminado al nacionalsocialismo con un fin rápido

HITLER ME DIJO...

37

y brutal. La reforma de la vieja Alemania habría tomado otra dirección y adquirido distintas formas. Nuestra conversación nocturna giró en torno a las graves preocupaciones que causaban esas tendencias. Precisamente para discutirlas con detalle, dos gauleiters bávaros—Streicher, de Franconia, y Wagner, de Munich—habían sido convocados en Berlín. Yo no había oído el comienzo de la conversación. Pero detrás de mí la voz de Hitler se elevó, estridente, para responder a unas palabras de Streicher, y presté atención: “¿Las religiones? Tanto valen unas como otras. Ninguna tiene porvenir, para los alemanes cuando menos. El fascismo puede, si quiere, hacer su paz con la Iglesia. Yo haré lo mismo. ¿Por qué no? Ello no me impedirá en absoluto extirpar el cristianismo de Alemania. Los italianos, gentes candorosas, pueden ser al mismo tiempo paganos y cristianos. Los italianos y los franceses, si radican en el campo, son paganos. Su cristianismo es superficial, epidérmico. Pero el alemán es distinto. Toma las cosas en serio: es cristiano o pagano, pero no ambas cosas. Por otra parte, como Mussolini nunca hará de sus fascistas héroes, poco me importa que sean paganos o cristianos. Para nuestro pueblo, por el contrario, la religión es una cuestión capital. Todo depende de saber si permanecerá fiel a la religión judeocristiana y a la moral servil de la piedad, o si tendrá una fe nueva, recia, heroica, en un dios inmanente, en la Naturaleza inmanente, en la nación misma, en un dios inseparable de su destino y de su sangre.” Después de un leve pausa, Hitler prosiguió: “Dejemos a un lado las sutilezas. Que se trate del Antiguo Testamento, o del Nuevo, o de las solas palabras de Cristo, como quiere Houston Stewart Chamberlain, todo ello no es más que un solo y mismo bluf judaico. ¡Una Iglesia alemana! ¡Un cristianismo alemán! ¡Vaya una broma! Se es o bien cristiano, o bien alemán; mas no se puede ser ambas cosas a la vez. Podréis expulsar a Pablo de la cristiandad. Otros ya lo hicieron. Puede hacerse de Jesús una noble figura y negar a un tiempo su divinidad. Es cosa de todos los tiempos. Hasta creo que existen en América y en Inglaterra, aún hoy. Cristianos de esa catadura, llamados “unitarios” o algo por el estilo. Todas esas exégesis no sirven propiamente para nada. Por ese camino nunca llegaremos a libertarnos de ese espíritu cristiano que queremos destruir. No más hombres de mirar torcido hacia el “más allá”. Queremos hombres libres, que sepan y sientan que Dios está en ellos.” Sobre un observación de Streicher o de Goebbels, que no oí bien, Hitler prosiguió: “Sería locura de nuestra parte querer hacer de Jesús un ario. Lo que Chamberlain escribió respecto a esto es simplemente idiota, por no decir otra cosa. ¿Qué es lo que haremos? Os lo voy a decir: impediremos que las iglesias hagan otra cosa que lo que hacen hoy, es decir, perder todos los días un poco más

38

HERMANN RAUSCHNING

de terreno.¿Creéis, por ventura, que las masas volverán a ser cristianas? ¡Qué estupidez! Nunca más lo harán. El film ya terminó, ya nadie entrará en la sala; nos cuidaremos de ello. Los curas deberán cavar su propia fosa. Han de vendernos, motu propio, su Dios de bondad. Por conservar las subvenciones y su miserable estipendio lo consentirán todo. Y nosotros, ¿qué programa deberemos seguir? Exactamente el de la Iglesia católica cuando impuso su religión a los paganos: conservar lo que puede conservarse y reformar lo demás. Por ejemplo, la Pascua no será ya la Resurrección; será la eterna renovación de nuestro pueblo. Navidad será el nacimiento de nuestro Salvador, es decir, del espíritu de heroísmo y de manumisión. ¿No creéis que profesarán así nuestro dios en sus iglesias esos sacerdotes liberales, que ya no tienen creencia alguna y que ejercen una mera función? ¿Que no reemplazarán su cruz por nuestra cruz gamada? En lugar de celebrar la sangre de su Salvador de antaño, celebrarán la sangre pura de nuestro pueblo; harán de su hostia el símbolo sagrado de los frutos de nuestra tierra alemana y de la fraternidad de nuestra grey. Claro que sí, yo os lo aseguro: comerán ese pan, y entonces, Streicher, se llenarán de nuevo las iglesias. Si lo queremos, será nuestro el culto celebrado. Pero aún es temprano para esto.” Hitler se ensimismó un instante. La señora de Raubal me hizo algunas preguntas acerca de mi familia; pero Hitler prosiguió enseguida: “Por el momento, puede permitirse que las cosas sigan su curso. Mas eso no durará. ¿Para qué una religión unitaria, una Iglesia alemana, desvinculada de Roma? ¿No ven que todo ello está superado? ¡Cristianos alemanes, iglesias alemanas, cristianos cismáticos? ¡Todo eso sabe a viejas historias. Bien sé lo que debe fatalmente suceder, y llegado el momento favorable, ya nos encargaremos de que suceda así. Sin religión propia, el pueblo alemán no puede tener estabilidad. ¿Cuál será esa religión? Nadie lo sabe de momento. Lo presentimos, nada más.” Alguien le hizo entonces una pregunta que no oí, y a la cual respondió: “No; esos profesores y esos ignorantes, constructores de mitos nórdicos, no nos sirven para nada. Estorban mi acción. Me preguntaréis por qué los tolero. Porque contribuyen a la descomposición, porque provocan desorden, y porque todo desorden es creador. Por vana que sea su agitación, dejémosles hacer, ya que nos ayudan a su manera, lo mismo que los curas. A unos y a otros los obligaremos a destruir por dentro sus religiones, vaciándolas de toda autoridad y todo contenido viviente, sin que subsista más que un vano ritual de frases huecas. Lo conseguiremos, no lo dudéis.” La conversación se calmó. Goebbels se sentó a nuestra mesa. Hanfstangel entró en el salón. Los dos gauleiters bávaros denunciaron al Führer algunos ejemplos de resistencia de la Iglesia católica en Baviera.

HITLER ME DIJO...

39

“Que no abriguen ilusiones los ensotanados—amenazó Hitler—. Su tiempo feneció. Perdieron la partida.” Declaró que se guardaría bien de hacer lo que Bismarck. “Soy católico-agregó-. Así lo quiso la Providencia. En efecto, sólo un católico conoce los puntos débiles de la Iglesia. Sé de qué manera puede atacarse a esa gente. Bismarck fué un estúpido. Era protestante, y los protestantes no tienen conocimiento cabal de lo que es la Iglesia. Bismarck manejó decretos y sus polizontes prusianos, y el resultado fué nulo. Yo no me lanzaré en un nuevo Kulturkampf, que sería por demás tonto. No tengo interés en que los hombres negros puedan adornarse con la corona de los mártires para conmover a unas pobres mujeres. Pero sabré aplastarlos, podéis estar seguros de ello.” Hitler, al enardecerse, recaía sin darse cuenta en el dialecto vienés: “La Iglesia católica es una gran cosa. No por nada ha podido mantenerse durante dos mil años. Nos da una gran lección que aprender. Tal longevidad implica inteligencia y gran conocimiento de los hombres. ¡Oh, esos ensotanados conocen bien el corazón humano y saben exactamente dónde les apriete el zapato. Pero su hora pasó. Ya lo saben bien. Tienen bastante entendimiento para comprenderlo y para no dejarse arrastrar al combate. Si, a pesar de ello, se les antojara entablar la lucha, no haría ciertamente de ellos mártires. Me contentaría con denunciarlos como vulgares criminales. Les arrancaré de la cara su máscara de respetabilidad. Y si esto no bastare, los tornaré ridículos y despreciables. Haré filmar escenas que contarán la historia de los hombres negros. Entonces se podrá ver de cerca el cúmulo de locura, de egoísmo sórdido, de embrutecimiento y engaño que es la Iglesia. Se verá cómo sacan dinero de cada país, cómo rivalizaron en avidez con los judíos, cómo favorecieron las prácticas más vergonzosas. Organizaremos el espectáculo de tal manera excitante, que todo el mundo querrá verlo, y habrá largas colas a las puertas de los cines. Y si los cabellos se erizan sobre la cabeza de los burgueses devotos, tanto mejor. La juventud será la primera en seguirnos. La juventud y el pueblo. En cuanto a los otros, no los necesito. Les garantizo que, si yo lo quiero, aniquilaré a la Iglesia en pocos años, con lo que probaré lo hueco, frágil y engañoso del aparato religioso. Bastará un golpe serio para demolerlo. Los buscaremos por el lado de su rapacidad y de su gusto proverbial por la buena vida. Los emplazo, cuando mucho, para de aquí a algunos años. ¿A qué preocuparnos? Aceptarán todo, a condición de poder conservar su situación material. Sucumbirán sin combatir. Ya husmean de dónde sopla el viento, pues no son mentecatos, ni mucho menos. Desde luego, la Iglesia fué algo en otros tiempos. En la actualidad nosotros somos sus herederos, porque somos también Iglesia. Conocen su impotencia. No resistirán. Y si resistieran, nos da lo mismo. Desde el momento en que la juventud está conmigo, me es indiferente que los viejos vayan a enmohecerse al confesionario, si les viene en gana. Para la juventud la cosa es distinta, y ése es asunto mío.” En la época en que oí esa conversación creí al principio que se trataba de meras fanfarronadas, de algunas concesiones al pornógrafo Streicher. Empero me dejó profundamente conturbado. Nunca había pensado aún que Hitler pudiera dar

40

HERMANN RAUSCHNING

pruebas de tal cinismo. Recordé a menudo esas pláticas cuando se persiguió, más tarde, a los sacerdotes católicos por tráfico de divisas o por atentado a las costumbres, a fin de presentarlos a los ojos de la masa cual criminales, quitándoles de antemano la palma del martirio y la gloria de la persecución. Fué una empresa cínica y por mucho tiempo premeditada, cuya responsabilidad recae enteramente sobre él. No escuché mucho más del resto de la conversación. Retengo, no obstante, su desprecio ostentoso por la Iglesia luterana. No compartía en modo alguno los conceptos y esperanzas de gran número de protestantes combativos y enemigos de Roma, que aspiraban a destruir la Iglesia católica con el auxilio del nacionalsocialismo, para crear una Iglesia unitaria alemana, esencialmente evangélica, en la cual los fieles católicos serían incorporados a la fuerza para formar una sección especial. Más tarde tuve algunas entrevistas con el obispo protestante del Reich, Müller, mi antecesor en la presidencia del Senado de Danzig. Sus planes ambiciosos iban orientados en el sentido de que acabo de indicar. “Los pastores protestantes—dijo aún Hitler—no tienen idea siquiera de lo que es una Iglesia. Podemos permitirnos con ellos cuanto se nos antoje; lo aprobarán siempre. Están acostumbrados a las humillaciones; aprendieron a aguantarlas con sus nobles rurales, que los invitaban el domingo a comer el asado de ganso. Pero no se sentaban en la mesa principal; comían con los niños o los preceptores. Ya era algo no obligarles a compartir el yantar de la servidumbre. Son unos pobres diablos necesitados, sometidos hasta el besamanos, y que transpiran de emoción cuando se les dirige la palabra. En el fondo, no hay fe alguna que tomen en serio, y tampoco tienen una gran posición que defender, como Roma.” La conversación, centrada unos instantes sobre pormenores insignificantes y fáciles injurias, recobró interés cuando Hitler abordó el tema de nuestros campesinos. Pretendió que incluso en nuestro país, por debajo de la caparazón cristiana, persistía el viejo y eterno paganismo, que siempre afloraba a la superficie. —Es usted agricultor, ¿no es verdad?—díjome—. ¿Qué opina usted? ¿Cómo están las cosas por su tierra? Me puse de pie y me acerqué a él. —En mi tierra—respondí—el campesino goza ya de cierta instrucción. Conserva muy poco de las antiguas costumbres. Empero, rascando un poco la superficie, es probable que halláramos las creencias primitivas. —¿Lo ven ustedes?—triunfó Hitler—. Sobre eso edificaremos. Nuestros campesinos no han olvidado sus creencias de otros tiempos; la vieja religión vive siempre. La cubre la mitología cristiana, que al superponérsele, cual capa de hollín, conserva el contenido del envase.

HITLER ME DIJO...

41

“Tengo dicho a Darré—prosiguió—que era tiempo de abordar la verdadera Reforma. Darré me hizo proposiciones asombrosas, que aprobé enseguida. Rehabilitaré las antiguas costumbres por todos los medios. Durante la Semana Santa y en las Exposiciones agrícolas ambulantes difundiré nuestro credo religioso por la imagen, y de un modo expresivo, que el campesino más obtuso la comprenderá. No haremos los que antes: no evocaremos el pasado con cabalgatas y mascaradas románticas. El campesino debe saber lo que la Iglesia le ha hurtado: la intuición misteriosa y directa de la Naturaleza, el contacto instintivo, la comunión con el espíritu de la tierra. Así es como debe aprender a odiar a la Iglesia. Debe aprender progresivamente de qué trucos se han valido los sacerdotes para robarles el alma a los alemanes. Rascaremos el barniz cristiano y volveremos a hallar la religión de nuestra raza. Hay que comenzar por la campiña, y no por las grandes ciudades, ¡Goebbels! No vamos a complicarnos en la estúpida propaganda marxista del ateísmo. En las grandes ciudades no queda absolutamente nada. Mas nuestros campesinos viven aún sobre un fondo de creencias paganas, y partiendo de ahí podremos evangelizar algún día a las multitudes de nuestras ciudades. Aunque, como es natural, estamos aún lejos de ello.” Terminó la conversación. Quedamos sentados algunos instantes en torno de la mesa. Hitler se sentó con nosotros. La señora de Goebbels demostró particular interés por la salud del Führer. Decretó que ya era hora de retirarse. —Ha tenido usted, mi Führer, un día cargado de trabajo, y mañana le espera otro por el estilo. Nos despedimos y regresé a mi pequeño hotel, cerca de la estación de Friedrichstrasse. Todo cuanto predijo Hitler se realizó después. Se hicieron y se hacen todavía toda suerte de tentativas para descristianizar a los campesinos alemanes. He visto secciones especiales de descristianización en la Exposiciones agrícolas; he visto la serie de carteles murales, ideados con verdadera astucia pedagógica, que representan la lucha de los campesinos de Steding contra la Iglesia de Bremen. Todos los visitantes de esa Exposición pudieron observar como yo la hábil mezcolanza de lecciones de cosas agrícolas y de propaganda contra las religiones establecidas, y en pro del renacimiento de un nuevo paganismo, cuyos dogmas no se definían bien. Las personalidades del partido que estaban, como yo, a la cabeza de los distritos campesinos, recibían con regularidad invitaciones a las nuevas asambleas “sin Dios” de los nacionalsocialistas, a las “veladas religiosas”, donde se trataba de definir el rito del nuevo culto. Era evidente que esas invitaciones, que procedían de Darré en persona, eran la piedra de toque que permitía comprobar si se podía contar con la verdadera élite, y hasta qué punto tomábamos en serio la revolución total del nacionalsocialismo; por ese modo se

42

HERMANN RAUSCHNING

estimaba, según nuestra actitud, hasta qué punto éramos merecedores de confianza. Tal fué la primera etapa. La segunda obligación exigió de nosotros la de renegar oficialmente de las Iglesias. Las cosas marcharon a pasos agigantados. Pude darme cuenta de ello por el ejemplo de uno de mis amigos, el agrónomo Meinberg, tipo espléndido de agrario alemán, hombre cabal, de insobornable sinceridad y convicción. Meinberg, consejero provincial, führer local de los campesinos y representante de Darré en el Oficio de Aprovisionamiento del Reich, se mostró un catecúmeno dócil. En su vieja morada campesina instaló una chimenea a guisa de hogar rúnico; máximas paganas decoraron las paredes. Las cruces habían sido reemplazadas por otros emblemas religiosos. Wotan, el viejo cazador, recobró un altar en la casa de Mienberg, y delante de su hogar volvió a encenderse la llama perpetua. ¿Tenía razón Hitler al pretender que entre nuestros campesinos la capa de cristianismo significaba tanto como una tenue lechada de cal? Luego les tocó el turno a los hombres de las S.S., y, sobre todo, a los jefes y dirigentes de toda suerte; luego, a los grados superiores de la juventud hitleriana. Metódica, científicamente, con lógica inflexible, se emprendió la lucha para exterminar todo lo que fuese cristiano en Alemania.

VIII PLATICAS DE SOBREMESA En el verano de ese mismo año almorcé muchas veces con Hitler. Residía el Führer en el segundo piso de la nueva Cancillería. Su vida era la de un burgués, si se quiere de un pequeño burgués. El departamento no era muy amplio; el moblaje era muy sencillo y sin valor artístico. Cuando residía en Berlín, Hitler invitaba siempre a algunas personas a su mesa, invitaciones que se consideraban como prueba de gran favor. Nunca invitaba a más de veinte personas a la vez. El servicio era frugal: en su mesa, como fuera de ella, el Führer daba ejemplo de sencillez. Declaró muchas veces que no cambiaría por nada sus viejas costumbres, ni su indumento, ni su tren de vida. Esa voluntaria simplicidad contrastaba favorablemente con la ostentación fastuosa de los advenedizos del partido. Hitler, en el auto, se sentaba al lado de su chófer, salía a la calle con su impermeable legendario, casi siempre sin sombrero; se vestía con su chaqueta de paisano, y sólo el pantalón correspondiente al uniforme del partido.

HITLER ME DIJO...

43

En el almuerzo, el menú era invariable: un cocido, un plato de carne, legumbres y entremeses. Hitler no probaba la carne; en cambio, absorbía una cantidad inverosímil de platos azucarados, y su cocinero personal, viejo militante del partido, le preparaba platos especiales de legumbres. Hitler no imponía su régimen vegetariano a sus huéspedes. Hasta admitía que se sirviese alcohol en su mesa, casi siempre cerveza. Se podía elegir entre la cerveza y la limonada, y era un espectáculo divertido ver a ciertos invitados, activos militantes del partido, mirar de reojo al Führer y escoger ostensiblemente la limonada a fin de bienquistarse con el ascético canciller. Por lo general, el grupo de los elegidos era bastante heterogéneo. Había siempre alguna personalidad saliente, una estrella de cine, un artista, e incluso algún bonzo del partido. Se admitían las mujeres, pero casi siempre en minoría. Recuerdo a una o dos bellezas rubias de brillo excepcional. Algunas damas de la sociedad aristocrática se codeaban con mujeres de teatro y artistas. En uno se esos almuerzos me presentaron a la hermana de Rudolf Hess, una artista de mucho talento, que encuadernaba los libros de Hitler. El príncipe Augusto Guillermo de Prusia era uno de los huéspedes más asiduos. Nazi convencido y ameno causeur, brillaba menos en la tribuna o como hombre político. Lo conocía de hacía mucho tiempo, lo mismo que a su joven hermano Oscar. En la época en que servían en el cuerpo de cadetes, en Potsdam, los dos príncipes venían frecuentemente a casa para jugar al tenis o al fútbol. A la sazón Hitler trataba al príncipe con deferencia. Y en los medios conservadores cobijaban la esperanza de que Hitler hiciera de “Auwi” un nuevo káiser. Se sentaba también a la mesa del Führer un personaje que formaba, por así decirlo, parte del mobiliario: Puzzi Hanfstängel, cuya competencia universal y talentos lingüísticos eran muy apreciados, y cuyo cráneo, extrañamente abultado, llamaba la atención aún más que sus palabras. Goebbels era uno de los más habituales invitados. Tenía interés en mostrarse constantemente a los ojos de Hitler, porque sabía de sobra que los ausentes nunca tienen razón. Entre los otros comensales figuraban el inmenso Brückner, ayudante de Hitler, y Sepp Dietrich. Desde luego, todos los jefes del partido que se encontraban de paso en Berlín eran admitidos a la mesa también. En esos almuerzos cambiábamos libremente toda clase de ideas. Hitler permanecía las más de las veces silencioso, o solamente intervenía en la conversación con breves frases; luego, bruscamente, con una voz de trueno que cubría a todas las demás, pontificaba y vaticinaba. En tales momentos era cuando uno se daba cuenta que, para producir un efecto de elocuencia, le era menester subir considerablemente la voz y precipitar su emisión. Resultaba casi imposible una conversación normal con él. O bien observaba un mutismo completo, o no dejaba colocar a su interlocutor palabra alguna. Salta a los ojos que la elocuencia de Hitler no era un don natural, y que, por el contrario, había tenido que vencer ciertos obstáculos interiores que aún perduran en la conversación privada. La violencia sobre sus disposiciones ingénitas, el carácter artificial que se ha forjado, se manifiestan, sobre todo, en las recepciones íntimas. En ellas se encuentra molesto por la ausencia total en él de humor o de alegría. La risa de

44

HERMANN RAUSCHNING

Hitler se diferencia poco de una forma del insulto o del desprecio. No sabe lo que es el descanso espiritual ni la paz interior. El azar me hizo conocer, en uno de esos almuerzos, su opinión sobre el humor. Yo estaba sentado frente a él. Goebbels, a su izquierda, le hablaba de la hoja humorística del partido. A los ojos de Hitler, el espíritu y el humor eran meros instrumentos de propaganda. Fué entonces cuando profirió este juicio lapidario, que se difundió en todo el partido, sobre el Stürmer y sus caricaturas sobre los judíos: “Ese diario es la única manifestación de pornografía autorizada en el III Reich.” Hitler experimentaba un placer evidente en contemplar esas basuras. Después del almuerzo solíamos pasar al pequeño escritorio de Hitler para tomar café y los licores. Se fumaba también, pero muy poco. A veces servían el café en una amplia terraza con arbustos, desde donde se divisaba la cima de los árboles del jardín de la antigua Cancillería. Los allegados de Hitler, y en particular su hermana Frau Rabaul, cuya solicitud daba a su aposento una nota de intimidad, temblaban por su seguridad. En esa época se temían atentados. El jardín de la Cancillería era considerado como terreno peligroso. Se recomendó al Führer que no fuera por allí. Sólo en la terraza de la nueva Cancillería tenía libertad para hacer un poco de ejercicio.

IX INVASIÓN DE LA AMÉRICA LATINA A comienzos del verano de 1933 fui testigo, en esa misma terraza, de una conversación en la que Hitler expuso sus ideas sobre América. Esa conversación es la prueba evidente de que en esa época el Führer veía ya muy lejos, y de cuán errado es imaginar que los planes políticos del nacionalsocialismo se limitaban al Este y al Sudeste de Europa. Aquel día Hitler había invitado a uno de los más antiguos y más importantes miembros de la S.A., que regresaba de una gira por Suramérica. Durante todo el almuerzo Hitler se interesó vivamente por el relato del viajero y le hizo muchas preguntas. Hitler reanudó el tema en el momento de servirse el café. En apariencia, el Führer sólo tenía del Nuevo Mundo un conocimiento bastante sumario; repetía algunos juicios recogidos al acaso en sus lecturas. El Brasil le interesó particularmente. —Construiremos en el Brasil una nueva Alemania. Allí tendremos cuanto necesitamos. Desarrolló sobre el tema las grandes líneas de acción que podría ejercer un Gobierno paciente y enérgico y los resultados que podrían obtenerse. Pensaba que en el Brasil se daban todas las condiciones de una revolución capaz de

HITLER ME DIJO...

45

transformar en media docena de años un Estado gobernado por mestizos corrompidos en un dominio germánico. —Por otra parte, tenemos derechos sobre ese continente, donde los Fugger, los Welser y otros pioneros alemanes poseyeron en otros tiempos dominios o factorías. Nuestro deber consiste en reconstruir ese viejo patrimonio, que una Alemania degenerada dejó dispersarse. Ya pasó el tiempo en que debíamos ceder el paso a España o a Portugal y desempeñar en todas partes el papel de segundones. Su invitado, Von Pf., le confirmó las posibilidades que Alemania encontraría sin gran esfuerzo en el Brasil: —Los brasileños tienen necesidad de nosotros, si quieren hacer algo de su país. Lo que les falta no es tanto el capital como espíritu y voluntad de empresa y talento de organización. Por lo demás—precisaba Von Pf.—, el Brasil comenzaba a cansarse de los Estados Unidos, que sólo pensaban en explotar el país, más bien que elevarlo. —Les daremos ambas cosas—replicó Hitler—: capitales y espíritu de empresa. Les daremos incluso una tercera cosa: nuestras ideas políticas. Si existe continente donde la democracia es una insensatez y un medio de suicidio, desde luego es América del Sur. Se trata de convencer a esa gente de que puede y debe arrojar su liberalismo y sus ideales demócratas por la borda. Sienten todavía vergüenza de hacer ostentación de sus buenos instintos. Se creen obligados a representar la farsa democrática. Pues bien, esperaremos algunos años, si es menester, y les ayudaremos a desecharlo. Naturalmente, habrá que enviarles gentes de la nuestra. Nuestra juventud debe aprender a colonizar... Esta es misión que no se lleva a cabo con burócratas correctos y gobernadores acompasados. Hacen falta para aquellos países jóvenes espabilados. No es cosa de mandarlos al despoblado o a desbrozar las selvas vírgenes. No; nos hace falta gente que tenga acceso a la buena sociedad. ¿Podemos utilizar las colonias alemanas que tenemos ya allá? Respondió el invitado que no estaba seguro de ello. En su opinión, era mejor no perder el tiempo con la buena sociedad y buscar enseguida el contacto con las clases inferiores: los indios y los mestizos. —Utilizaremos a unos y a otros, mi querido Pf.—interrumpió Hitler con un asomo de impaciencia—. Deberemos iniciar dos movimientos diferentes: un movimiento leal y un movimiento revolucionario. ¿Cree usted que ello sea difícil? Hemos dado pruebas, creo, de cierta competencia en esta clase de trabajo; de no ser así, no estaríamos sentados en este momento el uno frente al otro. Lejos de nosotros la intención de hacer como Guillermo el Conquistador: desembarcar tropas para apoderarnos del Brasil por las armas. Nuestras armas son invisibles. Nuestros “conquistadores”, amigo mío, tienen un cometido más difícil que los de antes; por eso sus armas exigen más delicado manejo.

46

HERMANN RAUSCHNING

Hitler preguntó otras cosas sobre las posibilidades de Alemania en la América del Sur. La Argentina y Brasil le interesaban especialmente. Tenía buenas razones, según aseguraba, para creer que la influencia del nacionalsocialismo hallaría terreno favorable en esos países. Las ideas que Hitler expresaba entonces fueron realizadas más tarde por Bohle y por Ribbentrop, cada uno de los cuales hacía su propia propaganda, en oposición aparente con la del otro, pero conjugadas hacia el mismo fin. Se trataba de ganar complicidades en todos los sectores de los países a conquistar y de penetrar dondequiera para eliminar las influencias de la América del Norte y de los elementos españoles o portugueses. Para ello hacían falta pioneros intrépidos y totalmente limpios de escrúpulos. En ese momento pregunté a Hanfstängel si tal mirífico programa no se reducía, al fin y al cabo, a repetir la política de anteguerra bajo forma más ambiciosa. ¿No sería más prudente eludir toda provocación a Inglaterra y América, por los menos en tanto la situación de Alemania no fuese más firme? Por otra parte, cuanto acababa de decirse estaba en contradicción formal con los principios enunciados en “Mein Kampf” en presencia del propio Hitler, lo que me dió a entender que, para los íntimos del Führer, ese libro no era la Biblia indiscutible impuesta al gran público. Hanfstängel opinó que un día u otro deberíamos contar con la enemistad anglosajona, y, por otra parte, esa eventualidad nada tenía de terrorífico para Alemania. ¿Acaso conservaba yo ilusiones sobre Inglaterra? En todo caso, Hanfstängel estaba formalmente convencido de que los Estados Unidos jamás intervendrían en Europa. Conocía muy bien a los buenos apóstoles americanos y sus debilidades. En cuanto a Inglaterra, era un país sin futuro. ¿De dónde tomaría Alemania los elementos para su futuro imperio sino de los despojos de los imperios británico y francés? Un ajuste de cuentas definitivo con Inglaterra era cosa, según él, inevitable. —Además—añadió Hanfstängel—, si usted lo lee con más atención, verá que todo cuanto se ha dicho en “Mein Kampf” sobre Inglaterra no tiene sino un valor táctico; Hitler sabía muy bien por qué escribía así. Ese día oí exponer por primera vez el programa desmesurado de un Reich alemán de Ultramar. Me asombró al ver que Hitler tenía miras de expansión hasta el Pacífico. El núcleo de esta colonización lo darían las islas que Alemania poseyó en otra época en los mares del Sur; a ellas se agregarían las colonias holandesas y toda la Nueva Guinea. Hitler declaró que había que impedir que el Japón se extendiera demasiado, desviándolo para ello hacia China y Rusia. Hitler soñaba incluso con un dominio alemán en el África central y, finalmente, preveía una inmensa acción revolucionaria en Estados Unidos. Con la caída del Imperio británico, Hitler esperaba poner fin a la influencia anglosajona en la América del Norte, para reemplazarla por la cultura y la lengua alemanas, como etapa preliminar a la incorporación pura y simple de los Estados Unidos a su gran imperio mundial.

HITLER ME DIJO...

47

X MÉJICO, INSERTO EN EL ESPACIO VITAL Por ese camino se llegó a hablar de Méjico, que fué objeto de una conversación ulterior en 1934. Méjico ocupó siempre un importante lugar dentro de los proyectos americanos de Hitler. No era que quisiera hacer suyas las famosas maquinaciones de Von Papen, con las que éste pretendía, hacia 1917, encender una guerra entre Méjico y Estados Unidos. Hitler conceptuaba ese plan como absolutamente estúpido. También en este caso proyectaba empresas a largo plazo, a vencimiento tan lejano, que ni siquiera esperaba verlas fructificar en su vida. Para la realización de sus planes americanos preveía plazos sensiblemente más dilatados que para Europa. Así se explica la impaciencia que manifestaba hacia los problemas europeos. Sus grandes proyectos de dominación mundial no podían lograrse sino en función de su política europea. Esta victoria inicial condicionaba las otras. No hay ni la sombra de una duda de que las ideas de Hitler sobre Méjico fueron profundamente influidas por un personaje, curiosa mezcla de hombre de negocios y de visionario: sir Harry Deterding, presidente de la Royal Dutch. Yo conocía a este potentado de las finanzas. Le encontré en una cacería en la finca de uno de nuestros amigos comunes en la Prusia Oriental. Ya en ese momento daba la impresión de manejar hilos invisibles. Por lo demás, era hombre muy simpático, cuando menos, fuera de sus negocios. Manifestaba el mismo interés que Hitler en cuanto al petróleo ruso del Cáucaso, y por ello, sin duda, soñaba con una descentralización o desmembración de Rusia. Sus planes aspiraban a una Georgia independiente, una Ucrania segregada de Moscú, independiente, y una República libre del Volga. Todo eso debía, naturalmente, excitar en grado sumo

48

HERMANN RAUSCHNING

el interés de Hitler; el Führer se interesaba mucho menos por el bimetalismo, otra idea fija en la que Deterding cabalgaba infatigablemente. Los yacimientos mejicanos de plata atraían la atención del negociante holandés. Deterding persuadió a Hitler, directa o indirectamente de que Méjico era el país más rico del mundo, con la población más holgazana y andrajosa, y que para hacer algo de ese país lo mejor era injertarle savia del pueblo más laborioso e industrial del mundo: Alemania. Tales ideas debían fatalmente encontrar eco favorable en Hitler. Me di cuenta de ello con motivo de una de mis últimas visitas para someterle un informe sobre la situación de Danzig, poco tiempo antes de la “purga” del 30 de junio de 1934. Hitler habló en mi presencia de Méjico exactamente como podría haberlo hecho Deterding. Estábamos entonces abocados a graves dificultades económicas para el Reich y, sobre todo, para Danzig, cuya moneda sufría la amenaza de un colapso inmediato. Hitler pasaba por fuertes alternativas de depresión profunda y de furor sin límites; tenía que enfrentarse con fuerzas hostiles que le cercaban de todos lados. La dirección del Reichsbank, rutinaria como siempre, agobiada de pesimismo, consideraba la obra del rearme como totalmente imposible. El Ministerio de Relaciones Exteriores frenaba cuanto podía los impulsos de Hitler, obstinándose en trabajar según métodos tradicionales, y guardándose de modificar lo mismo su miopía que su ritmo de trabajo. Hitler se sentía acorralado. Después de la tragedia sangrienta de la que fué protagonista principal, ni siquiera estaba seguro de su propio partido, debiéndose mantener en guardia y evitar que los acontecimientos lo arrastrasen, máxime en el momento en que la muerte del viejo mariscal Hindenburg, que se esperaba de un día a otro, podría abrir una nueva crisis. En el círculo de sus íntimos Hitler hablaba sin ninguna reserva. A menudo lo oí gritar o golpear con el pie. A la menor contradicción entraba en cólera violenta. Es muy posible que sea hacia esa época cuando el Führer se habituó a los accesos de furor, premeditados con toda maña, destinados a desconcertar a sus allegados y obligarles a capitular. Se abrigaban ciertos temores sobre la inestabilidad de su carácter. Se vivía aún bajo la impresión del 30 de junio y de los atentados contra los patriotas y los liberales. Hitler se quejaba amargamente; miraba por cualquier lado y no veía más que ancianos más o menos tocados de infantilismo, con ínfulas de conocimientos técnicos, cuando ya habían perdido todo buen sentido. —Si digo que quiero hacer tal cosa, Neurath me contesta que no es posible, porque echaríamos a todo el mundo en contra. Si digo: “Me río de toda vuestra ciencia financiera; traedme dinero”, Schacht me contesta: “¡Imposible! Primero debemos preparar nuevos planes.” Hitler desvariaba en forma extravagante sobre lo que habría podido hacer de no estar rodeado de funcionarios retrógrados, cuyo cerebro trabajaba con movimiento retardado.

HITLER ME DIJO...

49

—Por ejemplo, ese Eldorado de Méjico, ¿quién, entre los diplomáticos, se había cuidado de él? Sin embargo, he ahí un gran negocio, para el que valía la pena emplearse a fondo. ¡Ah!, si poseyéramos ese país saldríamos pronto de nuestras dificultades. Ya no tendría necesidad ni de Schacht ni de Krosigk, que a diario me abruman con sus historias y sus lloriqueos. ¡Ese Méjico! Ahí tiene un país que necesita que lo conduzca gente competente, y que se hunde lamentablemente bajo sus amos actuales. Alemania sería grande y rica con sólo poner la mano en las minas mejicanas. ¿ Por qué no acometemos esa empresa? ¡Oh!, lejos de mí la idea de lanzarme en la propaganda colonial a la manera de Von Epp. ¿Por qué emplear métodos tímidos, ya que, de todos modos, igual seremos vilipendiados? Hay que ver grande y pensar en algo nuevo. Con algunos cientos de millones podríamos comprar todo Méjico. ¿Por qué no hacer una alianza con Méjico, un pacto de amistad monetaria, una unión aduanera? ¡Ah, qué rocinantes esos burócratas! Sólo caminan cuando tiran de la carreta a que la han estado atados toda la vida.

50

HERMANN RAUSCHNING

XI LA CONQUISTA DE LOS ESTADOS UNIDOS Hitler tenía sobre los Estados Unidos una opinión preconcebida, que nada ni nadie habría podido modificar. A su juicio, América del Norte no volvería jamás a intervenir en una guerra europea. Ese inmenso país, con sus miles de parados, estaba al borde del abismo revolucionario, del cual él sólo podía salvarlo. En junio de 1933, almorzando con Hitler, le oí expresar esa doble opinión en los términos que acabo de referir, y más adelante me fué dado oírsela en varias ocasiones. En el almuerzo de que hablo, un invitado planteó la cuestión de saber si el interés de Alemania estaba en asegurarse o no la amistad americana. Algunos personajes importantes del Gobierno habían hablado en público del “precio inestimable de un buen Tratado con los Estados Unidos”, y se habían preguntado si la política antisemita del Reich no sería contraria a la realización de ese deseo. —¿La amistad americana?—respondió secamente al Führer—. ¿La amistad de quién? ¿La amistad de los hombres de negocio y de los magnates judíos de las finanzas o la del pueblo americano? De ese modo él entendía expresar el desprecio que sentía por el régimen político de los Estados Unidos. —Asistimos a los últimos sobresaltos, al postrer estertor de un régimen de corrupción que es una vergüenza para el gran pasado de esa nación, la cual, por otra parte, está agonizando. Desde la guerra de Secesión, en que los Estados del Sur fueron vencidos, contra toda lógica y a despecho de todo buen sentido, los americanos entraron en la fase de la decadencia política y racial. No fueron sólo los sudistas los que resultaron vencidos, sino el pueblo americano entero. Bajo la falaz apariencia del poder económico y político, América fué arrastrada a la vorágine de la autodestrucción progresiva. Una partida de plutócratas, que pretenden pasar por lo que se llama la buena sociedad, domina al país por la ficción de una democracia, que jamás se manifestó con tanta desvergüenza como

HITLER ME DIJO...

51

régimen de corrupción y de venalidad legales. Los cuadros de una gran jerarquía social, basados en las ideas de la esclavitud y de la desigualdad, fueron destruidos, y con ellos, los gérmenes futuros de una América verdaderamente grande, de una América que no hubiese sido gobernada por una casta de corrompidos mercaderes, pero sí por una clase de jefes que desterrarían rigurosamente las falsas ideas de libertad y de igualdad. ¿Igualdad? Cabe preguntarse entre quién. ¿Entre el descendiente de una vieja familia de la aristocracia española, o el descendiente de un emigrado sueco, y esas masas harapientas de polacos, de bohemios, de húngaros y de toda la resaca de la judería oriental y balcánica? Con todo, creo que existe aún una vasta clase media de América, la de los granjeros, en la que el sano espíritu combativo de la época de la colonización todavía no está apagado. Se trata de despertar ese espíritu. La reacción contra los negros, contra la gente de color, en general, y contra los judíos; la ley de Lynch, la ingenuidad del americano medio, el escepticismo de ciertos sectores intelectuales y sus dudas sobre la “prosperidad”, la experiencia de los sabios que han estudiado la inmigración y que saben, en consecuencia, a qué atenerse sobre la desigualdad de las razas, todo ello me da la certidumbre de que los elementos sanos de los Estados Unidos despertarán algún día, como despertaron en Alemania. Sólo nuestra ideología nacionalsocialista es capaz de librar al pueblo americano de la pandilla de sus opresores y de restaurar allí las condiciones de crecimiento de una gran nación. Hitler se enardecía en el círculo de sus auditores silenciosos. —Esa tarea de saneamiento—dijo—la emprenderé yo mismo, comenzando por restablecer la supremacía de nuestros germanoamericanos. —¿En qué forma piensa usted lograrlo, mi Führer?—preguntó Goebbels. —No olviden que sólo faltó un voto en el Congreso para que la lengua alemana fuese adoptada como lengua oficial. El elemento germánico dentro de la composición del pueblo americano será la fuente de su renovación política y espiritual. Por el momento, el pueblo americano no es aún una nación en el sentido que damos a esa palabra; es un conglomerado de elementos dispares. Cuando más, será la materia prima de una nación cuya unidad, los yanquis, no supieron crear, ocupados como estaban en acumular dólares antes que nada. Hoy están pagando el rescate de su propia riqueza, y están empantanados en medio de una crisis que no conseguirán sortear. —¿Quiera usted decir—pregunté a Hitler—que el germanoamericano, regenerado por el nacionalsocialismo, está llamado a dirigir los destinos de América? —Exactamente—respondió—. De aquí a poco tendremos una organización de los S. A. en los Estados Unidos. Adiestraremos a nuestra juventud, y formaremos hombres a los que la podredumbre yanqui no podrá oponer nada. Será nuestra juventud la que iniciará la gran tarea que Washington no cumplió y que la democracia corrompida ha pisoteado.

52

HERMANN RAUSCHNING

—¿Mas no iremos a complicar con todo esto terriblemente nuestra propia lucha en Europa?—preguntó el invitado del Führer—. ¿No iremos a hacer de las más poderosas familias americanas nuestros enemigos mortales? Mi Führer, temo que vuestras vastas ideas no tengan tiempo de madurar. Hitler se acaloró: —Comprendan de una vez que nuestra lucha contra Versalles y nuestra lucha por un orden nuevo en el mundo no son sino una sola y misma cosa, y que no nos es posible detenernos en uno de los límites o en otro, según nuestra comodidad. Acertaremos a hacer de nuestro sistema político y social una realidad mundial, para imponerla a todas las naciones, o bien fracasaremos hasta en la lucha baladí que desarrollamos contra un Tratado de paz que, en verdad, nunca existió, y que desde el primer día de su entrada en vigor probó que se habían confundido los vencedores con los vencidos. —Nada será tan fácil como provocar en la América del Norte una revolución cruenta—intervino Goebbels—. No hay país en el mundo donde existan tantos antagonismos sociales y raciales. Tendremos allí facilidades de sobra. El invitado de Hitler, a quien, por los demás, yo no conocía, guardaba un silencio molesto. Hitler lo advirtió y le echó miradas hostiles. —Esa América del Norte es un verdadero caos étnico—prosiguió Goebbels—. Todo eso fermenta bajo el barniz democrático, y la podredumbre, lejos de incitarnos al saneamiento nuestro y al ajeno, contiene todos los gérmenes de descomposición de Europa. No; América nunca podrá constituir un peligro para nosotros. —Sería erróneo creer incluso que haya representado un peligro serio en la última guerra—observó Hitler con tono arrogante—. Comparados con los ingleses o los franceses, los americanos pelearon como chiquillos. El americano no es un soldado. Toda la inferioridad y decadencia de ese pretendido Nuevo Mundo se manifiesta en su incapacidad militar. El invitado de Hitler se arriesgó aún a intervenir: —Persisto respetuosamente en la opinión de que América no es un adversario que sea prudente despreciar. —¡Eh! ¿Quién habla de despreciar?—gritó, arrebatado Hitler, levantándose de la mesa—. Les garantizo, señores, que, llegado el momento, yo arreglaré a mi antojo vuestra América, y que será nuestro mejor sostén el día en que Alemania dé el salto desde Europa a los espacios de Ultramar. Hizo una pausa y concluyó:

HITLER ME DIJO...

53

—Están en nuestra mano todos los medios de despertar a ese pueblo cuando lo queramos, y, por de pronto, ya no habrá un Wilson para lanzar América contra Alemania. XII EL ARMA NUEVA O LA GUERRA SIN ARMAS Lo que Hitler meditaba ya en esa época no lo conocían sino los iniciados, a quienes confiaba sus planes y sus métodos. Pocos eran los privilegiados que tenían acceso a esas regiones secretas. Muchos jefes de partido, hasta de los más importantes, eran excluidos de ellas. Hitler, cuyo sentido político no cabía ponerlo en duda, dió una prueba particular de tenerlo al hablar de cada uno de sus proyectos con grupos distintos, cuidando de no revelar o dejar adivinar el plan de conjunto más que a un puñado de colaboradores seleccionados con el mayor rigor. Hitler sabía bien antes de conquistar el Poder que un gran número de sus adeptos tenían mentalidad de pequeños burgueses, que eran incapaces de todo arranque espiritual, y que retrocederían espantados al contacto de ideas nuevas que desbordaban las fronteras de un nacionalismo y de un socialismo “razonables”. Tropezaba, por otra parte, con la desconfianza de los “realistas” del partido, que lo consideraban un visionario y un peligroso soñador. Muy pocos eran capaces de comprender que serían las ideas “fantásticas” de Hitler las que le permitirían el éxito en la vía aventurera que escogió, y donde su progreso dió ya tan rotundo mentís a los pronósticos de todos los escépticos. Pero mientras escalonaba sus proyectos, a cuál de ellos más fabuloso, Hitler tenía siempre a la vista el arma nueva que estaba forjando tozudamente en la sombra, pese a todas las resistencias de los “técnicos”. No quiero hablar aquí ni de los aviones ni de los tanques, sino de esa “arma psicológica” de la que Hitler hablaba ocasionalmente desde 1932, y que, desde esa época, era ya una concepción madura en su espíritu. A tal efecto, recuerdo una conversación que tuve, durante un almuerzo, con Hitler, en el curso del verano de 1933, es decir, cuando el Führer era todavía comunicativo. En esa fecha, los ministros extraños al partido se quejaban de que el nuevo canciller obstruía los Consejos de Gabinete con sus discursos demagógicos o sus exclamaciones proféticas. La plática que voy a referir versaba sobre el aprovechamiento de los disturbios internos de un país cualquiera en beneficio de Alemania. En el seno del partido atraía por entonces la atención el problema ucraniano. Se pensaba acabar con Polonia en un lapso de tiempo mucho más próximo del que resultó posible. Rosenberg, el animador del movimiento, trataba desde la sombra de combinar medios de acción conforme a su temperamento de revolucionario ruso. En Danzig, la Escuela Politécnica era un foco de conspiradores ucranianos. Yo mismo, según deseo expresado por ciertos Círculos, había entrado en relaciones con el hijo de Skoropadski. El antiguo atamán vivía en un arrabal de Berlín, donde había organizado una especie de pequeña Corte. Estaba persuadido de que llegaría su hora. Esa conjura

54

HERMANN RAUSCHNING

germanoucraniana permitía, por otra parte, mantener relaciones útiles con ciertos medios de la aristocracia británica. El nacionalsocialismo no veía sino ventajas en la utilización de esos diversos concursos para sus fines particulares, pero nunca consideró a Skoropadski como factor político serio. Hacia aquel tiempo Hanfstängel me expuso las ideas de su jefe en la medida en que él creía comprenderlas. Consideraba muy fácil provocar insurrecciones abiertas en la parte ucraniana de Polonia, es decir, en la Galitzia oriental, y asestar así un golpe fatal a la fuerza militar polaca. Conocía Polonia, por lo cual esta afirmación me pareció, cuando menos, arriesgada. Pero Hanfstängel y Baldur von Schirach parecían estar seguros de sus asuntos, e hicieron poco caso de mis objeciones. Según su interpretación de la tesis hitleriana, había medio de obtener la descomposición interna de cualquier Estado en forma tal, que luego era posible vencerle sin esfuerzo. Siempre y en todas partes encuéntrase idóneos que aspiran a la independencia nacional, o al poder económico, o a la dominación política. El apetito insatisfecho y el orgullo humillado han sido eternos auxiliares de la acción revolucionaria, que permiten apuñalar al enemigo por la espalda. No había tampoco que olvidar a los capitanes de industria, para quienes la palabra lucro se escribe con letras mayúsculas. Escaso anda el patriotismo capaz de resistir a tales tentaciones. El único punto importante consistía en dorar la píldora y presentarla con habilidad. El más mediocre propagandista tenía a su alcance las frases patrióticas apropiadas para ese género de empresas, y no menos fácil resultaba dar con hombres felices de poder esgrimirlas para calmar los escrúpulos de su conciencia, admitido que la tuvieran. Demoler a un país cualquiera desde su interior no era más que cuestión de dinero y de organización. Emití mis dudas. Los Gobiernos amenazados no tardarían en desenmascarar a los autores de disturbios. Tales empresas debían, además, de costar sumas fabulosas, que Gran Bretaña podía tal vez permitirse incluirlas en el presupuesto de su “Intelligence Service”, pero que rebasaban las posibilidades de la Administración alemana. Me permití aún advertir a Hanfstängel que Alemania, en esa esfera, nunca dió pruebas de mucho tacto, y que durante la guerra mundial nuestro servicio de espionaje había dejado mucho que desear. El fotógrafo personal de Hitler, Hofmann, el suegro de Baldur von Schirach, soltó una carcajada de desprecio, y me respondió con gesto de conmiseración que la era de la negligencia había terminado con la llegada de Hitler al Poder; que las sumas necesarias se encontrarían siempre, y que, aun cuando al ir de Este a Oeste iría subiendo de precio la empresa, sin embargo el éxito estaba garantizado. Hofmann lo aseguraba. En su opinión, incluso encontraríamos en cada país gente rica dispuesta a pagar su propia destrucción. Contesté que nadie lograría convencerme de que tal empresa fuera posible en un país, por ejemplo, como Inglaterra. Hanfstängel respondió que yo no tenía la menor idea del campo de acción que representa la alta sociedad de Londres; que no apreciaba en su justo valor el orgullo de lady X, de la condesa Y o de

HITLER ME DIJO...

55

mistress Z, cada una de las cuales no aspiraba sino a ser recibida la primera por el Führer. A partir de ese instante, la distinguida pasaría en su clan por una privilegiada y su opinión sobre el movimiento nacionalsocialista haría ley. También me reprochó Hanfstängel que estimaba mal la falta de imaginación y la pobreza psicológica de los ingleses, a quienes afirmó sería difícil hacerles creer en la existencia efectiva de un complot contra su patria. Por otra parte, el orgullo británico lo impediría. Jamás admitirían que se pudiera ni siquiera intentar contra Inglaterra, contra su pueblo, el pueblo superior, lo que ellos únicamente tenían derecho a intentar contra los otros. —Las democracias carecen de convicciones—declamó Hanfstängel—. Hablo de convicciones reales, de las que uno defiende con su vida. Es ésa una verdad fundamental descubierta por Hitler, y que le sirve de trampolín para los planes grandiosos que persigue con denuedo, y cuyo éxito, hasta ahora, le ha dado siempre razón. El miedo y el interés personal no dejarán nunca, en cualquier país, de conducir de fijo a la capitulación. En cada país surgirán todos los concursos necesarios para desencadenar el movimiento, y eso en todos los medios sociales e intelectuales. Una vez desencadenado, el movimiento se desarrolla solo, cualquiera que sea el terreno a conquistar. La falta de convicción acaba siempre en derrotismo, ya que toda resistencia aparece como inútil. Por otra parte, se puede obtener mucho utilizando, allí donde existe, el ardor de los fanáticos. En fin, los deportes, las pasiones religiosas, las manías y excentricidades de todo jaez, pueden servir igualmente para la descomposición del país que se trate. Se puede manejar todo ello para fabricar la opinión pública, de la que dependen enteramente las democracias, al fin y al cabo se convertirá en nuestro más poderoso auxiliar. Siempre seremos más hábiles en dirigir la opinión que los Gobiernos del país. En cuanto a los gastos, desde luego no será dinero malgastado. Vale la pena gastar millones si se ahorran cuerpos del ejército. Las democracias serán siempre impotentes contra tales ataques, por su misma estructura, ya que para protegerse de ellos fuerza les sería establecer ellas también un régimen autoritario. Los Estados totalitarios, por el contrario, son, por definición, impenetrables a la propaganda extranjera tal cual la concebimos. Resulta así, de la estructura misma de ambos regímenes, tamaña desigualdad entre las democracias y nosotros, que ese desequilibrio bastaría para compensar ampliamente, en caso de conflicto, una eventual inferioridad de nuestros armamentos. A pesar de todo yo no me daba por vencido, y, persuadido que el instinto natural de resistencia, como asimismo el carácter de las naciones democráticas, resultaban considerablemente menospreciados por esas teorías, repliqué, a mi vez, que, aun admitiendo que los pueblos jóvenes y de poca raigambre, como los del Este, pudieran sucumbir a la propaganda revolucionaria, mucho dudaba que el sistema diera resultados favorables con grandes naciones de antigua cultura. Schirach deslizo hacia mí una mirada de sospecha, lo que no fué óbice para que yo observara aún que el valor del nuevo ejército parecía “a priori” bastante limitado, si no podía ser dirigido más que contra las democracias, pues, a mi entender, debíamos prever la posibilidad de entrar en conflicto con países que no

56

HERMANN RAUSCHNING

tuvieran el régimen democrático, y contra los cuales el arma en cuestión sería ineficaz. —Nuestros enemigos son las democracias, con exclusión de todos los otros países—respondió Hanfstängel riéndose—. ¿Y sabe usted por qué son nuestros enemigos? Porque son más débiles. Siempre hay que escoger enemigos más débiles que uno mismo; en eso está todo el secreto del éxito. La conversación finalizó con ese chascarrillo, que se me antojó bastante vulgar. Sólo más tarde caí en la cuenta de que ese dicho de Hanfstängel no era broma, sino la expresión literal de la táctica, tan sencilla como eficaz, de Hitler.

XIII

HITLER ME DIJO...

57

“SÍ, ¡SOMOS BÁRBAROS!” Algunos días después del incendio del Reichstag, Hitler me pidió un informe sobre la situación de Danzig: debía convocarse a elecciones en el “Estado libre” al mismo tiempo que en todo el Reich. Me acompañaba el gauleiter Forster en mi visita. Antes de penetrar en el despacho del canciller tuvimos tiempo de cambiar algunas palabras con cierto número de bonzos del partido que hacían antecámara. Estaban allí Goering, Himmler, Frick y algunos gauleiters de las provincias occidentales. Goering nos dió detalles sobre el incendio del Reichstag. A la sazón, el secreto sobre las circunstancias del incendio se mantenía celosamente en todo el partido. Yo mismo suponía que el atentado era efectivamente obra del partido comunista o, cuando menos, de gente a sueldo del Komintern. La verdad me fué bruscamente revelada por las referencias que oí en esa antecámara: los incendiarios no eran otros que los dirigentes del partido nacionalsocialista. Hitler había estado al corriente del proyecto y lo había aprobado expresamente. El cinismo con que se hablaba de esa maquinación en el reducido círculo de iniciados era algo que asustaba. Estallidos de risa satisfecha, bromas odiosas, fanfarronadas: tales eran las reacciones de los “conjurados”. Goering contaba con lujo de pormenores cómo sus “jovenzuelos” utilizaron un pasaje subterráneo para penetrar en el Reichstag, partiendo del Palacio de la Presidencia, y cómo todo hubo que hacerlo deprisa, y aun así por poco se dejan prender. Deploraba que “toda la barraca” no hubiese ardido completamente. En su precipitación, los bravos muchachos no pudieron terminar por completo su trabajo. Goering terminó su relato con esta exclamación, sobradamente expresiva: “¡No tengo conciencia! Mi conciencia se llama Adolf Hitler.” Ya es extraordinario, cuando se medita sobre ello, que ese atentado insólito, cuyos autores responsables acabaron por ser conocidos del público, jamás haya sido enjuiciado con la severidad que merecía en los medios burgueses. Por el contrario, parecía que aplaudían el “audaz golpe”. Más extraordinario resulta todavía que el instigador del incendio—cuyo rostro evoca cada vez más la máscara de una vieja y agostada prostituta—haya encontrado el medio, no obstante la notoriedad de su crimen, de suscitar ciertas simpatías en el extranjero, y eso hasta época bien reciente. Es verdad que Goering mantuvo siempre una actitud opuesta a la de Hitler, y que en el círculo de sus amigos íntimos no tuvo empacho en expresar groseramente su opinión sobre el “loco afeminado”. Sin embargo, en las crisis decisivas su puesto estuvo siempre al lado del Führer. Ordenó el incendio del Reichstag intimidado por Hitler, y recabó la responsabilidad total, lo mismo que la de los asesinatos del 30 de junio de 1934, porque consideraba a Hitler demasiado timorato e indeciso para aceptarla. En eso reside toda la diferencia entre Hitler y Goering. Hitler se ve obligado de continuo a sustraerse al letargo y a la duda, y se entrega a una suerte de excitación terrible antes de la acción. En cambio, en Goering la inmortalidad totalitaria equivale a una segunda naturaleza.

58

HERMANN RAUSCHNING

Entramos en el despacho del Hitler. La entrevista fué breve. El Führer comenzó interrogándonos sobre la situación en Danzig y luego nos habló de su posición difícil en el Gabinete. Pero no tomaba en trágico, ni mucho menos esas dificultades. Se vanagloriaba con singular soberbia de romper todas las trabas y ligámenes con que se pretendía estorbarle. De paso, reprochó a Forster no haber sabido poner a Danzig a ritmo con el Reich. Declaró que había que afirmar, ante todo, la unidad del partido, y que lo demás vendría por sí solo; lo esencial era obrar sin ningún escrúpulo y seguir adelante. —Me aconsejaron que no aceptase el cargo de canciller del Reich en las condiciones fijadas por el Viejo (el mariscal Von Hindenburg), como si yo tuviese tiempo de esperar que el Niño Jesús me lo ofreciese en Navidad. La habitación en que el Führer concedía sus audiencias era un despacho de reducidas dimensiones. Saltó de su sillón y dió vueltas como un oso en la jaula: —Yo sé lo que hice. ¡Os he abierto la puerta! Ahora toca al partido instalarse en la plaza para la victoria total. —Se trata—dijo—de transformar la posición política del nacionalsocialismo, cuya fuerza es tan sólo aparente, en una posición inexpugnable. La reacción se imagina que me ha echado la soga al cuello. Me prepararán todas las trampas que puedan. Sé que me quieren vencer por cansancio. Mas no les daremos tiempo de pasar a la acción. Nuestra suerte es que actuamos con más rapidez que ellos. Eso lo podemos hacer porque carecemos de escrúpulos. Mi conciencia no es la de un pequeño burgués. Exijo que apretemos los codos y formemos un bloque compacto. He contraído compromisos muy duros. Los mantendré mientras se me obligue a ello. Hitler nos habló luego del incendio del Reichstag. Nos preguntó si lo habíamos visto, y como le respondiéramos que no: —Id, pues, a verlo—exclamó—, pues es el fanal que alumbra una era nueva de la historia mundial. Añadió aún que el incendio le daba ocasión para arremeter contra la oposición. —He sumido en la turbación y el espanto a Hugenberg y sus maricas— calificaba de este modo a los ministros burgueses nacionales del primer Gabinete de Hitler—; sospechan, desde luego, que soy yo el que he organizado la cosa. Me tienen por el mismo diablo en persona. Y está muy bien que piensen así. Hitler ridiculizó los discursos concienzudos y pedantes de sus compañeros de Gobierno. Les respondía en los términos más duros para espantarlos aún más. No cabía de gozo en la piel al verlos indignados contra él y creerse superiores:

HITLER ME DIJO...

59

—Me toman por un bruto. Por un bárbaro. —Pues bien, sí—prosiguió Hitler—, somos unos bárbaros, y queremos serlo. Es un título de honor. Nosotros rejuveneceremos al mundo. El mundo actual toca a su fin. Nuestra sola obligación es saquearlo. Habló con verborrea de la necesidad histórica de lanzar sobre las civilizaciones agonizantes las hordas bárbaras a fin de brotar de ese pantano maloliente y de esa podredumbre una vida nueva. Explicó en qué forma entendía debían ser tratados los comunistas y socialistas: —Se imaginaron que iba a ser ceremonioso con ellos y que me contentaría con arengarlos. No, no; no estamos para humanitarismos. No voy tampoco a emprender investigaciones interminables para indagar dónde están los hombres de buena voluntad, los inocentes y los justos. Debemos librarnos de todo sentimentalismo y hacernos duros. Si algún día debo declarar la guerra, ¿acaso podré perder tiempo o enternecerme sobre la suerte de los diez millones de jóvenes que mandaré a la muerte? Hitler, indignado, protestaba: —¿Puede, acaso, exigirse en serio que yo sea el único que arree con los comunistas declaradamente criminales? Allá los burgueses, si quieren tranquilizar su conciencia por un procedimiento regular. Para mí no hay más que un derecho: el derecho vital de la nación. La entrevista no acababa. Hitler se perdía en consideraciones prolijas sobre la incapacidad política de los partidos burgueses y socialistas. —No cabe opción—concluyó por fin—. Me veo obligado a cumplir actos que desbordan el cuadro de la legalidad. No quiero, pues, que se mida con los cánones de la moralidad burguesa. Ese incendio del Reichstag me proporciona los medios de obrar, y obraré. El terrorismo—dijo—se justifica por la necesidad de machacar el espíritu de los burgueses, despertando en ellos el temor de los atentados comunistas, a la vez que se les hace sentir el puño del amo. El mundo —declaró—no puede ser gobernado más que por la explotación del miedo. XIV EL TERROR Hitler nos despidió. Su ayuda de campo, Brückner, acababa de entrar. El tiempo urgía, pues debía presidir por la tarde la inauguración de una escuela de jefes nacionalsocialistas en un local que en otro tiempo perteneció a los socialdemócratas. La conversación interrumpida ese día proseguiría sobre el mismo tema en el otoño del mismo año. Hitler conoció las primeras quejas sobre las atrocidades cometidas en los campos de concentración. Recuerdo un caso

60

HERMANN RAUSCHNING

ocurrido en Stettin, donde en los talleres vacíos de las industrias Vulkan habíase dado trato feroz a gentes de buena condición. Algunos eran de origen judío. Los verdugos habían demostrado una crueldad bestial. El eco de ello llegó hasta Goering, que se vió en la obligación de ordenar una investigación, y, por lo menos en ese caso, no hubo más remedio que aplicar el castigo adecuado. En esos tiempos se toleraban tales atrocidades alegando que no se debía olvidar que la revolución en Alemania se desarrollaba en condiciones excepcionales de suavidad y blandura, y que no había derecho a generalizar ciertos excesos aislados. En realidad, se trataba de cosa muy distinta. Las atrocidades perpetradas por las S. A. y por las S. S., con un refinamiento increíble de crueldad, contra adversarios políticos formaban parte de un plan político deliberadamente establecido. Los guardianes para el servicio de los campos de concentración se los escogían sistemáticamente en los bajos fondos y entre los criminales. Tuve ocasión de lograr varios informes ejemplares. Se introducía en las formaciones promilitares a grupos especiales de alcohólicos notorios, de apaches y de delincuentes reincidentes. Rasgo característico del régimen era esa selección del hampa para el cumplimiento de ciertos menesteres políticos. Me hallaba presente el día en que se enteró el Führer de los incidentes ocurridos en Stettin y otras ciudades. Se impuso de dichos informes con una notable indiferencia. No sólo no se indignó, como hubiera podido suponerse, de los excesos, sino, por el contrario, se desató en insultos contra quienes parecían dar importancia a esas “historias ridículas”. También por vez primera , pero no la última, le oí vociferar y dar alaridos y le vi perder todo el dominio de sí mismo. Gritaba hasta enronquecer, pateaba y golpeaba con el puño sobre la mesa y contra los muros. Jadeaba como una mujer histérica y prorrumpía en exclamaciones entrecortadas: —¡No me da la gana!... ¡Largo de aquí, traidores! Sus cabellos estaban en desorden; la cara, contraída; los ojos, desorbitados, y la faz, carmesí. Temí que fuera a desplomarse víctima de un ataque. Bruscamente, todos esos síntomas desaparecieron. Dió unos largos pasos, tosió para aclarar la voz, se alisó los cabellos, miró en torno con aire tímido y desconfiado y echó sobre nosotros una mirada escudriñadora, cual si tratara de indagar si algunos de nosotros se reía. Y, debo confesarlo, más que una reacción nerviosa, yo sentía que me cosquilleaban unas irreprimibles ganas de reírme. —¡Todo eso es ridículo!—dijo, al fin, con voz ronca; pero recobró al punto la calma y añadió—: ¿Habéis notado cómo acuden los babiecas cuando dos granujas se pegan en la calle? La crueldad impone respeto. La crueldad y la brutalidad. El hombre de la calle no respeta más que la fuerza y la bestialidad. Las mujeres también; las mujeres y los niños. La gente experimenta la necesidad de sentir miedo; el temor alivia. Una reunión pública, pongamos por caso,

HITLER ME DIJO...

61

termina en riña; ¿no habéis observado que los que más severo castigo reciben son los primeros en solicitar su inscripción en el partido? ¿Y me venís a hablar de crueldad y os indignáis por habladurías de torturas? ¡Pero si es precisamente lo que quieren las masas!... Necesitan temblar. Hitler se detuvo unos instantes; luego siguió con su tono habitual: —Prohíbo que se tomen sanciones. Únicamente consiento que se castigue a una o dos personas, para apaciguar a esos brutos de “nacional alemanes”. Mas lo que no quiero es que transformen los campos de concentración en pensiones familiares. El terror es el arma política más poderosa, y no me privaré de ella so pretexto de que asuste a algunos burgueses imbéciles. Mi deber consiste en emplear todos los medios para endurecer al pueblo alemán y prepararlo para la guerra. Hitler recorría su despacho con muestras de agitación. —No será otra mi conducta en una guerra. La guerra moderada es la más cruel. Sembraré el terror por el empleo brusco de todos mis medios de destrucción. El éxito depende del choque brutal, que infunde terror y desmoraliza. ¿Por qué obrar de otro modo con mis enemigos políticos? Esas pretendidas atrocidades nos ahorrarán centenares de miles de procesos contra los malévolos y los descontentos. Lo mirarán dos veces antes de empeñarse contra nosotros, si saben lo que les espera en los campos de concentración. Nadie osaba intervenir. —No quiero oír hablar más de esas historias. A vosotros es a quienes toca velar porque no se instruyan expedientes sobre esos pretendidos “casos”. No quiero distraer la menor partícula de mi capacidad de trabajo en bagatelas tan ridículas. Y si hubiera entre ustedes algunos pusilánimes ofuscados por ello, que vayan a vivir a un convento. En mi partido no hay sitio para ellos. XV LA HORA DE LA MERIENDA ¿Es Hitler insensible al dolor ajeno? ¿Es cruel y vindicativo? Hoy me parece que la respuesta no es dudosa. Pero cabía formularse la pregunta hace algunos años, al menos para aquellos que tenían ocasión de escuchar las extrañas declaraciones de Hitler dentro del grupo íntimo y de observar sus cambios de humor. Toda conversación con él, por baladí que fuese, parecía testimoniar que ese hombre estaba poseído, sobre todo, por un odio inmenso. ¿Odio a qué, contra quién? No era fácil saberlo. Sufría crisis de furor, explosiones de odio a propósito de todo y de nada. Parecía necesitar de aquel odio. Luego, de pronto, pasaba de

62

HERMANN RAUSCHNING

un extremo al otro, de una explosión de furor a un torrente de entusiasmo sentimental. En el mes de mayo de 1935 se celebraron nuevas elecciones en Danzig. El resultado del escrutinio fué favorable al nacionalsocialismo, más favorable incluso que en el resto del Reich, donde Hitler no tuvo más que el 44 por 100 de los votos. “¡Magnífico, Forster!”, telegrafió Hitler al gauleiter de Danzig, en respuesta al 50 por 100 que aquél anunciara con acentos triunfales; y para manifestar su satisfacción, Hitler invitó a la delegación de Danzig a un café con pasteles en la Cancillería. Fué la merienda tradicional de las familias alemanas. Hitler hacía los honores de la casa. Sosegado el espíritu, casi se mostraba amable. Algunas horas antes había esbozado, delante de Forster y de mí, las grandes líneas de su política en el Este. La nueva consigna era prescindir de manifestaciones y no representar más la comedia de los desfiles populares. “El nacionalsocialismo—dijo Hitler—no es como los partidos de Weimar, que necesitan dar pruebas a cada instante de su patriotismo. Podíamos cumplir nuestra misión sin manifestaciones ni gestos espectaculares.” Era preferible recurrir a la simulación y a la astucia. Los objetivos alemanes no podían alcanzarse, evidentemente, en algunos días, ni tampoco en algunas semanas. Debíamos evitar todo cuanto pudiera despertar desconfianza en el extranjero. No había más que dos métodos: demostraciones imponentes, pero peligrosas, o bien el paciente trabajo de zapa. El segundo se imponía para Danzig. Hitler estaba pronto a firmar cualquier tratado que, en cierta medida, pudiera aliviar la situación de Alemania. Incluso estaba dispuesto a entenderse con Polonia. Y el cometido que se nos imponía a nosotros, los de Danzig, era el de facilitarle la tarea. La cuestión de Danzig no debía ser resuelta por nosotros, sino por él, sólo por él, el día que Alemania fuera fuerte y temida. Cuanto mejor acertáramos a proseguir la lucha sin ruido ni ostentación, tanto mejor para el interés alemán. No nos incumbía a nosotros el arreglo de la cuestión de Danzig o del “corredor”, sino al Reich; debíamos limitarnos en los años sucesivos a ser auxiliares modestos y prudentes de la política de Berlín, sirviendo cada uno a Danzig en la medida de sus medios, sin pretensiones políticas. En términos muy parecidos, Hitler se dirigió primero a mí, luego a sus invitados de Danzig, en una corta alocución. Inmediatamente después mandó servir el café y los pasteles. Recobró el tono familiar y habló sin énfasis de sus proyectos respecto a Viena. Con la institución de una tasa especial de mil marcos para cuantos quisieran ir a Austria, Hitler acababa de iniciar su ofensiva contra la independencia de aquel país. Recordó que había impuesto esa tasa contra el dictamen del Ministerio de Relaciones Exteriores. Dejaba transparentar la alegría con que iniciaba esa lucha, que, en su espíritu, debía ser de corta duración. Pero en cada una de sus palabras sentíase desbordar el odio contra Austria. El odio y el desprecio hacia su patria de origen.

HITLER ME DIJO...

63

—Austria se ha judaizado. Viena ha dejado de ser una ciudad alemana. No se ven más que mestizos eslavos. El buen alemán allí no supone nada. Gobiernan los curas y los judíos. ¡Debemos aplastar esa podre! Mientras hablaba hacía ademán para que nos sirviéramos. Los danzigueses, sentados a la mesa, lo escuchaban atónitos. Hitler afirmó que él se encargaría de salvar a la Austria corrompida: —Austria necesita ser regenerada por el Reich. Ese Dollfuss, esos escritores vendidos, esos ambiciosos de trastienda, esos pigmeos que juegan al gran hombre de Estado y que no alcanzan a comprender que son los títeres de los ingleses y de los franceses, que gobiernan los hilos, por fin voy a exigirles rendición de cuentas. Bien sé que no podremos alcanzar inmediatamente el Anschluss. Pero ¿por qué se niegan los austriacos a la política alemana? Se encargaría, repitió una vez más, de barrer esa morralla: —Que no nos vengan con cuentos. Austria no existe. Lo que así se llama no es más que un cadáver. Austria debe ser colonizada por el Reich, y urge hacerlo. Una generación más, y ese país estará perdido irremisiblemente para el germanismo; son gentes que ya olvidaron lo que significa la palabra alemán. Había, pues, que emprender toda una obra de reeducación. Él la tomaba a su cargo. Guiaría a los austriacos con la bota y el látigo. Les haría sudar su vinillo de Grinzing, su desenfado y su ganduleo. Limpiaría Viena de musiquillas y confiterías. Les haría perder el gusto del ensueño y de la restauración de los Habsburgos y otras veleidades. Pero la labor más apremiante era la de deshacerse de los judíos. Tarea ardua, sin duda; pero la llevaría a cabo. Pronto veríamos a Austria nazificada. Hitler nos revelaba de ese modo que ya tenía un plan preparado para el “putsch” en Austria. No ocultaba su deseo de descargar el golpe de fuerza, y se regocijaba ante la idea de una resistencia opuesta por el Gobierno de Dollfuss. La pasión que ponía en sus palabras traducía su afán de una solución sangrienta, de efectuar un castigo, una especie de venganza. Quizá el deseo contenido de “marchar sobre Berlín”, tanto tiempo soñado y jamás realizado, era el que se expresaba en ese deseo apasionado por invadir su país natal. Un soplo abrasador, febril, llameante, parecía salir de su boca. La entrevista se consumió en monólogo. Hitler, una vez más, olvidaba a sus interlocutores y desfogaba en odio su tormenta interior. Bruscamente penetraron unos rayos de sol por las ventanas del largo corredor de la Cancillería donde se daba la recepción. El canciller repartía saludos y órdenes. Abajo, en el patio, se oían las voces de los jefes de los piquetes de las S. S. durante el relevo.

64

HERMANN RAUSCHNING

—¡Arrastraré a ese Dollfuss ante los jueces!—vociferaba Hitler—. ¡Ese hombre tiene la osadía de resistir! ¿Se enteran ustedes de esto, señores? Esas gentes también me suplicarán de rodillas. Mas no me dejaré ablandar y los haré ejecutar por traidores. Una animosidad personal, un resentimiento antiguo intenso se reflejaba en tales expresiones. Advertíase que quería vengarse de sus años de privación, de sus esperanzas fallidas, de su vida de pobreza y de humillación. Hubo un largo silencio. Hitler se acordaba de pronto de sus invitados, les instaba a comer y a beber, como la campesina cuando recibe a sus vecinas, algunos jóvenes de las S. S. traían bandejas llenas de pasteles y servían el café. Hitler había aludido a los judíos de Viena. Abordó la cuestión judía. Dijo, riéndose, que los judíos representaban la mejor salvaguardia para Alemania. Eran la garantía de que los extranjeros dejarían al Reich proseguir tranquilamente su camino. Si las democracias se empeñaban en levantar el boicot, se resarciría en los judíos de todo el daño que el boicot causara a Alemania. —Ya verán ustedes cómo entonces las gentes de afuera cesarán en su propaganda antialemana. Los judíos acabarán por ser los benefactores de Alemania. Entre los invitados resonó la carcajada. Claro es que un día u otro el idilio terminaría para los judíos. Naturalmente, cuando ya hubieran dado todo lo que podían dar. Pero Hitler seguiría teniendo su vida entre sus manos. ¡La preciosa vida de los judíos! La risa estalló de nuevo entre los presentes. El propio Hitler parecía jovial: —Streicher me ha propuesto ponerlos delante de nuestras líneas de tiradores en la próxima guerra. Pretende que para nuestros soldados sería la mejor protección. Lo pensaré. Ese nuevo desplante tuvo el don de desatar la alegría general. El Führer, entusiasmado por su propia malicia, expuso las medidas que pensaba adoptar para despojar, progresiva, pero despiadadamente, a los judíos y arrojarlos de Alemania: —Todos esos proyectos se ejecutarán. No me dejaré desviar por nada. En 1938 tales proyectos empezaron a ser puestos, efectivamente, en ejecución. Sin duda todo había sido concertado y madurado muchos años antes. El pogromo nada tuvo que ver con un reflejo moribundo, después de la muerte de Von Rath. En 1933, después del primer pogromo en Alemania, Hitler se había visto obligado a atenuar sus rigores contra los judíos; pero cuidó de no dejar que se adormeciera la rabia antisemita. Más adelante oí repetidas veces expresar a Hitler su opinión sobre los judíos. Volveré sobre ello oportunamente. No insisto sobre

HITLER ME DIJO...

65

ese tema por ahora, sino para subrayar la extraña impresión que me dejó la merienda en la Cancillería: una colación pacífica, dentro de una decoración sencilla; camaradas políticos venidos de todas partes; el canciller de la gran nación alemana recibiéndolos familiarmente, y en esa atmósfera íntima, la obsesión dominadora: ¡matanzas, sublevaciones, prisiones, persecuciones, expoliaciones! El contraste era grotesco entre el pequeño burgués, torpe y poco pulido, en medio de otros alemanes medios, y la ferocidad de las fantasías a las que se abandonaban como una ocupación natural. Hay que pensar que todos esos pequeños burgueses, al llegar al Poder, no son, ni mucho menos, esos buenos provincianos de exquisita placidez que, reunidos, enarcan las cejas y alardean para asombrarse mutuamente. Son fracasados de la sociedad normal que estallan de odio reprimido, de envidia y de celos. Se aprestan a saquear el mundo, se disfrazan con oropeles de la época pagana más bárbara, o con trajes de bandoleros del Renacimiento. Espectáculo grotesco es el que ofrece el jefe de la pandilla en medio de sus sicarios. Ni una palabra de entusiasmo, ni una exhortación moral, ni un pensamiento solícito para las cuitas posibles de sus huéspedes. —¡Qué me importan a mí la ventura o desgracia de los otros!—exclamaba un día Hitler en mi presencia—. ¡Haced lo que queráis! ¡Espabilaos! Un llamamiento a la violencia, al odio, a la venganza, a todas las pasiones primitivas y salvajes: tal era lo que predicaba el Führer a sus colaboradores y el único viático que sabía darles al devolverlos a su tarea. XVI “¡ENRIQUECEOS!” Sin embargo, Hitler sabía muy bien que el hombre normal no puede vivir únicamente de odio y venganza. Mientras explotaba con frío método los más bajos instintos humanos tenía en cuenta las debilidades y codicias de sus partidarios. —Esperad para casaros a que esté yo en el Poder—decía Hitler al principio del movimiento a sus colaboradores, los cuales, considerando sus cargos de gauleiter, de reichsleiter o cualquier otra posición de mando como prebendas seguras, expresaban su deseo de llevar una vida rumbosa y fácil. “Ocupad las posiciones”: tal fué la orden de Hitler en cuanto llegó al Poder. Acaparar cuanta sinecura fuera posible, tal fué la norma fundamental que imperó en todas partes. De arriba abajo de la nueva jerarquía hallaban eco las palabras del doctor Ley, el jefe del Frente del Trabajo, cuando se refería con bronca voz a la copla popular: “Coged las rosas antes de que se marchiten.” Y cada cual repetía jovialmente: “Gozad y enriqueceos.”

66

HERMANN RAUSCHNING

“No queremos aguafiestas”, se murmuraba en la antecámara de Hitler. “Que cada cual se cree su posición”: tal fué la orden de las primeras semanas y de los primeros meses que siguieron a la conquista del Poder. —Con mi gente paso por encima de muchas cosas—decía a menudo Hitler en los almuerzos de la Cancillería—. Haced cuanto queráis, pero no os dejéis prender. Era el mismo Hitler quien empujaba a sus amigos. No hará falta decir que no se lo hacían repetir dos veces, en esa época oí el “slogan” nuevo de la “corrupción dirigida”. En efecto, era evidente que no sólo se toleraba la corrupción, sino que se la estimulaba. Hasta hubo gente que creyó por ello en la muerte a corto plazo del nacionalsocialismo. Pero Hitler sabía que estaba obligado a arrojar a los hambrientos algunos huesos para que los royesen y satisfacer algo más que los instintos primarios. Tras los golpes duros, las posiciones tranquilas; a falta de una verdadera revolución, por lo menos las ventajas de una revolución; la vía libre para la rapiña. Desde luego no es una novedad en el mundo que una revolución diga a sus hijos: “Enriqueceos.” Mas lo cierto es que los nazis se llenaban los bolsillos en forma tan escandalosa, que resultaba difícil seguir el ritmo del pillaje. Uno, dos, cuatro chalets, casas de campo, palacios, collares de perlas, tapices de Oriente, cuadros preciosos, muebles antiguos, docenas de automóviles, champaña, haciendas, granjas, fábricas...¿De dónde procedía el dinero? ¿Acaso todos ellos no eran hasta ayer pobres como ratas? ¿No tenían más deudas que un teniente de la Guardia? Pues ahora acumulaban tres, seis, doce empleos, y a pesar de ello nunca tenían bastante. Cargos de toda especie, asientos en los Consejos de Administración, dividendos, adelantos, gratificaciones... Todo el mundo se ponía a su disposición. Cada banca, cada gran empresa, quería tener su militante del partido como protector asalariado. Mientras tanto, el Führer renunciaba a sus honorarios de canciller. Daba el buen ejemplo, aunque no necesitaba de nada. En una noche se convirtió en el editor más rico del mundo, cosido de millones; en el autor más leído, más obligatoriamente leído. Podía darse el lujo de censurar a Goering su gusto por la vida extravagante: filípicas de pura ficción, destinadas a calmar los escrúpulos de ciertas esferas. —A Hitler le aflige mucho la conducta de Goering, pero muchísimo—me decía entonces Forster—. Debemos mantener con rigor nuestros compromisos: nada de salarios mensuales superiores a mil marcos. Forster era el menos indicado para hablar así. A la sazón desempeñaba cinco cargos espléndidamente remunerados y sus ingresos representaban, por lo menos, doce veces los mil marcos en cuestión. Al cabo de algunos meses se encontró convertido en propietario de varios inmuebles en Danzig, donde dos años antes había llegado sin un céntimo.

HITLER ME DIJO...

67

En Berlín era lo mismo. Un ministro del nuevo Gobierno se hizo construir muebles por noventa mil marcos a expensas del Estado, según me lo comunicó, muy indignado, un funcionario del Ministerio de Hacienda. Goering mandó forrar el piso del baño de una de sus varias residencias con placas de oro macizo. Y Hitler daba orden a los recaudadores de finanzas, sin cuidarse de sus protestas, para que pagasen a todos los nuevos Statthalters sueldos insólitos, aun para los funcionarios de regímenes anteriores. La Hacienda pagaba todo. En cuanto al hombre de la calle, veía los edificios públicos cuajados sus alrededores de automóviles de lujo y murmuraba: “Los nuevos bonzos se han desbocado.” Ese clamor no inquietaba a Hitler lo más mínimo. Seguía diciendo con toda crudeza su manera de pensar. No debe creerse un instante que se contentaba con tolerar tales acciones o que las ignoraba. Un día estaba presente en una “conferencia” de los Führers en la antigua Cámara de los señores de Prusia. Hitler desarrolló el programa de su próxima acción política. Su exposición aquella vez careció de interés. Pero después de la sesión habló desembozadamente en una reunión más íntima. Con su voz desagradable y gutural, recogió los reproches que se le hacían de perseguir injustamente a los antiguos dirigentes y a sus cómplices acusados de cohecho, cuando sus propios partidarios se llenaban los bolsillos. —Respondí a los imbéciles que se permitían tal lenguaje que me indicaran el medio de poder dar a mis camaradas del partido las justas indemnizaciones que reclamaban legítimamente después de sostener durante largos años la más agotadora lucha. Les pregunté si acaso hubieran preferido que entregara la calle a mis S. A. Lo podía hacer aún. Si lo conceptuaban mejor, tiempo había de ofrecer al pueblo alemán un verdadero baño de sangre por algunas semanas. Si me opuse a las matanzas callejeras, fué precisamente en atención a cretinos de su especie y su comodidad burguesa. Pero no había más que hablar. Se callaron, pues, y volvieron a engullirse sus reproches ridículos. Hitler se rió ruidosamente: —Es inútil meterles miedo a esa gente de tiempo en tiempo y ponerles la carne de gallina. En cuanto a mis camaradas del partido, disponen de un crédito sobre mí, al fin y al cabo, lucharon no sólo por salir de la miseria nacional, sino también de su miseria personal. Resultaría grotesco no decirlo con claridad. Mi deber de buen camarada está en velar porque cada cual disfrute de ingresos decentes. De sobra se lo merecen esos viejos luchadores. Y si contribuimos a la grandeza de Alemania, tenemos derecho a acordarnos un poco de nosotros mismos. No tenemos por qué hacer caso de los conceptos burgueses de honor y reputación. Ténganselo por sabido dichos señores, que hacemos a la luz del día y con plena conciencia lo que ellos hacían secretamente y con remordimiento. Hitler comenzaba a indignarse y decía con voz chillona:

68

HERMANN RAUSCHNING

—¿Pensarían acaso todos esos burgueses que íbamos a sacarles del pantano para que luego nos devolvieran a nuestras casas con las manos vacías? ¡Demasiado cómodo, señores! —¿Cómo afianzar nuestro poder si no echo mano de todos los empleos? Pueden darse por contentos de que no hicimos con ellos lo que en Rusia, donde los habrían fusilado hace mucho tiempo. Tal era la “corrupción deliberada y dirigida”. Pero la idea recóndita de Hitler era que nada ata tan fuertemente a las gentes como los crímenes cometidos en común. Supe más tarde que a los miembros sospechosos del partido se les iniciaba exigiéndoles que cometieran, en interés del partido, actos que caían bajo la sanción de la ley. Así ganaban consideración. Se obtenía idéntico resultado, pero de modo más agradable, invitándoles al pillaje, que esperaban desde tanto tiempo. La solidaridad de la élite del partido no era otra coda que complicidad. Uno sostenía al otro. Nadie era su propio dueño. He ahí el sentido de los fines esotéricos de la voz de mando: “¡Enriqueceos!” Todo eso sin contar con que desde esa época, y mucho antes de ciertas revelaciones recientes, ya corrían rumores perfectamente fundados sobre las precauciones adoptadas por ciertos dirigentes del partido. Muchos de ellos pasaban dinero al extranjero para constituirse una fuerte reserva que les permitiera hacer frente a cualquier eventualidad. Junto con el dinero había las más de las veces, en la caja fuerte de algún notario, legajos de documentos abrumadores, cuya publicidad hubiera significado un golpe terrible para muchas personalidades características del nacionalsocialismo. Esos legajos estaban expresamente guardados como una protección de los depositarios contra la hostilidad de otros jefes del partido o la intervención de las autoridades. Se ve, pues, claramente que los métodos empleados eran propios de gangsters. Todos los jefes del partido, sin excepción, aseguraban así, no sólo su porvenir después de la caída del régimen, sino su existencia presente y la estabilidad de su posición. Sin exageración, cabe afirmar que la ola de corrupción invadió brusca e irresistiblemente a toda Alemania. Un gauleiter, cuyo nombre no quiero citar, pues perteneció al número de los miembros honestos del partido (y como tal es posible que desempeñe un papel destacado después de la caída del régimen), me confesó sin ambages que él mismo había debido recurrir a tales medios para su propia protección. No podía obrar de otro modo. Otra actitud no sólo le acarrearía la pérdida de su situación, sino acaso la de su propia vida. Me aconsejó muy amistosamente, y muy vivamente, que me procurase documentos de cargo contra mis adversarios, y entre otros, el gauleiter Forster. Agregó que con esas pruebas en mano podría considerar mi posición como asegurada, mientras que sin esa protección estaba condenado a vegetar eternamente como ignorado funcionario subalterno. Pruebas escritas y fondos en el extranjero: he ahí la única cosa para ser inatacable. Él mismo había, pues, tomado sus precauciones, y tenía la intención de mandar a su mujer al extranjero, la cual podría así velar por sus intereses. Los

HITLER ME DIJO...

69

acontecimientos le dieron la razón. Contra lo que podía esperarse, logró por muchos años burlar las codicias ajenas y mantenerse en su cargo.

XVII APOLOGÍA DEL CINISMO Lo que más sorprende en lo que llamaré el exhibicionismo hitleriano de los primeros años es quizá el cinismo con que se hablaba de las taras del régimen en las esferas nazis. Citaré como ejemplo que dijo Hitler en la mesa a principios del verano de 1933. la conversación se inició por una observación que hizo Goebbels a propósito de la hoja humorística del partido “Die Bennessel” (la Ortiga”). Goebbels mostró algunas caricaturas que ridiculizaban cierto decreto dictado por el Gobierno del canciller Von Papen, que, en defensa de la moral pública, reglamentaba el traje de baño, Goebbels hizo algunas reflexiones venenosas sobre la moral antediluviana de los “reaccionarios”, y habló de la pudibundez pretendidamente teutona y de las campañas ridículas contra el cabello corto de las mujeres y el maquillaje. Ya era hora de acabar con lo puritanos, que confundían el nacionalsocialismo con un tribunal arbitrario, y el ímpetu combativo con el espíritu monjil de beatas. —Desde aquí oigo todavía los estallidos de risa de nuestra S. A. si uno quisiera explicarles que se batieron para que las jóvenes alemanas sigan llevando luengas trenzas y no tengan derecho a fumar. Hitler, que hasta entonces había escuchado con aire ceñudo, acaloróse bruscamente: —Odio esa gazmoñería de tartufos. ¿Qué tiene que ver eso con nuestro combate? Son pretensiones de reaccionarios como Hugenberg, incapaces de

70

HERMANN RAUSCHNING

concebir una renovación nacional que no esté bajo el signo de la virtud y de la austeridad. Nuestra revolución nada tiene de común con las virtudes burguesas, nuestro triunfo es el de los elementos viriles de nuestra nación. Hace gala de la explosión de su fuerza, como presume también de riñones. ¿Por qué no? No seré yo quien estorbe el placer de mis gentes. Si les exijo lo máximo, que tengan también libertad para solazarse como les parezca, con absoluta despreocupación de toda moral mojigata. Mis hombres no son ángeles, ¡no faltaría más! Son lansquenetes. ¡Que vivan, pues como tales! No quiero que se los domestique. ¡Fuera camanduleros y santones! No me inmiscuyo en su vida privada, y, por lo mismo, no tolero que introduzcan su nariz en mi propia vida. El partido nada tiene que aprender en conferencias canonicales sobre el espíritu moral del germanismo y la supremacía de las fuerzas espirituales en la historia de nuestra nación. No nos interesan nada esas simplezas. No sé qué daría por ver a ese viejo cuadrúpedo de Hugenberg predicar su moral a las S. A. Necesito hombres fuertes, de esos que no bisbean rezos antes de dormirlo a uno. Y si a veces “afanan” joyas y relojes, que les haga buen provecho. Oí, más tarde, muchas veces la exposición de esa bella doctrina por boca de los más modestos funcionarios del partido. La enseñanza de Hitler produjo rápidamente sus efectos. Hubimos de tolerar, en Danzig, miles de exacciones de los S. A., que eran sólo pecados veniales en comparación con las que ocurrían diariamente en el Reich. El camino que llevaba el régimen a su ruina estaba a la sazón pavimentado de las peores intenciones. Hacíase gala en los corrillos nazis de un cinismo tal, que la víspera hubiese parecido inconcebible. Tanto arriba como abajo, en todas las escalas del partido se alardeaba desaprensivamente de una voluntad de acaparar, de gozar, de resarcirse de las privaciones pasadas y, sobre todo, de acumular para el porvenir. No dejar nada para los demás, cuidarse de todo riesgo, mantenerse a la cabeza del pelotón, evitar a todo precio recaer en la muchedumbre anónima, en la masa de los desheredados. Las antecámaras desbordan de pretendientes, cazadores de empleos que expresaban sus exigencias con todo desparpajo: “Lo dijo el Führer—contestaban ladinamente-; los antiguos combatientes deben tener pan y empleo. Si no, ¿para qué hemos combatido?” Alguien me pidió un día un cargo de consejero de Estado en Danzig. Lo que le interesaba no era tanto el sueldo o el empleo como el derecho a la pensión. Quería asegurarse para siempre. Dios sabe que tales pedigüeños no eran verdaderos combatientes. Se trataba de pobres diablos que sudaban de miedo cuando pensaban en el porvenir. “No quiero recaer en la miseria—gritó otro un día arrebatadamente—. ¡Usted quizá pueda esperar; el fuego no le alcanza! ¡Antes que volver a esa situación de parado cometeré cualquier crimen. Quiero mantenerme en la superficie a cualquier precio, pues la ocasión no volverá a presentarse.” Menesterosos aventureros engrosaban la “vieja guardia” de Hitler. Cada cual buscaba llenar sus alforjas invocando las promesas del Führer. Nadie, por encumbrado que fuese, podía estar cierto de que tal bonanza duraría siempre. Nadie confiaba en una era nacionalsocialista de mil años de duración. El

HITLER ME DIJO...

71

presidente de un gran Banco me confió un día con sinceridad que había expuesto el pellejo durante la guerra mundial, pero que no estaba dispuesto a arriesgar ahora lo más mínimo. Estaba dispuesto, sí, a aceptarlo todo para no comprometerse, pero no tenía el menor deseo de exponer el pellejo. Era el comienzo de una carrera frenética tras el provecho. Las antiguas clases dirigentes querían mantenerse en el Poder. Dejada a un lado toda hombría y dignidad, se aferraban a sus posiciones y cumplían servilmente cuanto se les exigía para no perder su porción del queso. Las mujeres, más empecinadas que los hombres, los empujaban a doblegarse y ceder; no querían renunciar a sus hermosos coches y a las ricas residencias. Eran ellas las que minaban con sus reflexiones las conciencias de sus maridos, repitiéndoles que había que pensar en los niños y en su porvenir. La nueva clase de advenedizos nazis buscaba abrirse paso brutalmente y a cualquier precio. En ninguna época se conoció en Alemania tal mengua de la honestidad y del carácter. ¿Por qué no se compró a toda esa pandilla? Estaba en venta: los viejos y los jóvenes, la antigua clase dirigente como la nueva, junto o separadamente. Pertenecía, y pertenece aún, al mejor postor. Aquello hubiera costado menos que la guerra.

72

HERMANN RAUSCHNING

XVIII LA CUESTIÓN DINERO NO TIENE NINGUNA IMPORTANCIA Por lo demás, la cuestión dinero carecía de toda importancia cuando se trataba de los dineros del Estado. “Tenemos tanto dinero cuanto queramos. Es usted el que no quiere”, aullaba el gauleiter Forster en otoño de 1933, cuando yo exponía mis objeciones a sus proyectos de obras públicas, de construcción de teatros, de piscinas descubiertas, de tranvías confortables, de rutas lujosas y de transportes modernizados para los residuos domésticos. Empezando por Hitler, ninguno de esos aventureros tenía la menor noción sobre el valor del dinero. No llegaban siquiera a diferenciar entre medios de pago y capital. Basándose en ideas simplistas de su amo, se habían creado una teoría monetaria que se resumía, o poco menos, así: era factible multiplicar y gastar los billetes de Banco con tal de mantener los precios. Yo estaba en constante desacuerdo con el partido. El arbitraje de Hitler era lo que se podía esperar. ¿Sería posible que las ideas de Hitler fuesen tan rudimentarias? En esa época me entraron sospechas, y llegué a preguntarme si el Führer no premeditaba simplemente destruir el poder económico de ciertas clases sociales. La negativa categórica que oponía a las menores tentativas de devaluación oficial estaba en flagrante contradicción con su anuencia para tolerar, en incluso alentar, la inflación oculta. ¿Sería que Hitler consideraba la política de gastos excesivos y de inflación oculta como un medio para desplazar las fortunas y, por consiguiente, trastrocar la jerarquía social? Quizá no alcanzara a comprender muy bien el mecanismo de ese proceso; pero merced a su instinto y a una suerte de malicia campesina, había aparentemente husmeado una verdad. Hitler desconfiaba de la gente que pretendía iniciarlo en los principios de la economía política. Creía que le querían engañar para dominarlo, y no ocultaba su desprecio por esa ciencia. Tenía la intuición, y no podía razonarla científicamente, de que las cosas muy sencillas se complican cuando interviene la economía política. Estaba convencido también de que el dinero, el trabajo y el capital no debían tener de común más que las relaciones establecidas por la

HITLER ME DIJO...

73

experiencia; por eso, después de la eliminación de los especuladores y de los judíos, se dispone de una suerte de perpetuum mobile económico, un circuito cerrado, cuyo movimiento no se detiene nunca. El único motor necesario es la confianza, la fe ciega del público. Basta con crear y mantener esa confianza, ya sea por la sugestión, por la fuerza, o por ambas a la vez. -¡Por el amor de Dios, no vaya usted a proponerle la desvaloración o algún sistema demasiado complicado para fiscalizar la mano de obra!—me aconsejó cierto director ministerial cuando entraba yo en el despacho de Hitler. Hallé al Führer impaciente, con el semblante hostil. Estaba en antecedentes sobre el objeto de mi visita. Ya en esa época no gustaba de oír otras opiniones que aquellas que corroboraban las suyas. —¡Todavía las complicaciones económicas! ¿Acaso no mandé a Köhler a Danzig? ¿No le habló usted? Köhler era un distinguido seudoeconomista. —Le hablé, en efecto—dije—; mas no nos hemos entendido. —¿Cómo es eso? Trate de explicar a Hitler que al pretendido economista no pude hacerle entender que Danzig no era una ciudad del Reich, sino una ciudad extranjera, con moneda autónoma. No había logrado hacerle comprender que, para nosotros, el reichsmark alemán no era más que una divisa extranjera, y que nuestra propia moneda estaba ligada por ciertas reglas de cobertura. Le enteré de que acabábamos de crear un Banco de Estado, especialmente encargado de financiar el crédito, lo que, propiamente hablando, equivalía a una medida inflacionista. Ensombrecióse el semblante de Hitler: —Inflación... ¿Qué quiere decir eso: inflación? No me hable usted de inflación. Se trata, ante todo, de conservar la confianza del pueblo. Todo lo demás carece de sentido. Intente explicarle cómo se establecía la balanza de los pagos del Estado de Danzig; pero me interrumpió bruscamente: —Los detalles no me interesan. No vayan a crearle dificultades estúpidas a Forster. Si quiere construir, habrá siempre bastante dinero. Será necesario que lo haya. ¿Comprende usted? Forster sabe lo que hace—agregó con voz sosegada —. Es de necesidad para nosotros que desaparezcan los parados de la calle. Cuanto antes lo logremos, mejor será el efecto producido. No podemos permitirnos el lujo de esperar más tiempo. Todo descansa sobre las espaldas de Forster. El partido está obligado a hacer algo. No creen dificultades a Forster, les repito, y traten más bien de facilitarle la tarea.

74

HERMANN RAUSCHNING

Afirmé que hacía cuanto estaba en mi poder; mas estábamos obligados a probar de vez en cuando que la cobertura monetaria estaba intacta, tanto más teniendo a un polaco en el Consejo de Administración. —¿En qué fecha debe usted rendir cuentas? Se la indiqué. —¿Y no sabe usted arreglárselas?—díjome rudamente—. Daré ordenes para que pongan a su disposición las divisas que necesite cuando se efectúe la verificación de las cuentas. Las restituirá usted después. No ha menester usted de una cobertura del 40 por 100. Puede rebajarla a 20, y hasta a 10 por 100. Quise responderle que sería una verdadera... —¿Estafa?—me interrumpió Hitler—. ¿Qué es una estafa? ¿Qué significa la cobertura? La confianza, eso es lo que cuenta. La gente tiene confianza en nosotros, incluso sin cobertura. Somos nosotros los garantes, y no el dinero o las divisas. Es nuestra palabra la que importa, y no los fiadores. Divisas, dinero metálico, son otras tantas fichas que adelantamos y retiramos hoy o mañana. ¿Lo comprende usted? La garantía somos nosotros. No me oponga objeciones infantiles. ¿Es usted un político realista o un teórico? ¿Le asustan las incorrecciones? Asumo yo la responsabilidad. ¿Mi palabra tiene a sus ojos menos valor que ciertos absurdos contratos? No ponga usted dificultades. Hay dinero. Lo habrá siempre. Mientras el pueblo alemán trabaje nada temo. Hable con Funk —me aconsejó-, que es un espíritu lúcido, y no se deje envolver con cuentos— Hitler se hizo más amable-. ¿A qué se envenena usted la existencia? Se ahoga usted en un vaso de agua. Si debiéramos observar escrupulosamente las formalidades, ¿adónde iríamos a parar? Me coloco por encima de todo eso. Estoy dispuesto a perjurar seis veces al día. ¿Qué importancia tiene? Se ponía otra vez iracundo. No hallé respuesta que darle, y, por otra parte, ¿qué habría podido decirle? —No se pierda usted en los detalles. Tome ejemplo de mí—pero Hitler, que sentía mi resistencia interior, adoptó entonces un tono de camaradería—: ¿Qué otra cosa podemos hacer? ¿Acaso la tranquilidad de su conciencia le importa más que la vuelta de Alemania a la prosperidad? No tenemos el derecho de pensar en nosotros y en nuestra integridad moral, según el concepto burgués. Tenemos un solo deber. ¿Cree usted que ignoro que, caso de que todo no cuajara según nuestras esperanzas, nos maldecirán hasta en la tumba? Avanzo con velocidad vertiginosa. ¿Puedo cuidarme de contratos y de firmas? Hay gente vanidosa que se da importancia y dice, engallada: “Mi conciencia me lo prohíbe.” ¿Cree usted que no podría aceptar las mismas responsabilidades que yo? ¿Se cree superior a mí? Lammers entró en la habitación. Hitler, como siempre, había hablado más de lo preciso. Me despidió. Afuera, en la antecámara espaciosa, esperaban

HITLER ME DIJO...

75

personas conocidas, entre otras, el conde Schwering-Krosigk, ministro de Hacienda. Estaba al corriente de mis dudas. La audiencia concedida por Hitler no las había disipado, y un año más tarde fueron una de las razones de mi apartamiento. XIX HITLER SE RETIRA DE LA SOCIEDAD DE NACIONES Alemania se había retirado de la Sociedad de Naciones. Estaba yo en Ginebra cuando ocurrió ese hecho memorable. Era, en la política alemana de la posguerra, la primera acción repentina de puro estilo hitleriano. De regreso a Danzig, pasé por Berlín y visité al Führer. Creía oportuno llamar su atención sobre los peligros de la situación, pues, dada la tensión general, cualquier desliz podría desencadenar una guerra preventiva contra Alemania. Tal era, por lo menos, ni opinión; pero Hitler no la compartía. Ese día lo encontré de excelente humor, vigoroso y rebosante de energía. —Quieren la guerra—dijo, viniendo a mi encuentro—. La tendrán. Pero yo seré quien escoja el momento. Respondí que, en efecto, había oído gritar en los pasillos de Ginebra: “¡Es la guerra!” Hitler hizo un ademán de desprecio: —¡Quiá! No la quieren en serio. Goebbels me ha dado su informe. Esa gente reunida en Ginebra es un miserable rebaño. No hacen nada; se limitan a protestar, y siempre protestan demasiado tarde. Luego me preguntó Hitler qué deseaba decirle y cuáles eran mis impresiones. Le respondí que la situación de Alemania me parecía muy complicada; que, en todo caso, la de Danzig iba a ser en extremo delicada. Le dije finalmente que no veía los motivos imperiosos que nos obligaban a abandonar la Sociedad de Naciones, cuando ese organismo nos procuraba tantas facilidades de información y nos permitía tantas veces hacer ostensible nuestra influencia. A mi entender, con un programa positivo, en el que se insertaran ciertos principios de la misma Sociedad de Naciones (por ejemplo, los derechos de las minorías alemanas), la posición táctica del Reich, ya muy fuerte, habría permitido conseguir éxitos en breve plazo. Expuse cómo el presidente, recientemente elegido, de la Sociedad de Naciones, un surafricano, había pronunciado palabras llenas de comprensión a propósito de los nuevos sistemas nacionales aceptados por ciertos países. Y, por último, yo tenía la impresión de que ciertas simpatías que la nueva Alemania estaba a punto de ganar en algunas esferas anglosajonas no las había fortalecido precisamente nuestra brusca salida de la Sociedad de Naciones.

76

HERMANN RAUSCHNING

—¿Quién demonios es ese John Simon?—me preguntó Hitler—. ¿Es cierto que es judío? Contesté que los orígenes del ministro de Negocios Extranjeros de la Gran Bretaña me eran desconocidos. —Me han dicho que es judío y que persigue la destrucción de Alemania. Le repliqué que esa opinión me parecía poco verosímil. Por lo que yo sabía, sir John Simon deseaba más bien mejorar las relaciones entre los dos países. —¿Y Boncour?—Goebbels le había hablado del hombre de Estado francés—. ¿Quién es ese hombre? Se dice que tiene una cabellera ondulada y que presume de jacobino. Luego, sin dejarme tiempo para responder, prosiguió: —Esas gentes no impedirán el resurgimiento de Alemania. Es hora de poner fin a esos chalaneos. Pude, al fin, decir algunas palabras. Lo esencial era, desde mi punto de vista, salir de la zona peligrosa. Recordaba mis experiencias del verano anterior, y me permití insistir sobre la necesidad de imponer a todas las organizaciones del partido la disciplina más rigurosa. Debíamos evitar cualquier incidente susceptible de agravar nuestros riesgos. Fácil era prever que nuestra salida de la Sociedad de Naciones aumentaría el temor al rearme alemán y comprometería, por tanto, la obra misma del Führer, al despertar la suspicacia y la desconfianza de los Gobiernos extranjeros. Hitler se levantó. A grandes pasos recorría la habitación; luego, sin mirarme, se puso a monologar, como si tratara de justificarse. —Me he visto obligado a obrar así. Hacía falta un gran gesto liberador y claro para que todo el mundo lo entendiese. Urgía arrancar al pueblo alemán de esa red de obligaciones, de frases y de ideas falaces. Teníamos que recobrar nuestra libertad de acción. Poco importa la política de expedienteo, tanto peor si de momento se agravan nuestras dificultades. Serán compensadas por la confianza del pueblo alemán, ganado por esta determinación. Nadie nos habría comprendido si hubiéramos continuado con nuestras negociaciones oportunistas, que arrastraban desde hace diez años los partidos de Weimar. No podemos imponer aún la revisión de las fronteras. Pero el pueblo cree que sí podemos. Quiere que se haga algo. Que terminemos con la farsa, que se viene prolongando demasiado. Lo necesario no era proceder razonablemente, sino dar un golpe fulminante que arrastrara a las masas, oponiendo un “no”viril a las maquinaciones hipócritas de Ginebra y que demostrara la resuelta voluntad de una renovación total. Prudente o no, ese gesto lo comprende el pueblo, el cual no

HITLER ME DIJO...

77

aprecia sino la voluntad de poder, y no los tira y afloja, de los que nunca resulta nada. Nuestro pueblo está cansado de que lo burlen; yo le di lo que esperaba. No supe qué responder. Sin duda, la política escogida por el Führer constituía algo nuevo y temerario; pero tenía la incuestionable ventaja de impresionar al público por su audacia y por su simplicidad elemental. En un pasado reciente, con una serie de decisiones semejantes, que difícilmente entendían los alemanes más cultivados, y menos las masas, Hitler había logrado una larga serie de triunfos en materia política exterior e interior porque tenía el don infalible de acertar con el momento psicológico en que debía actuar. Sin embargo, es un hecho que en el mismo momento en que uno se inclina a reconocerle al Führer una indiscutible superioridad para enjuiciar las cosas, el alud de sus palabras sume a sus interlocutores en la duda respecto a su equilibrio mental. ¡Cuántos visitantes lo abordaron con la mejor disposición, dispuestos a no ver en él más que las cualidades positivas, y tuvieron que variar de opinión una vez en su presencia, y hasta se retiraron, según los casos, indignados, abatidos o totalmente defraudados! Hitler se embriagaba con sus propias declamaciones; olvidaba la hora y el lugar y se abandonaba a la voluptuosidad de perorar como a un ejercicio físico. —Se acabaron las democracias. Es una realidad que nada podrá cambiar. Vamos arrastrados por un movimiento irresistible, queramos o no. Quien no sepa defenderse, será pulverizado. El que se aísle, perecerá. Nuestra elección es vencer o desaparecer. La democracia dejó de ser el sistema político adecuado ante los balances de cuentas que rendirán los próximos años. La gran suerte de Alemania está en que supo dejar a tiempo ese régimen anacrónico. Esa liberación nos da por sí sola una gran superioridad sobre los pueblos occidentales. Tenemos delante adversarios que destruyen su porvenir con las toxinas de sus sistemas podridos. Será mi mérito histórico el haberlo comprendido. El riesgo de mi política no es más que aparente. Por el solo hecho de haber desenmascarado el falso poder de la democracia, del liberalismo y del marxismo, me aseguré el triunfo. La implacable lógica de los hechos nos dará la victoria tanto en el exterior como en el interior. Y alcanzaré la meta sin combate, del mismo modo que conquisté legalmente el Poder. Sencillamente, porque mi éxito lo imponía la misma lógica de los acontecimientos, y porque no existía en Alemania otra fuerza capaz de preservarnos del caos. Todo cuanto se opone a nosotros es de una mísera impotencia. Nuestros adversarios son incapaces de obrar, porque olvidaron todas las leyes específicas de la acción. El secreto del triunfo de los nacionalsocialistas está en haber discernido que la burguesía y sus ideas políticas estaban irrevocablemente condenadas al fracaso. La democracia es un veneno destructor de toda entidad nacional. Cuanto más sano y fuerte sea un pueblo, más fatalmente sucumbe a él. Con el tiempo, las viejas democracias han logrado inmunizarse hasta cierto punto, y quizá puedan vegetar aún por algunas décadas. Por lo que hace a Alemania, pueblo joven y moralmente intacto, el veneno obra sobre ella en forma más virulenta. Podemos compararlo exactamente con la sífilis. Cuando se importó por primera vez esa enfermedad desde América a

78

HERMANN RAUSCHNING

Europa, casi siempre tuvo consecuencias mortales; pero cuando numerosas generaciones la hubieron padecido, perdió una gran parte de su virulencia. El cuerpo se inmuniza; la enfermedad ya no es peligrosa. Hitler se engolfó en un discurso interminable sobre la sífilis en Europa. Parecía olvidarse del motivo real de nuestra conversación. Estábamos de pie, cerca de la ventana de su despacho. Él discurría, mientras yo sacaba la impresión de que ese lugar común de las “toxinas democráticas” le era particularmente familiar, y ocupó mucho tiempo sus pensamientos. —El pueblo alemán—insistió aún—debió sustraerse a la pestilencia democrática, que lo conducía a la perdición. Hoy mismo, en verdad, no sabemos aún adónde vamos. Estamos envueltos en una tormenta gigantesca, de la que sólo vemos el comienzo. Pero sabemos lo que queremos. Aspiramos a la revolución universal. No retrocederemos. He volado los puentes deliberadamente en lo que concierne a la política exterior. Al pueblo alemán, vacilante aún ante su destino, lo llevaré a la fuerza por el camino de su grandeza. Sólo por la revolución mundial podré alcanzar la meta. Alemania no tiene ni siquiera otra salida. Hay que empujarla implacablemente hacia el triunfo, pues de lo contrario recaerá en la vida precaria y en la renunciación. Hitler no se cansaba de desarrollar su idea fija. Alemania, desde Versalles, sólo tuvo Gobiernos débiles y cobardes, propios de una nación muerta, en torno a la cual otros países se agitaban convulsos. De prolongarse ese cerco pasivo, hubiera descendido a ser un pueblo de esclavos, y acabaría siendo excluida de la Historia. Jamás sería capaz de sacudir el yugo. La retórica hitleriana fluía cual torrente: —Lo mismo que en el alba de una era geológica, con estrépito gigantesco, húndese el planeta y nuevas montañas surgen de las fauces espantables del abismo, mientras llanuras y mares nuevos definen límites, así también la estructura presente de Europa se verá transformada por inmenso cataclismo. Es el instinto de conservación más elemental el que nos impulsa, al comienzo de esas convulsiones, a elevarnos, como un pliegue granítico primario, lo bastante alto para que no seamos ni aplastados ni sepultados. La única probabilidad de poder resistir a esa presión reside para Alemania en la decisión de tomar la iniciativa del gran cataclismo inevitable, del que surgirá una nueva era histórica. Al incorporarse así al dinamismo y al determinismo de la Historia futura, el pueblo alemán se designaba a sí mismo como pueblo elegido del porvenir, el que daría su nombre a la era naciente. Habiendo evocado esa visión, Hitler se apaciguó. En un tono casi modesto se esfumó, por así decirlo, ante el instinto grandioso del pueblo alemán, su voluntad de potencia y su pujanza irresistible, de los cuales el nacionalsocialismo quizá no fuese más que la expresión ocasional y fortuita. De cualquier modo, el triunfo total del nuevo régimen, el hecho de que Alemania no podría ser otra cosa más que el III Reich, no podía explicarse y justificarse sino por la intuición profética y total que iluminara el partido, sobre la inminencia de los cataclismos a que íbamos arrastrados.

HITLER ME DIJO...

79

Expresado ese vaticinio, Hitler volvió al fin sobre los problemas del día. Convino conmigo en que había que quitarle al extranjero todo pretexto de una acción contra Alemania. Aceptó mi sugestión de poner coto a las iniciativas imprudentes de sus colaboradores y de imponer una disciplina nacional que hiciera imposible los incidentes. Por lo demás, estaba dispuesto, afirmó, a concluir cualquier acuerdo que le dejara las manos libres en punto al rearme. —Estoy dispuesto a firmar y rubricar cuanto se quiera. Haré todas las concesiones para quedar libre de proseguir mi política. Garantizaré todas las fronteras, concluiré todos los pactos de no agresión y de amistad que se me pidan. Sería infantil por mi parte no servirme de esos medios, so pretexto de que algún día me viese en la obligación de violar los pactos más solemnes. No hay pacto solemne que no haya sido roto más tarde o más temprano o que no haya caducado. Contratos eternos no existen. El hombre escrupuloso que se cree obligado a consultar su conciencia antes de dar su firma no es más que un necio: debe apartarse de la política. ¿Por qué no dejar a los adversarios el gusto de firmar papeluchos y asegurarse el beneficio de esos acuerdos, si los adversarios se declaran satisfechos y se imaginan que han solucionado algo? ¿Por qué no habría de firmar yo hoy cualquier contrato, y con la mejor buena fe del mundo, sin perjuicio de seguir adelante y transgredirlo fríamente mañana mismo si el destino del pueblo alemán me lo exigiera? Claro que sí—repitió—; firmaré cualquier papel. Eso no me impedirá obrar, llegado el caso, del modo que yo estime más conforme al interés de Alemania. Por último, Hitler abordó la cuestión de la política polaca y me encargó preparase un viaje a Berlín del mariscal Pilsudski para celebrar una entrevista con él. En esa época le interesaba mucho mejorar las relaciones con Polonia. Expresó su deseo de concluir un Tratado con ese país bajo cualquier condición. No desconocía que Hitler tenía sobre Polonia y los polacos ideas pueriles, lo que, al fin y al cabo, nada tenía de sorprendente, pues su consejero íntimo para los asuntos orientales no era otro que el mismo Forster. El gauleiter de Danzig, bávaro de nacimiento, no hablaba de los polacos sino en los términos más despreciativos: “gentuza polaca”, “piojos de Varsovia”, eran en él expresiones familiares. Es de admirar que tal “experto”, desde septiembre de 1933, me sugiriera, a la vuelta del primer Congreso de Nuremberg, que “podíamos renunciar desde entonces a la política de “acercamiento” con Polonia e ir a una guerra, por cuanto Alemania era bastante fuerte para aniquilar a Polonia en algunos días”. Hitler pareció sorprenderse desagradablemente cuando hice alusión a las ideas imprudentes de su consejero favorito. Desvió la conversación y volvió con renovado fuego a delirar sobre sus proyectos fantásticos. Retrocedió luego a lo que yo llamaba el error de Forster. No le disgustaba que se pecara por exceso de celo. Para convencerse de la grandeza real de nuestro empeño, había que remover el estorbo de toda consideración razonable. El exceso de celo era, según él, peculiar de los verdaderos revolucionarios. En el fondo, las ideas de Forster halagaban desde esa época las codicias de Hitler y su secreta impaciencia.

80

HERMANN RAUSCHNING

—Los alemanes son una raza pesada y cómoda. Les falta temperamento revolucionario. El nacionalsocialismo es la única verdadera revolución que jamás han conocido. El marxismo de 1848, la miserable República weimariana, todo aquello era superficial. Ahora actuamos en lo profundo. No me disgusta comprobar que mis camaradas del partido aspiran a lo imposible. Volvió a la cuestión de la Sociedad de Naciones. Para él, esa institución no era más que un foco de podredumbre, como todas las instituciones democráticas. Ninguna resistencia era de temer por ese lado, pues en Ginebra no había más que una cáfila de burócratas temerosos de perder su pitanza. Por otra parte, él mismo hablaría en adelante el lenguaje de la Sociedad de Naciones. No le sería difícil. —Y mis camaradas del partido sabrán exactamente a qué atenerse cuando me oigan hablar de la paz mundial, del desarme y de los pactos de seguridad.

XX HITLER REVELA SU POLÍTICA EXTERIOR

HITLER ME DIJO...

81

Hitler me reveló los arcanos de su política exterior a principios de 1934, de regreso a Berlín, después de su temporada invernal en Berchtesgaden. No había tenido aún ocasión de darle cuenta de mi entrevista con el mariscal Pilsudski. Hitler me recibió con gran amabilidad, agradeciéndome “lo que yo hacía en beneficio del Reich alemán”. Me dejó hablar, limitándose a hacerme algunas preguntas sueltas. La conclusión del pacto germano-polaco, pese a las críticas que inspiró en los medios burgueses nacionales y militares, mejoró sensiblemente la situación de Alemania. Ese Tratado podía ser para Alemania el punto de partida de una gran política federativa capaz de sacarla de su aislamiento. Sin embargo, entre los iniciados circulaba el rumor de que se trataba de un expediente temporal, que concluiría el día en que Alemania se sintiera no fuerza para recuperar los territorios que fueran alemanes, sin temor a una intervención de Occidente. Esa interpretación tanto podía servir para tranquilizar al partido como ser la expresión genuina del pensamiento de Hitler. En efecto, Hitler enmascaraba muchas veces su pensamiento, lo mismo a su partido que al mundo exterior. Por mi parte, creía que sería posible decidir a Hitler a una política razonable de penetración económica y política en Europa central; política, cuyos primeros jalones yo veía en el pacto con Polonia. Hitler se interesó, sobre todo, en aquellos aspectos de mi exposición que le permitían hacer conjeturas sobre el alcance eventual del pacto. Había yo terminado, cuando me preguntó a quemarropa: —¿Permanecería Polonia neutral en caso de un conflicto con las potencias occidentales? Yo no esperaba esa pregunta, que en aquel momento me parecía carecía en absoluto de significado práctico, y contesté con alguna vacilación que la actitud de Polonia dependería del apaciguamiento que produciría una comunidad de intereses y una colaboración política entre Berlín y Varsovia. Al mismo tiempo advertí a Hitler considerase que acabábamos de salir de un período crítico, en el que estuvimos al borde de la guerra; que urgía consolidar la situación, y que en esas condiciones era imposible dar una repuesta a la pregunta que acababa de hacerme. Agregué que, por lo que había podido colegir, el espíritu del mariscal polaco parecía situar los objetivos de su país al Este y Noroeste, más bien que al Oeste. Estuvimos de acuerdo sobre ese punto. —Pero ¿y Austria? ¿Cuál será la actitud de Polonia si impongo el Anschluss? Le dije que, en mi sentir, Polonia en ningún caso vería sin agrado que la expansión alemana se desviara lo más posible del territorio polaco. Esto era, por lo menos, lo que se me dió a entender en Varsovia, sin que pudiera discriminar si en las intenciones polacas había una simple maniobra dilatoria o designios de

82

HERMANN RAUSCHNING

más largo alcance. Como quiera que fuese, en el mes de julio del año anterior me hicieron esta pregunta capciosa: ¿Por qué el Drang nach Osten, y no el Drang nach Westen? Al Oeste había naciones envejecidas, mientras que los pueblos del Este estaban en pleno crecimiento. La densidad de la población en los territorios de la Polonia occidental era sensiblemente superior a la de las regiones orientales de Alemania. —Es exacto—respondió Hitler—. Si yo conquistara territorios eslavos expondría al pueblo alemán, pasado algún tiempo, a quedar sumergido por las muchedumbres eslavas y reducido a la esclavitud. Dió algunos pasos, sumido en sus reflexiones. Aproveché la ocasión para esbozar las grandes líneas de una política posible del Este. En particular, sugerí que no se debía insistir sobre los problemas de fronteras, sino más bien tejer por encima de ellas, merced a relaciones políticas y económicas desarrolladas intensamente, una comunidad de intereses de los países de la Europa central y el Sudeste, que progresivamente podría transformarse, sin guerra, en una especie de federación. Me permití observar que con buena política de expansión pacífica, Alemania se ganaría tal vez el apoyo de la Gran Bretaña, y que las perspectivas de tal política parecían favorables a Polonia y también a otros países. Una Alemania que se atuviera a sus intereses nacionales podía tener amplias perspectivas en el futuro si, en lugar de persistir en una política de revisión territorial, se orientaba hacia una política pacífica de cooperación. En el curso de mi conversación con el mariscal Pilsudski pude discernir el deseo positivo de una alianza duradera con el Reich. Hitler me había dejado hablar. No estoy seguro de que me hubiese escuchado. Bruscamente me interrumpió: —Naturalmente; preferiría hacer mi política del Este con Polonia, más bien que contra ella—meditó un instante—. Como quiera que sea, les daré una oportunidad a los polacos. Entre ellos hay gente animada de espíritu realista y que hacen tan poco caso de las democracias como nosotros mismos. Pero será menester que esos señores den pruebas de amplitud de espíritu. Entonces podré darlas yo también. Enseguida Hitler me preguntó si Polonia consentiría en intercambiar ciertos territorios con Alemania. Le respondí que no podíamos pretender inaugurar la política polaca con semejantes reivindicaciones. Podrían ser el resultado de ella. Mas Hitler había sobrepasado su propia pregunta. —La lucha contra Versalles—dijo—es el medio, pero no el fin de mi política. Usted debe saber que las antiguas fronteras del Reich no me interesan en sí mismas. La restauración de la Alemania de la anteguerra no es tarea suficiente para justificar nuestra revolución. —¿Piensa usted aliarse con Polonia para atacar a Rusia?—pregunte a mi vez.

HITLER ME DIJO...

83

—Puede ser. —Es lo que deduje por lo que dijo de nuestras antiguas fronteras. —La Rusia de los Soviets es bocado difícil de tragar. Por ahí no puedo empezar. Observé que si Polonia se avenía a retroceder territorios al Oeste contra compensaciones en le Este, estas últimas debían tener un valor suficiente a los ojos de los polacos. Polonia no se contentaría seguramente con territorios de la Rusia blanca. Habría que darle, sin duda, una salida al mar del Norte y un acceso al mar Negro. —En todo caso, Ucrania no será de ellos. Esos señores lo pueden ir sabiendo. Era todavía prematuro, respondí, para repartirse con los polacos la piel del oso. Antes hay que ver si una colaboración ventajosa era posible, y hasta dónde podía llevarse. No dudaba yo que hubiese en Polonia, lo mismo que en Alemania, un poderoso interés para rechazar a la Rusia de los Soviets fuera de Europa. Mas temía que no hubiese en Varsovia más que una comprensión insuficiente para la política germanoucraniana. En mi primera visita a la capital polaca me hicieron comprender la conveniencia de abandonar las ideas de Rosenberg sobre una Ucrania fiscalizada por Alemania. Si Polonia debía renunciar a ciertos intereses en el Oeste, me imaginaba que era porque quería realizar sus propias pretensiones sobre Ucrania, sobre Lituania y quizá también sobre Letonia. No se trataba, en este caso, de aspiraciones románticas, sino de tendencias realistas basadas en la geografía: un gran imperio polaco se extendería desde el mar del Norte al mar Negro, de Riga a Kiev; tal era el futuro nacional en el que soñaban los hombres de Estado polacos. —No puedo admitir a ninguna potencia militar en nuestras fronteras— protestó Hitler—; no puedo lindar con un gran Polonia imperialista. ¿Qué interés habría, en ese caso, en una guerra con Rusia? —Entonces—repliqué—difícilmente convenceremos a Polonia para que nos ceda territorios al Oeste. —Pues, los cederá de buen grado o por la fuerza. Siempre tendré los medios de obligarla a que permanezca neutral. Me quedará siempre, ella bien lo sabe, el recurso de un nuevo reparto. Le pregunté qué alcance tenían sus palabras. —Todos los convenios celebrados con Polonia tienen sólo un valor transitorio. No pienso no por un momento entenderme seriamente con los polacos. No necesito repartos con otra potencia. Podré, cuando lo quiera, llegar a

84

HERMANN RAUSCHNING

un acuerdo con los Soviets. Puedo despedazar a Polonia cuándo y cómo se me antoje. Mas no lo quiero. Me costaría demasiado caro. Si puedo evitarlo, no lo haré. Sólo necesito de Polonia en tanto se me pueda amenazar desde el Oeste. —¿Abriga seriamente la intención de marchar contra el Oeste? Hitler, que se paseaba de un lado para otro, se detuvo: —¿Y para qué cree usted que nos armamos? Hice notar que en seguida se formaría, sin ninguna duda posible, una coalición, a la cual Alemania sería incapaz de resistir. —Esa será precisamente mi tarea: la de impedir esa coalición y avanzar paso a paso, de tal suerte, que nadie se interponga en nuestro ascenso. ¿Cómo lograrlo? Aún no lo sé. Pero descuide usted. Estoy cierto de que lo lograré, por las indecisiones de Inglaterra y por las discordias internas de Francia. Hitler se lanzó nuevamente sobre el tema, para él familiar, del pacifismo en Inglaterra y en Francia. Como tuve ocasión de verificarlo más tarde en varias oportunidades, nadie pudo jamás quitarle la idea de que Inglaterra era absolutamente incapaz de volver a hacer una guerra, y de que Francia, pese a su excelente ejército, se vería impedida por disturbios internos y conflictos políticos, que siempre sería fáciles de encender, de servirse a su debido tiempo de ese ejército. Yo no estaba convencido. ¿Qué seguridad teníamos de que Inglaterra y Francia eran absolutamente incapaces de resistencia? Un error de apreciación podía reservarnos dolorosas sorpresas. Hitler sonrió despectivo. Repitió que había que sacarse de la cabeza aquello de que Inglaterra iría a una guerra contra Alemania: —Inglaterra necesita de una Alemania fuerte. Inglaterra y Francia nunca volverán a llevarnos a una guerra. —¿Pretende penetrar por la línea Maginot?—pregunté—. ¿O proyecta pasar por Holanda y Bélgica? Si adoptara usted este último plan, de seguro que Inglaterra se pondría al lado de Francia. —A condición de que Inglaterra tenga tiempo para ello. Por lo demás, no traspasaré la línea Maginot ni pasaré por Bélgica. Maniobraré en forma que Francia se salga de la línea Maginot, sin perder yo mismo ni un solo soldado. Sin duda yo disimulaba mal mi escepticismo. —En eso está mi secreto—triunfó Hitler—. Claro es que haré cuanto haga falta para impedir una coalición anglo-francesa. Si logro poner de nuestro lado a Inglaterra e Italia, la primera parte de nuestro plan de conquista será mucho más fácil de realizar. De todos modos, no nos dejaremos arredrar por fantasmas. Esa

HITLER ME DIJO...

85

democracia judaizante de los ingleses es tan poco viable como la de Francia o la de Estados Unidos. Me compete, cuando menos, el intento de recoger sin guerra la herencia de sus imperios en descomposición. Mas tampoco he de retroceder ante una lucha con Inglaterra. Lo que no acertó Napoleón, acertaré yo. Ya no existen islas inasequibles. Desembarcaré en Inglaterra. Desde el mismo continente arrasaré sus ciudades. Inglaterra no sabe todavía hasta qué punto es hoy vulnerable. —Pero ¿y si nos encontráremos frente a una alianza de Francia, Inglaterra y Rusia? —Nada de eso se verá mientras yo viva. Mas si no logramos vencer, arrastraremos en nuestra caída a la mitad del mundo, y nadie podrá regocijarse de una victoria sobre Alemania. Nunca más se verá un 1918. No capitularemos. Pero las cosas no llegarán a ese extremo—continuó Hitler en tono más sosegado —. A menos que nos sobreviniesen una serie ininterrumpida de fracasos. En tal caso, habría yo ocupado un puesto que no me merecía. Tenga por cierto que no trataré nunca de disculpar mis faltas atribuyéndolas a la mala suerte. La voluntad de los fuertes doma a la fortuna y corrige el azar. Objeté que la guerra de 1914 traía consigo, para nosotros por lo menos. Esta enseñanza: que debíamos evitar el correr demasiadas liebres a la vez y coaligar a todas las naciones contra nosotros, encontrándonos, a la postre, sin ningún aliado. Objetivos limitados, sucesivos, alcanzados por medios políticos y sin el recurso de la fuerza: he ahí cuál era, salvo error, el único camino viable para Alemania. Hitler dió señales de impaciencia: —Si la nación alemana, en lugar de ser simplemente un Estado continental europeo, quiere convertirse en un imperio mundial—y es menester que así sea, si quiere sobrevivir—, es necesario que conquiste una soberanía y una independencia totales. ¿Comprende usted lo que eso significa? ¿No ve usted la trágica mutilación que debemos soportar, con ser el segundo pueblo de Europa, a causa de la ingratitud de nuestro suelo y de lo exiguo de nuestro espacio vital? Una nación no puede ser un imperio mundial más que si puede vivir independientemente sobre su propio espacio y defenderse militarmente. Únicamente en este caso es soberana, en la plena acepción del término. Rusia es soberana, los Estados Unidos son soberanos, Inglaterra es soberana, a decir verdad, artificialmente, y no por el hecho de su gran extensión geográfica; Francia es todavía soberana hasta cierto punto. ¿Por qué estamos tan mal dotados? ¿Es acaso efecto de una voluntad divina que, a despecho de nuestro ardor en el trabajo, nuestra capacidad, nuestra industria, nuestras aptitudes militares, nos colocan siempre en lugar secundario, siempre detrás de Inglaterra y detrás de Francia, aunque seamos más grandes que esos dos pueblos juntos? ¿No lo cree usted lo mismo que yo? Fuerza es, pues, que yo procure a Alemania un espacio bastante amplio para que podamos protegernos contra toda coalición militar. En tiempo de paz podemos acomodarnos a las condiciones actuales. Pero

86

HERMANN RAUSCHNING

es que no se trata de la paz: se trata de la libertad de nuestros movimientos en tiempo de guerra. Pues bien, en tiempos de guerra dependemos del exterior de tal modo, que puede resultar mortal. No podemos vivir sino gracias a los intercambios internacionales, y no tenemos salida a ningún océano. Eso nos relega eternamente al papel de una nación políticamente subordinada. Necesitamos un espacio que nos haga independientes de toda constelación política, de toda alianza. Hacia el Este deberemos extender nuestra soberanía hasta el Cáucaso o hasta el Irán. Hacia el Oeste, precisamos de la costa francesa. Nos hacen falta Flandes y Holanda. Y por encima de todo, nos hace falta Suecia. Volveremos a ser una potencia colonial. Es menester que nuestro poder naval sea, por lo menos, igual al de Inglaterra, pues la base material estrictamente necesaria para la independencia aumenta en función de las exigencias de la técnica y del progreso de los armamentos. No podemos ya limitarnos, como Bismarck, a objetivos nacionales. O dominamos a Europa, o volveremos a disgregarnos en la polvareda de los pequeños Estados. ¿Comprende por qué no puedo limitarme ni hacia el Este ni hacia el Oeste? Le pregunté si esos proyectos no significaban de hecho querer forzar la naturaleza de las cosas; si no implicaban el empleo de la violencia allí donde lo deseado no era posible sino por una política de alianzas. —¿Y Inglaterra—me interrumpió Hitler—, que ha forjado su imperio con robos y rapiñas, lo ha obtenido por una política de alianzas o por la violencia? Repuse que ya no estábamos en las condiciones del siglo XVIII, y que dudaba que se pudiera obtener una ventaja cualquiera por métodos que hace ciento cincuenta años permitían recoger en los continentes todavía vírgenes los trozos de un imperio colonial. —¡Se equivoca usted, señor! ¡Se equivoca usted lamentablemente! Algo hay que no cambia en los siglos: y es que los imperios se fundaron por la espada y por la superioridad de las armas, y jamás por una política de alianzas. No era la primera vez que Hitler comprobaba mi incomprensión de su gran política y que me perdía en fantasías pacifistas. Debía comprender, de una vez para siempre, que los pactos y convenios no tenían ningún valor permanente. —El porvenir de Alemania no está en las alianzas; está en su propia fuerza. Objeté que, al fin y al cabo, sin la política prusiana del Zollverein, Bismarck no habría podido fundar el Reich alemán. —Y sin las victorias del 66 y del 70, esa política de unión aduanera no habría dado más resultados que las chácharas de los hombres del 48 en la iglesia de San Pablo, de Francfort—arguyó Hitler, cual si hubiera soltado una carta decisiva.

HITLER ME DIJO...

87

Respondí que, en tal caso, la estructura actual del Imperio británico no debía, por lo menos, servir de ejemplo. Teníamos necesidad de algo como el Acta de Westminster para los Estados de la Europa central y oriental, de una unión voluntaria de esos Estados, bajo la soberanía de Alemania. Eso era lo que a mi parecer respondía mejor a nuestra situación y a nuestras posibilidades. —¡Ah!, ¿de veras?—dijo Hitler—. El Imperio británico y su famosa Constitución, ¿tal es lo que usted propone como modelo de lo que el nacionalsocialismo debe forjar para el futuro de Alemania? Pues bien, ¡no! Ese Imperio presenta todos los síntomas de la descomposición y del hundimiento inevitable, pues en ninguna parte encontramos en él la voluntad de poder. Cuando no se tiene el coraje de dominar por la fuerza del puño, cuando uno se ha tornado demasiado humano para mandar, quiere decir que ha sonado el tiempo de retirarse. Inglaterra lamentará su molicie humanitaria. Le costará su Imperio. Por lo menos, puede que una vieja potencia, incluso desprovista de verdadero gobierno, vegete aún algunas décadas. Pero un Imperio nuevo no podrá nacer jamás si no es por la sangre y por el hierro, bajo la coacción de la voluntad más dura y de la fuerza más brutal. Hitler recorrió su despacho con agitación, y prosiguió: —Forjaré el núcleo de acero de un nuevo Imperio, cuyos lazos serán indestructibles: Austria, Bohemia y Moravia, el Oeste polaco, un bloque de cien millones de hombres, inexpugnable, sin grietas y sin minorías libres. He ahí el fundamento sólido de nuestra soberanía. En torno a ese bloque, primero una confederación de la Europa oriental: Polonia, los Estados bálticos, Hungría, los Estados balcánicos, Ucrania, la región del Volga y Georgia. Una confederación, sin duda, pero cuyos componentes no tendrán, desde luego, los mismos derechos que los alemanes. Una unión de pueblos auxiliares, sin ejército, sin política propia, sin economía propia. Y ni por un instante pienso hacerles a esos países concesiones de carácter humanitario. Por ejemplo, en cuanto a Hungría, para la restauración de sus antiguas fronteras. No estableceré diferencia entre amigos y enemigos. La época de los pequeños Estados pasó. Luego habrá otro sistema de Estados vasallos al Oeste: Confederación de Holanda, Flandes, Norte de Francia. Finalmente, una Confederación del Norte: Dinamarca, Suecia y Noruega. Hitler se complacía en la pintura de esas visiones: —A partir de ahora, las relaciones de fuerzas serán constantemente modificadas..continuó-; pero, después de un período preparatorio, todo trabajará para Alemania. No habrá mas neutrales. El destino de los neutrales es transformarse en satélites de las grandes potencias. Serán absorbidos. Todo eso no se producirá de golpe. Progresaré paso a paso, pero con lógica férrea. Con aplomo increíble Hitler me expuso toda una arquitectura de planes, tanto más sorprendentes aún cuando se veía que faltaban las primeras condiciones para su realización. En 1934 esos planes sólo me parecían fantasías de un megalómano. Sin embargo, en el umbral de 1940 los alemanes podían

88

HERMANN RAUSCHNING

creer que en parte se habían realizado. ¿Cómo asombrarse de que un hombre que quiso y obtuvo tantas cosas imposibles se embriagase con su propio triunfo y se tuviese por una especie de demiurgo? A la hora en que escribo, el detalle de esos proyectos desmesurados ya no tiene gran interés. En parte se han realizado, como, por ejemplo, la anexión de Austria y la destrucción de Checoslovaquia. En parte también han debido suplirse con soluciones radicalmente opuestas. El ataque fulminante, el Blitzkrieg (guerra relámpago), los cambios de frente fulgurantes del Oeste al Este, las arremetidas directas hacia el Norte, debían ser procedimientos infalibles para la victoria. Las descomposición revolucionaria del enemigo por refinados métodos de guerra psicológica constituía el otro medio. Los sueños alucinantes de Hitler se extendían a todo el universo. Quería herir a Inglaterra en sus puntos débiles tanto en las Indias como en el Canadá. Soñaba con ocupar Suecia y Holanda. Este último país, en particular, le parecía colmado de perspectivas seductoras; antojábasele ser la plataforma de una guerra aérea y submarina contra Inglaterra. —En menos de ocho horas alcanzaremos la costa—me dijo con un dejo de entusiasmo cruel. Admitía también como posibles ciertas conjeturas que le permitirían el no arriesgarse en una gran guerra. En este caso, se mantendría a la defensiva y dejaría al enemigo la iniciativa del ataque. Pero entonces tomaría rehenes: Holanda, Dinamarca, Suiza, los Estados escandinavos. Mejoraría sus posiciones estratégicas y propondría la paz bajo sus propias condiciones: —Y si no aceptan, que vengan y traten de echarme de los territorios ocupados. En cualquier caso, ellos soportarán los gastos del ataque. A mi objeción de que un nuevo bloqueo podría acabar con Alemania, respondió con sarcasmo: —Inglaterra no será nunca más dueña de los mares. Pasó su hora. Las flotas aéreas y el arma submarina transforman a las flotas de guerra en un juguete costoso, sólo permitido a las ricas democracias; pero en una guerra decisiva esos acorazados y esos cruceros no son más que hierro viejo. Retengo aún de esa conversación la opinión del Führer sobre Italia. Habló del fascismo con un desprecio cargado de odio, como de cosa de histriones: —Así como no se podrá hacer jamás del pueblo italiano una nación guerrera, tampoco el fascismo comprendió nunca el fondo de lo que se debate en la lucha colosal que va a desatarse. Podremos, sin duda, aliarnos temporalmente con Italia; pero, en el fondo, los nacionalsocialistas somos los únicos que hemos penetrado el secreto de las revoluciones gigantescas que se anuncian. Por eso somos el único pueblo elegido por la Providencia para dejar huella en el siglo venidero. Tendría Alemania que haber caído muy bajo para contar en la hora decisiva con el concurso de una nación como Italia.

HITLER ME DIJO...

89

Hitler me acompañó hasta la puerta: —No nos llamemos a engaño. Nuestra misión es la de conducir a un fin victorioso y en las condiciones más favorables la guerra interrumpida en 1918. Si lo consigo, todo lo demás caerá en nuestras manos por el simple juego de las leyes históricas; detrás de nosotros queda un simple armisticio, y delante, la victoria que dejamos escapar en 1918. Hitler me despidió con algunas palabras amables. Tuve la impresión de haber perdido algo de su estimación. Con todo, me renovó su agradecimiento por lo que había hecho en Polonia.

XXI RUSIA, ¿AMIGA O ENEMIGA? En un encuentro ulterior Hitler me hizo conocer sus proyectos respecto a la Rusia soviética. Me hice anunciar en su casa, en la primavera de 1934, con objeto de ponerle al tanto de las negociaciones entre Danzig y Polonia, que avanzaban penosamente, o más exactamente, que habían llegado a un punto muerto. Después del acuerdo germanopolaco, Alemania tenía la posibilidad de influir amistosamente sobre Polonia en favor de la Ciudad Libre. Iba, pues, a examinar detenidamente con Hitler la política de nuestras relaciones con Moscú. Rusia se había interesado siempre por la independencia de Danzig, y en ciertas circunstancias difíciles había ejercido presión sobre Polonia. Yo había tratado de fortalecer ese interés cerca de Kalina, representante a la sazón de la Unión Soviética en Danzig, a fin de consolidar, por así decirlo, nuestra retaguardia en el curso de las negociaciones con Polonia. En las entrevistas no se trató solamente de cuestiones económicas, sino también del problema de Danzig. Sugerí que sería de la mayor utilidad conceder una mayor independencia a la Ciudad Libre, considerada como “el Estado báltico más occidental”. Esa manera de ver las cosas interesó vivamente a Kalina. Sin embargo, mis esfuerzos hacia un acuerdo rusodanzigués, con la construcción de algunos

90

HERMANN RAUSCHNING

buques para Rusia como punto de partida, no llegó a concretarse. Rusia parecía alejarse tanto de Alemania como de Danzig. Las razones de esa actitud me las dió Kalina, que era lo bastante inteligente para hablar y para comprender un lenguaje franco. —Vuestro nacionalsocialismo tiene espíritu revolucionario—me dijo en el curso de un almuerzo—; pero ¿en qué empleáis esa fuerza revolucionaria? Vuestro pretendido socialismo no es más que un señuelo para las masas. Lo que hacéis no es otra cosa que una revolución brutal, desordenada y sin objeto. No es una revolución en el sentido del progreso social. Vuestros jefes lo que quieren es la omnipotencia. Para obtenerla abusan de la fuerza de Alemania y la agotan. Representáis para nosotros un peligro mayor que las viejas potencias capitalistas. El pueblo alemán iba camino de la libertad, pero lo vais a desengañar. Vais a dejar de vuestro paso por el Poder un pueblo amilanado, desconfiado e incapaz de todo esfuerzo productivo. Un día las masas os abandonarán. Puede ser que en ese momento os acerquéis a nosotros, pero quizá sea demasiado tarde. No concluiremos acuerdo alguno con Alemania sino cuando el pueblo alemán haya comprendido su error actual. Estamos persuadidos de que ese momento llegará. Podemos esperar. Sabido es que los acontecimientos no se han realizado conforme a los pronósticos del diplomático ruso. El acercamiento entre la Rusia de los Soviets y la Alemania nacionalsocialista se ha producido antes de que sobreviniera la decepción de las masas alemanas. Aunque, en verdad, el contacto nunca dejó de existir. Los jefes del partido se cuidaron de mantenerlo. En efecto, algunos de ellos, como Goebbels, habían reconocido desde los primeros años de la lucha por el Poder un estrecho parentesco entre el nacionalsocialismo y el bolcheviquismo; lo habían proclamado, felicitándose de ello, en declaraciones públicas; más tarde mantuvieron esta opinión y la propagaron con más o menos discreción, según conviniera. Muchos gauleiters no tenían escrúpulo en preconizar una alianza germanorrusa; veían en ella el único camino expeditivo para evitar rodeos y azares peligrosos. Hitler, por su parte, permanecía escéptico por muchas razones. Pero esas razones no eran de orden ideológico; eran de orden práctico. Jamás Hitler rechazó en principio una alianza con los Soviets, al grupo íntimo de sus camaradas. —Vaya usted a Moscú; le doy mi consentimiento—me dijo cuando le participé ciertos proyectos capaces de activar las negociaciones polaco-danguesas —. Vaya a Moscú; pero desde ahora le participo que no obtendrá muchas satisfacciones. Esas gentes son judíos charlatanes y talmúdicos. No se llega a nada con ellos. Respondí que ya había examinado los proyectos en cuestión con Koch, el gauleiter de Königsberg. —Sí, Koch es un hombre inteligente, pero me preocupa.

HITLER ME DIJO...

91

Koch era un amigo de Gregorio Strasser, caído en desgracia y odiado sañudamente por Hitler, que veía en él a un rival posible. Me guardé bien de abordar el motivo de las discordias que en la Prusia Oriental desgarraban entre sí a los dirigentes del partido, y di cuenta simplemente a Hitler de lo que había visto en el Instituto de Proyectos de Koch. Un joven profesor, Von Grünberg, había elaborado una colección fantástica de “paisajes del futuro”. En su Instituto exhibía gráficos y cuadros en los que figuraban novedades imaginarias: centrales de energía eléctrica, transportes de fuerza, autoestradas, vías férreas, proyectos de canales... Esos “paisajes” económicos, minuciosamente estudiados con exceso de detalles, se extendían sobre todo el Este de Europa, hasta el mar Negro y hasta el Cáucaso. Sobre esos planes, Alemania y la Rusia occidental representaban un bloque gigantesco desde el punto de vista de la economía y de los medios de comunicación. Evidentemente, todo iba orientado hacia Alemania; era Alemania la que establecía los proyectos y los ejecutaba. En cambio, no había ni rastro de Polonia ni de Lituania. Era la red de comunicaciones de un enorme espacio continental, que se extendía desde Flessingue hasta Vladivostok. —Si no realizamos todo eso, toda nuestra revolución no habrá servido para nada—me respondió Koch cuando le expresé mi asombro ante la magnitud de sus proyectos. —Koch se anticipa demasiado a la realidad. Quiere demostrar, acaso, que una unión entre Alemania y Rusia nos sacaría de apuros. Evidentemente, ¿por qué no habría de firmar yo un acuerdo con Rusia, si mi situación pudiese mejorar con ello? No tengo prevención alguna. Tal vez un día suceda así. Y sería, en gran parte, la culpa de Polonia. Pero, así y todo, Koch se equivoca. Si seguimos sus planes, jamás alcanzaremos el resultado total, que es para nosotros de una necesidad absoluta. Con ese rodeo no llegaremos a formar un gran bloque de Estados capaz de dominar el universo. Toda participación de influencia tendría necesariamente por efecto crear el máximo de desconfianza entre ambos beneficiarios. Y, finalmente, de tal pacto saldría la guerra. Hace falta un solo amo, y no dos. De ahí la necesidad de vencer a Rusia. Después Koch tendrá tiempo para ejecutar sobre el terreno sus planes y proyectos. Después, pero no antes. Le contesté que nunca pensaba en una alianza duradera entre Alemania y Rusia, sino en arreglos temporales, con los cuales proteger nuestra nación. Por lo demás, tampoco podía convencerme de que tal alianza estuviese exenta de peligros para Alemania. —¿Por qué?—preguntó bruscamente el Führer—. De todos modos, yo no he dicho eso. —Pienso en el peligro de bolchevización de Alemania.

92

HERMANN RAUSCHNING

—Ese peligro no existe ni nunca existió—replicó Hitler—. Olvidáis que Rusia no es tan sólo el país del bolchevismo, sino que es, al mismo tiempo, el mayor imperio continental del mundo; su poder y sus riquezas son inmensos, y podría atraer a Europa entera hacia ella. Los rusos absorben a sus asociados, se tragan la liebre con pelo y todo. Ahí está el peligro. Con ellos, lo que cabe es aliarse por completo o no aliarse. Advertí entonces que, si yo no había comprendido mal, él establecía una diferencia entre la Rusia imperio y la Rusia semillero del bolchevismo. Pero yo no tenía en modo alguno la certeza de que fuera posible un acuerdo entre Alemania y Rusia, en el terreno diplomático y práctico, sin tener en cuenta al bolchevismo, como factor peligroso para nosotros. —No es Alemania la que será bolchevizada; es el bolchevismo el que se convertirá en una especie de nacionalsocialismo—respondió Hitler—. Por otra parte, existen entre nosotros y los bolcheviques más puntos comunes que divergencias, empezando por el verdadero espíritu revolucionario, comunes a Rusia y a Alemania, por lo menos allí donde marxistas judíos no dirigen el juego. He tenido siempre en cuenta esa verdad, y por ello he dado orden de aceptar inmediatamente en el partido a todos lo ex comunistas. Los pequeños burgueses socialdemócratas y los bonzos de los Sindicatos nunca se transformarán en verdaderos nacionalsocialistas; los comunistas siempre. Emití discretamente algunas objeciones: era difícil desconocer el peligro que representaban los agentes comunistas, que desorganizarían metódicamente las agrupaciones del partido. La mayor parte de los que cambiaron de partido seguirían actuando a las órdenes del Komintern, que los reconocería como agentes secretos. Hitler rechazó mis argumentos con brusquedad. Estaba dispuesto a correr ese riesgo. —Nuestro espíritu revolucionario es tan fuerte, la vitalidad de nuestro admirable movimiento es de tal vigor, que consigue modelar a los hombres, incluso contra su voluntad. No temía la acción de los comunistas alemanes en la política interna ni de los agentes rusos del Komintern. Y si llegaba a concluir un acuerdo con Rusia, guardaría siempre en reserva una segunda revolución, que lo libraría de la contaminación de las quimeras comunistas y marxistas. —Una revolución radical de nuestra situación social me procurará fuerzas nuevas e insospechadas. No temo la desorganización revolucionaria debida a la propaganda comunista. Pero nos hallamos frente a una asociado o a un adversario tan fuerte como nosotros, y del que debemos desconfiar. Alemania y Rusia se completan de modo maravilloso. Están hechas verdaderamente la una para la otra; mas es ahí precisamente donde está el peligro de ser absorbidos o disueltos como nación. ¿Ha notado usted cómo los alemanes que residen mucho tiempo en Rusia ya no pueden volver a ser alemanes? El espacio colosal los ha cambiado.

HITLER ME DIJO...

93

La razón que hace de Rosenberg un adversario tan enconado de los bolcheviques es que le impiden ser un ruso. —Me llama la atención—le dije—que una gran fracción de la juventud, los que se designan como neoconservadores, neoprusianos, un gran número de jóvenes ingenieros y de jóvenes oficiales del Ejército, se sientan muy atraídos por parte de Moscú y ven la salvación de Alemania en una alianza con Rusia. Esa observación no le gustó a Hitler: —Yo sé lo que usted quiere decir. Usted se refiere a la doctrina de Spengler, del “socialismo prusiano” y otras paparruchas. Eso es bueno para entretener a nuestros generales, que se divierten inventando Kriegspiele políticos. Como el acuerdo militar con Rusia les parece cómodo, inmediatamente descubren en sí mismos aspiraciones anticapitalistas. Mecidos por esa semifilosofía, entienden su socialismo prusiano cual disciplina cuartelera, que les daría autoridad sobre los salarios y la libertad individual. Pero las cosas no son tan sencillas. “Concibo asimismo el placer que encuentran los ingenieros al levantar sus andamiajes “planistas”. Pero tampoco es sencillo este problema; que nadie crea que se puede resolver únicamente por un trueque de materias primas y de capacidades técnicas. No; la idea de un Estado obrero supernacional, con el trabajo impuesto como un castigo dentro de una red de industrias sabiamente agrupadas, todo ello no ha podido nacer sino en el espíritu delirante y superracionalista de una pandilla de intelectuales desprovistos de todo instinto nacional. Ese “socialismo prusiano” no es más que fantasía y apariencia engañosa. Falso resulta, y peligroso al mismo tiempo. Porque obstruye el camino del nacionalsocialismo. “Puede que sea inevitable una alianza con Rusia. Pero guardo esa posibilidad como último recurso. Esa jugada quizá sea el acto decisivo de mi vida. Pero no es cosa de manosearla desconsideradamente, haciendo de ella la comidilla de los corrillos literarios; y por otra parte, debemos emplearla a tiempo. Si algún día me decido a jugar en Rusia, nada me impedirá cambiar de rumbo y atacarla cuando mis objetivos occidentales hayan sido alcanzados. Sería ingenuo imaginarse que perseguimos nuestra ascensión por una continua línea recta. Cambiaremos de frente con arreglo a las necesidades, y no tan sólo los frentes militares. Pero, por el momento, quedémonos con nuestra doctrina oficial y sigamos viendo en el bolchevismo a nuestro enemigo mortal. Tratemos de reanudar la ofensiva en el punto preciso en que la abandonaron nuestros ejércitos en la última guerra. El objetivo principal ahora, lo mismo que en el pasado, es aniquilar para siempre a las masas amenazadoras del paneslavismo imperialista. Alemania no podrá extenderse y crecer bajo la presión de esa masa. No olvidemos que la natalidad de los pueblos eslavos es superior a la de todo el resto de Europa. La misión nuestra consiste en impedir que la estepa rusa desborde Europa. Nada podrá evitar el combate decisivo entre el espíritu

94

HERMANN RAUSCHNING

alemán y el espíritu paneslavista, entre la raza y la masa. Hay un abismo que ninguna comunidad de intereses sería capaz de nivelar. Es menester que la jerarquía de los amos subyugue el hormiguero de los eslavos. Somos el único pueblo capaz de crear el gran espacio continental, imponiéndolo por la fuerza, y no con pactos con Moscú. Esa partida suprema la jugaremos y la ganaremos. La victoria nos abrirá la puerta de la hegemonía mundial. Eso no quiere decir que no tengamos que andar un trecho del brazo de los rusos, si ello nos conviene; pero con el propósito bien determinado de volver hacia nuestro objetivo esencial en cuanto sea posible.

XXII EL DEBER DE DESPOBLAR Ese doble juego en relación con Rusia, ¿representaba el pensamiento íntimo del Führer? Cuando me lo reveló, confieso que me quedé perplejo, pues no podía concebir en esa época que Hitler careciera de fines políticos claros y estuviese dispuesto a desautorizar todas las ideas por las cuales había luchado hasta entonces. Traté de persuadirme de que lo dicho sobre Rusia quizá no fuera sino una improvisación, un alarde destinado a impresionar y a fascinar al oyente. Sé que el Führer es un comediante, y que como tal habla siempre ante las candilejas. Tiene la virtud de saber apoderarse de las ideas ajenas para presentarlas como si fueran concepciones personales. Nada me sorprendería que hubiese dicho al visitante que me sucedió en su despacho exactamente lo contrario de lo que me había ofrecido como resultado de sus profundas meditaciones. La política de Hitler no es otra cosa que oportunismo puro. Siempre está dispuesto a arrojar por la borda, con estupenda desenvoltura, lo que un instante antes afirmaba como principio intangible. Se ve aflorar de continuo a la superficie el pasado de Hitler, su pasado de agente político a sueldo, siempre guiado por el apetito personal, que hoy coquetea con los marxistas y mañana acepta la subvención de los monárquicos bávaros. Dos rasgos caracterizan su industria política: un duplicidad sin límites y una capacidad dialéctica que desarma al adversario y le hace olvidar a cada instante, con perfecta naturalidad, las promesas que acaba de hacer o las palabras que acaba de pronunciar. Esa maestría para lo versátil no supone tan siquiera el menor cálculo maquiavélico. La mayor parte de los nacionalsocialistas, Hitler a la cabeza, pierden literalmente la memoria cuado quieren olvidar lo que no tienen interés en recordar. Es como un fenómeno de histerismo. Me ha sucedido a menudo—y supongo que otros colaboradores de Hitler habrán hecho la misma experiencia—que si me refería a alguna de sus pláticas anteriores, me miraba sorprendido, cuando no declaraba secamente no haberme dicho jamás semejante cosa. Y lo creía a pies juntillas.

HITLER ME DIJO...

95

Es difícil representarse la desenvoltura de esos histriones que saltan a cada momento por encima de su propia sombra. Tal es el hombre de quien se decía que su política estaba hecha de principios inflexibles, y que desde su entrada en el escenario del mundo ha renegado de todo su pasado con un cinismo sin ejemplo, ocupado como estaba su espíritu en la sola idea de mantenerse en el Poder a cualquier precio. En el curso de la entrevista que ya referí sobre su política extranjera dejó escapar una frase que merece especial atención. Hitler había evocado una vez más el peligro que representaba para el pueblo alemán la excesiva proporción de elementos eslavos. Esa impregnación acabaría inevitablemente por modificar el carácter racial. —Tenemos ya demasiada sangre eslava en las venas. ¿No ha notado usted cuántas personas distinguidas de Alemania llevan nombres eslavos? Un especialista en la materia me aseguró que aún no hace cincuenta años la situación era distinta. Creo que su investigación recayó principalmente sobre la magistratura prusiana. Ese mismo experto me afirmó que un porcentaje relativamente importante de delitos o de crímenes eran imputables a individuos cuyos nombres tenían raíz eslava. ¿Qué conclusión saca usted de ello? Se podría creer que una minoría socialmente inferior llega poco a poco a constituirse en clase dirigente. Veo en eso un peligro terrible para el pueblo alemán. Está en camino de perder su originalidad nacional, mientras que un pueblo extranjero se apodera de su idioma. El pueblo, en conjunto, es siempre alemán. Pero vive en tierra germánica como en tierra extraña. El alemán cien por cien no es más que un extranjero tolerado en su propia nación. Es un resultado análogo al que casi han obtenido los judíos de modo distinto. Hitler enmudeció. No le interrumpí. —Lo menos—prosiguió—que podemos hacer es impedir que esa sangre siga infiltrándose en las venas de nuestro pueblo. Reconozco que el peligro no habrá disminuido cuando, de aquí a poco, ocupemos territorios en que la población eslava es mayoría. Es un elemento del que no podemos deshacernos rápidamente. Pensad en Austria, en Viena. ¿Qué queda de alemán allí? “Por tanto, se nos impone el deber de despoblar, como tenemos el de cultivar metódicamente el aumento de la población alemana. Habrá que crear una técnica de despoblación. Me preguntaréis qué significa “despoblación”, y si tengo la intención de suprimir naciones enteras. Pues bien, sí; más o menos, es eso. La naturaleza es cruel; nosotros tenemos el derecho de serlo también. En el momento en que arroje al huracán de hierro y de fuego de la guerra futura a la flor del germanismo, sin que yo sienta pesar alguno por la preciosa sangre que correrá a raudales, ¿quién podrá impugnarme el derecho de aniquilar a millones de hombres de razas inferiores que se multiplican como insectos? Yo no ordenaré, no hace falta decirlo, su exterminio; pero impediré su crecimiento sistemático. ¿Cómo? Por ejemplo, separando durante algunos años a los hombres

96

HERMANN RAUSCHNING

de las mujeres. ¿Recuerda usted la caída de la curva de natalidad durante la guerra? ¿Por qué no hacer intencionalmente y por muchos años lo que fué la consecuencia de aquel conflicto? Existe más de un método para suprimir sistemáticamente a las naciones indeseables, sin dolor, y en todo caso, sin que corra la sangre. Por otra parte—añadió—, se trata de una idea que no vacilaré en defender. Los franceses nos han reprochado bastante, después de la guerra, nuestra excesiva población. ‘Existen—decían los franceses—veinte millones de alemanes que sobran.’ Adoptamos ese supuesto. Nos declaramos partidarios de una economía dirigida de los movimientos demográficos. Acepto el problema como lo han planteado esos señores: hay que suprimir veinte millones de hombres; pero se avendrán, sin duda, a que los suprimamos, no en nuestra casa, sino en la ajena. Después de tantos siglos de hablar de la protección de los pobres y de los miserables, ha llegado el momento, quizá, de proteger a los fuertes, amenazados por los seres inferiores. A partir de ahora será una de las tareas esenciales de una política alemana a largo plazo la de frenar por todos los medios la proliferación de los eslavos. El instinto natural manda a cada ser viviente no sólo vencer a su enemigo, sino aniquilarlo. En tiempos pasados se reconocía al vencedor el derecho, aceptado como bueno, de exterminar tribus y poblaciones enteras. Daremos pruebas de nuestros sentimientos humanitarios al eliminar a nuestros enemigos progresivamente y sin efusión de sangre, lo que significa simplemente que otros sufrirán la suerte que nos esperaría a los alemanes si nos hubiéramos dejado vencer.”

HITLER ME DIJO...

97

XXIII EL MITO NÓRDICO Uno de los hechos más desconcertantes en la historia de los últimos años es que la gente se haya negado tanto tiempo, lo mismo dentro que fuera de Alemania, a reconocer la importancia del nacionalsocialismo y a tomar en serio la amenaza que significaba. Tal incomprensión puede ser explicada por razones diversas. Hay una, por lo menos, sobre la cual quiero llamar la atención. No se ha hecho con suficiente claridad la discriminación entre lo que, en el nacionalismo, no era más que exhibición de feria o atractivo para las multitudes y las intenciones reales de sus paladines. Fué menester mucho tiempo, incluso para los que se llamaban iniciados, por lo menos para aquellos que no se contaban entre los semidioses del partido, antes que se vislumbrara la realidad que se ocultaba tras la bambalina. Existía, por ejemplo, una Sociedad Nórdica, con sede en la vieja ciudad hanseática de Lübeck. Esa Sociedad tenía por misión fomentar las relaciones culturales y personales entre Alemania y los países escandinavos. El nacionalsocialismo, después de echar la zarpa sobre esa sociedad, la puso “en línea”, como a muchas otras, y utilizó luego el buen nombre de la Asociación para proporcionarse simpatías y relaciones útiles en Escandinavia. De una organización de cultura intelectual, sumamente respetable, si bien impregnada de romanticismo nórdico, se hizo progresivamente una oficina de propaganda pérfida y de espionaje, con desconocimiento y a espaldas de los asociados, tanto en el Reich como en los países escandinavos. Conforme a antiguas tradiciones hanseáticas, se había instalado una sección de la Sociedad Nórdica en Danzig, y se me pidió que aceptara la presidencia. En la primavera de 1934 celebróse una asamblea general en Lübeck. Asistían Rosenberg y el ministro de Instrucción Pública, Rust. Arengas oficiales, conferencias, inauguración de una casa para escritores destinada a los huéspedes nórdicos, un discurso ampuloso pronunciado por un cierto Blunck. Presidente de la Asociación de Escritores del Reich; un concierto de órgano, dado de noche, en la antigua iglesia de Santa María. Todo se iba desarrollando de manera burguesa, apacible y fastidiosa. El gran industrial Thyssen, que asistía conmigo a la reunión, se quejaba del tiempo perdido en atender tal oleaje de palabras huecas. El ministro del Reich Werner Daitz peroró, en un discurso interminable, sobre “La economía europea

98

HERMANN RAUSCHNING

de los grandes espacios”. Luego le tocó el turno al viejo obrero agrícola Hildebradt, ascendido a gauleiter local, quien pronunció una alocución tan presuntuosa como confusa. La verdadera civilización humana, aseguraba, nació en los pueblos escandinavos de las orillas del Báltico, y no en las naciones mediterráneas. ¡El Mediterráneo y el Báltico! Uno era la cuna de la decadencia y del veneno semita; el otro, del heroísmo y del espíritu ario. Y ese galimatías fluía sin tregua. Según su origen y su educación, los asistentes se sentían, o bien asqueados, o bien transportados por ingenuo entusiasmo. Algunos representantes de las viejas familias senatoriales, en otro tiempo influyentes, figuraban en el primer grupo. Mas, en el conjunto, raros eran entre nosotros los que comprendían que se estaba representando una burda comedia. Los oropeles inocentes de la mitología nórdica servían para cubrir una empresa ominosa y temible. He aquí cuál era la verdad desnuda: Hitler me había dicho, en el curso de la conversación transcrita más arriba, que en la guerra futura no quedarían naciones neutrales; agregó que los Estados escandinavos, como asimismo Holanda y Bélgica, deberían ser incorporados al Reich. Si la guerra estallaba, uno de sus primeros actos sería la invasión de Suecia, pues no podía abandonar los países escandinavos a la influencia de los rusos o de los ingleses. Yo le hice observar que una ocupación militar de la gran península, donde no existía red de carreteras, exigiría efectivos relativamente importantes. Respondióme Hitler que no pensaba ocupar todo el país, sino simplemente los puertos principales, los centros económicos y, sobre todo, las minas de hierro. —Será un empeño atrevido, pero interesante, y tal como no hubo semejante en al historia de la Humanidad. Bajo la protección de la flota de guerra y con la participación en masa de la aviación, desencadenaré simultáneamente toda una serie de ataques bruscos. En ninguna parte estarán preparados los suecos para oponer una defensa eficaz. Incluso si llegara a fracasar alguno de eso golpes, alcanzaríamos la mayoría de los objetivos, y ya no los soltaríamos más. Como mostrara mi estupefacción por lo que oía, añadió que, para estar seguro del éxito político, era menester disponer en Suecia de una apretada red de cómplices y de simpatizantes. En efecto, no podían esos ataques bruscos ser el preludio de una anexión duradera de los países escandinavos al sistema federativo de la Gran Alemania si los elementos ganados a nuestra causa no derribaban el régimen existente y exigían la adhesión de Suecia al Gran Reich. Los suecos no se moverían. No quieren guerra, como no la quisieron en 1905 cuando la separación de Noruega. —Les facilitaré esa decisión por todos los medios, en particular declarándoles que en modo alguno ambiciono una conquista, sino simplemente una colaboración conforme con la naturaleza de las cosas, y que sería deseada abiertamente por la propia Suecia, si dejaba de aferrarse a la neutralidad, es decir, al suicidio, por temor a los rusos y a los ingleses. Diré que vengo a ayudarles

HITLER ME DIJO...

99

para permitir a los elementos de buena voluntad que bajo mi protección decidan libremente el futuro de su país. Confieso que incluso esta vez no vi en las palabras de Hitler más que una paradoja más o menos divertida. Convencido estoy ahora de que debí tomarlas en serio. En todos los países no es ni la sangre puramente aria ni el mito del heroísmo de los Wikings los que llevan a Hitler a profesar tanto interés por los países escandinavos. Lo que interesa son las minas de hierro. Y el señor Blunck, presidente de los Escritores del Reich, lo mismo que sus amigos suecos, no son sino los actores benévolos de una farsa trágica, de la que nunca comprendieron el cabal sentido.

100

HERMANN RAUSCHNING

XXIV EL EQUIPO DE PROPAGANDA MUNDIAL Cuantos pertenecen a las organizaciones alemanas en el extranjero están sujetos a la misma suerte. La mayoría ni siquiera tiene conciencia del abuso que con ellos se comete. Más tarde se sabrá el enorme capital de confianza malgastado por el nazismo, con perfecto desprecio de sus colaboradores. Las colonias alemanas en el extranjero sirvieron de auxiliares a la propaganda nazi, que se desarrolló allí cual moho en el hongo, y pasando por varias fases, acabó en espionaje efectivo. Cada alemán caía en el engranaje de la gigantesca máquina, bien fuese todavía ciudadano del Reich o naturalizado en el país de residencia. Todas las Asociaciones que no hacían profesión abierta de antinazismo se transformaban en órganos de investigación de propaganda política y se las estimulaba a violar descaradamente los límites de la legalidad y de la lealtad al país en que vivían. Individualmente, los miembros de esa Asociaciones ignoraban, en general lo que en ellas se tramaba. Sólo advertían la rivalidad de los clanes, que se disputaban honores y prebendas. Año tras año, tales rivalidades crecieron en el seno de todas las agrupaciones de alemanes en el extranjero. Los representantes de las diversas tendencias políticas antiguas y nuevas que en dichas agrupaciones se reunían al acaso rivalizaban en bizantinismo y entusiasmo por la persona del Führer, queriendo cada cual merecer el favor de las esferas influyentes del Reich; es decir, el favor de los hombres recién llamados a administrar los negocios públicos y capaces de dispensar dignidades y prebendas. Así se establecía el control implacable del partido, que contaba, por lo menos, con siete oficinas centrales, encargadas de la vigilancia de los alemanes fuera del Reich y de su utilización para la propaganda y el espionaje. Ninguna de esas organizaciones tenía la menor ambición desinteresada; ninguna tomaba en serio la colaboración ni la cultura del germanismo. Su única misión era la de incorporar a los alemanes expatriados en una formidable máquina de guerra que se extendería por el mundo entero. Las rivalidades, querellas y cizañas de que hablo, cuyo espectáculo, bien visible, arruinaba en todas partes el prestigio del nombre alemán, se cultivaban con el mayor cuidado, pues servían de pantalla tras la que se escondía, a los ojos de los más curiosos, el verdadero carácter de esos inofensivos organismos llamados de beneficencia y de turismo. Yo mismo en Danzig, y algunos amigos míos entre los representantes diplomáticos del Reich, no dábamos bastante importancia a ese juego peligroso que se desarrollaba por orden de Hitler con los alemanes del extranjero, esto es, con los más valiosos agentes de nuestro crédito en el mundo. Insisto sobre ese punto, pues el papel que se adjudica al germanismo del extranjero ha provocado la indignación del mundo; así se ha destruido algo que nunca se podrá reparar.

HITLER ME DIJO...

101

Las colonias extranjeras son, generalmente, lazo de unión entre los Estados. Pero si llega cada país a sospechar de todo extranjero que puede ser agente de una potencia enemiga, retrocederemos a pasos agigantados a la barbarie de la épocas primitivas y sombrías. Paréceme, pues, necesario aclarar que el mayor número de esos alemanes expatriados han sido instrumentos inconscientes del nacionalsocialismo, que los ha deshonrado sin ellos saberlo, y que la responsabilidad de esa vergüenza recae sobre Hitler y sobre algunos de sus secuaces, principalmente sobre Hess, ese intrigante solapado, que, con la máscara de un buen hombre, es, es hora de decirlo, uno de los peores de la pandilla. Conversé repetidas veces con Hess sobre el pangermanismo en Polonia. Merced a mis relaciones personales, conocía bien esas esferas alemanas. A menudo se me consultó sobre ellas, y mas de una vez recibí la misión de allanar ciertos antagonismos o conflictos. El mismo Hess era, por así decirlo, el jefe supremo de los órganos de control del germanismo en el extranjero. Yo ignoraba todo cuanto concernía a ese nuevo cargo que se había atribuido, y llenaba mi cometido con la convicción de que se circunscribía al arreglo de algunas disensiones mediocres entre los antiguos miembros de las Asociaciones y los advenedizos que trataban de suplantarlos. Por estos motivos participé en un Congreso de delegados de los alemanes en el extranjero. Los discursos pronunciados en esa ocasión no excedían de la trivialidad corriente. Mas palabras de los representantes de la Juventud Hitleriana, de la organización de Rosenberg, de las S. S. y de otras secciones del partido me hicieron comprender aquello de que verdaderamente se trataba. Mi instrucción se completó una vez que conocí claramente, un poco más tarde, los verdaderos fines de la Academia Alemana de Munich, a la cual yo pertenecí algún tiempo. Imposible en adelante tener la menor duda sobre el crimen que se preparaba: servirse de los alemanes del extranjero para desatar la revolución alemana sobre las ruinas del mundo. Tuve de ello pronta confirmación por boca de Hitler. En la primavera de 1934 hubo en Berlín una pequeña asamblea, a la que fueron admitidos algunos representantes de los alemanes del extranjero; eran en su mayoría jóvenes imberbes. Asistían también a esa reunión representantes de las grandes Asociaciones alemanas para la defensa del germanismo. Yo mismo fui invitado por uno de los jóvenes delegados de los alemanes emigrados por haberme ocupado varios años en la protección de las minorías y de su autonomía cultural. Se creía que yo podría ejercer una influencia moderadora sobre los camaradas más exaltados. ¡Vana esperanza! La pacificación de Europa por ampliación de los acuerdos sobre la protección de las minorías, toda esa construcción pacífica hacia la cual, desde hacía diez años, tendían nuestras esperanzas; todo ese esfuerzo hacia un orden europeo que eliminará la guerra de desquite lo ignoraban en absoluto los congregados en ese recinto. La Conferencia se limitaba a menudos debates sobre asuntos mediocres: subvenciones a los diarios, eliminación de miembros de Consejos de Administración indeseables, transferencia de donaciones; en una palabra, un lavado de ropa en casa. Pero no faltó el número atractivo del día: una corta alocución del Führer.

102

HERMANN RAUSCHNING

“Señores—nos dijo, después de haberse hecho presentar a cada uno de los asistentes y de haberle concedido el honor de contemplarlo, ‘los ojos en los ojos’—: Sobre vosotros descansa una de las tareas más importantes de nuestro régimen. Ya no es suficiente velar por el germanismo, como en el pasado. Ahora debéis hacer de él una tropa de choque. No habréis de conquistar para el germanismo derechos parlamentarios o libertades cualesquiera, pues tales conquistas más bien tenderían a retardar que a favorecer nuestro avance. Tampoco es cosa de que cada cual trabaje separadamente y según su inspiración. Cada uno de vosotros ejecutará en adelante las órdenes que reciba de la autoridad suprema. Lo que os parece ventajoso puede aparecer como nocivo a quien juzgue las cosas desde un punto de vista superior. Exijo, pues, de vosotros, en primer lugar, una obediencia ciega. No es a vosotros a quienes incumbe determinar lo que se ha de hacer en vuestro radio de acción. Y yo mismo, no siempre podré comunicaros los pormenores de mis intenciones. Vuestra obediencia debe derivar de vuestra confianza en mí. Por esto, yo no puedo tolerar entre vosotros a ningún representante de los viejos métodos parlamentarios. Esos señores deberán retirarse. Trataron de cumplir su cometido a su manera. Ahora ya no los necesitamos. Si no se van voluntariamente, habrá que eliminarlos por cualquier medio. En lo que toca a la política de los grupos alemanes del extranjero, no habrá más debates ni votaciones. Las decisiones serán tomadas aquí por mí o, en mi ausencia, por nuestro camarada Hess. Iréis en la vanguardia de nuestro gran combate. Seréis los centinelas avanzados de Alemania. Vuestra vigilancia permitirá proseguir la concentración de nuestras fuerzas y preparar nuestra ofensiva. Tenéis una misión, que nosotros, viejos combatientes, asumimos a menudo durante la última guerra. Estáis en los puestos de escucha. Delante del frente os toca ejecutar reconocimientos y ocultar nuestros preparativos de ataque. Consideraos como si estuviésemos en la guerra. Las leyes militares son las que os rigen. Hoy día, sois quizá el elemento más importante del pueblo alemán. La nación toda os agradecerá siempre conmigo los sacrificios que hacéis por el futuro del Reich.” Hitler poseía el don de adaptarse a las tendencias de aquellos hombres, jóvenes casi todos. Ardían de entusiasmo y hablaban más tarde de ese hecho que había decidido para siempre de su vida. Luego Hitler trató de la táctica a adoptar. No pensaba tomar por lo trágico las querellas transitorias entre los grupos o entre los adheridos a las distintas tendencias. El crecimiento del partido se forjó en las luchas internas tanto, por lo menos, como en los combates contra los enemigos. Dondequiera que hay vida hay también combate. No deseaba que una sola Asociación privilegiada tuviese el monopolio de la acción en cada país. No veía mal que se produjesen discordias y controversias. Hasta era útil, frente a las autoridades de los países extranjeros, disimular los verdaderos fines bajo antagonismos aparentes: “Es importante—subrayó—que haya en cada país por lo menos dos Asociaciones germánicas. Una de ellas debe hacer protestas, siempre, de su lealtad. Debe cuidar de las relaciones mundanas y de los contactos económicos.

HITLER ME DIJO...

103

La otra será radical y revolucionaria. No debe extrañarse si a menudo se ve desautorizada por mí y por mi Gobierno. Sepan también, por otra parte, que no estableceré diferencia alguna entre los ciudadanos del Reich y los alemanes naturalizados en el extranjero. Exteriormente estaréis obligados a tener en cuenta el estatuto legal de cada país. Pero vuestra tarea especial será la educación de todos los alemanes sin excepción, de suerte que yo pueda en cualquier circunstancia tener la certeza de que cada uno pondrá su patriotismo de alemán delante de su juramento de lealtad hacia cualquier país extranjero. De ese modo únicamente conduciréis a buen puerto las tareas difíciles que os encargaré. Me atengo a los que decidáis en cuanto a los medios propios para congregar a vuestros compatriotas en torno a esta nueva disciplina. Encontraréis a veces resistencias. Pero es el triunfo lo que para mí tiene valor. Los medios no son cosa que me incumba. Quien se os oponga debe saber que no tienen nada que esperar del Reich alemán, que lo marcará con el sello de infamia y castigará como se merecen los cobardes y los traidores.” Hitler concluyó en estos términos: “Depende de vosotros, señores, en resumen, que alcancemos nuestros fines ahorrando el máximo de riqueza y de sangre a Alemania. Debéis prepararnos el terreno. Alemania extenderá su poder mucho más allá de las fronteras del Este y del Sureste. Pero también vosotros, señores, que venís de Ultramar, tenéis los mismos deberes. Olvidad cuanto se os ha enseñado. Aspiramos, no a la igualdad de derechos, sino a la dominación. No nos contentaremos con la protección de las minorías u otras reivindicaciones semejantes, dignas del espíritu estéril de los demócratas. Cuando Alemania sea grande y victoriosa ninguno osará desafiar al más humilde de vosotros. Vuestra tarea es la de luchar para asegurar a Alemania la dirección del mundo. Recogeréis entonces vuestra parte del trabajo sin rúbricas ni pactos. A vosotros es a quienes estará confiada la tutela de los países vencidos en nombre del pueblo alemán. Gobernaréis en mi nombre esos países y sus pueblos desde le mismo sitio en que hoy se os persigue y oprime. Lo que constituía nuestra miseria secular, el fraccionamiento del Reich alemán, su impotencia, que obligaba a millones de hombres a emigrar y servir de abono para otros pueblos, eso mismo constituirá mañana la fuente de nuestro orgullo. Así como los judíos han debido sufrir la dispersión antes de conquistar el poder universal que han alcanzado, somos nosotros ahora el pueblo elegido de Dios, el que va a reunir sus miembros dispersos para dominar toda la Tierra.” Aquel discurso sobrevino en la atmósfera más sofocante de esos años de espera. Se estaba en vísperas de la tormenta de la noche del 30 de junio, la San Bartolomé alemana. Indignado por esa locura criminal, aproveché, algún tiempo después, la ocasión para hablar de ello con una amigo que partía para el extranjero como representante oficial del Reich. Caminamos horas enteras por el Tiergarten, divagando sobre los medios de librar al pueblo alemán del aventurero.

104

HERMANN RAUSCHNING

Pronto los dirigentes del partido comenzaron a considerarme sospechoso. Recibí del Secretario de Hess un aviso telefónico, brutal, prohibiéndome en adelante toda intromisión en los asuntos relacionados con los alemanes del extranjero, y sobre todo con los de Polonia. Un poco más tarde, un telegrama de felicitación que yo había dirigido al ex canciller Von Papen con ocasión de su célebre discurso de Marburgo, fue interpretado y transmitido al partido, con violación del secreto postal. Aquel discurso parecía anunciar la contrarrevolución y había sido acogido con un suspiro de alivio por todos aquellos de entre nosotros que veían adónde nos conducía Hitler. Papen constituía aún una esperanza; volveré sobre este punto. Todavía tuve una ocasión de tratar del problema de los alemanes del extranjero. Fue poco tiempo antes de dimitir de mi cargo, en el otoño del mismo año. Una reunión de los representantes del germanismo en el extranjero terminó con una excursión a Danzig. Yo había cursado invitación a la mayor parte de los delegados. Contrariamente a las ideas de Hitler, los acogí diciéndoles que sólo un nacionalsocialismo adaptado a la situación especial del germanismo en el extranjero era posible allende las fronteras del Reich. Les hablé de la esperanza que fundaba en un nacionalsocialismo “purificado”. Esa palabra fue oída. Fue inscrita en Berlín en el pizarrón. Los más viejos y más dignos representantes del germanismo en el extranjero capitulaban. Competían con las Juventudes para saber quién merecía antes el certificado de docilidad hitleriana. Tuve, finalmente, una última ocasión de intervenir a favor de los alemanes que radicaban en el extranjero o, por lo menos, a favor de nuestras minorías del Este. Fue a mi vuelta de Ginebra donde Beck, el ministro polaco de Relaciones Exteriores, denunció públicamente—por así decirlo—el Tratado sobre la protección de las minorías. Falta cargada de consecuencias para Polonia. ¿Acaso no fue el mismo Clemenceau quien, en una correspondencia cambiada con el presidente Paderewski, le había explicado que la cláusula de protección formaba parte del Tratado de paz y una de las garantías fundamentales de las nuevas fronteras polacas? Quise hacer partícipe de mis inquietudes al barón Von Neurath, entonces nuestro ministro de Relaciones Exteriores. Le señalé los peligros de esa nueva política de Beck. Nos arrastraría a nosotros mismo en una falsa dirección. Íbamos a perder las ventajas adquiridas y retrocederíamos nadie sabe hasta dónde. Neurath, aunque mejor situado que yo para ver el peligro, lo negó. Comprendí que estaba ganado él también por la tesis hitleriana de la caducidad del Derecho internacional y de la elasticidad de los acuerdos y convencido de la necesidad de una “guerra total” con vistas a la hegemonía. “Los Tratados para la protección de las minorías—me dijo—jamás supusieron beneficios reales para ellas” mediante algunas entrevistas con su colega Beck, pretendía obtener más ventajas para los alemanes residentes en Polonia que aquellas que podría conseguir por medio de la Sociedad de Naciones. Le

HITLER ME DIJO...

105

respondí que, en mi opinión, la construcción de un nuevo instrumento jurídico era por si misma una ventaja y marcaba un progreso, incluso aunque no reportara éxitos inmediatos. Aproveché la ocasión para preguntarle si Alemania contaba reingresar en la Sociedad de Naciones, y en caso afirmativo, hacia qué época. Neurath rióse con dejo de impaciencia y declaró que antes del regreso correría mucha agua bajo los puentes de Ginebra.

XXV HITLER ANTE LA REICHSWEHR Ese barón de Neurath no pertenecía a la nobleza militar prusiana, tan menospreciada por su falta de cultura. Era un representante de la aristocracia de la Alemania del Sur, que pasa por tener cierto barniz de civilización europea. Neurath me invitó a almorzar en la primavera de 1934. Golpeándome en la espalda con su jovialidad acostumbrada, me dijo:

106

HERMANN RAUSCHNING

—Dejadles que se vayan desgastando. Dentro de cinco años ya nadie hablará de ellos. Le comuniqué mis reflexiones sobre el nuevo cariz que tomaban los acontecimientos: me parecía que Alemania corría a la catástrofe. Neurath no compartía de ningún modo ese parecer. Su temperamento optimista apartaba los obstáculos y las objeciones. ¿Estaba realmente convencido? Esa es otra cuestión. La decisión que se esperaba para ese año de 1934 era de importancia; había que elegir entre continuar la revolución o restaurar un orden duradero. ¿De qué se trataba? Hasta entonces cada cual interpretó la revolución alemana según sus propias aspiraciones políticas. Todos los espíritus reflexivos convenían en que esa revolución alemana era, al fin y al cabo, una verdadera revolución. Pero ¿adónde conducía? Visiblemente, a una inimaginable destrucción de todo cuanto hasta aquí representaba la base sólida del orden público y social. ¿Podía seguir así? ¿No era llegado el momento de acabar con tal estado de cosas, e incluso, al precio de un segundo golpe de Estado, arrojar a las hordas pardas fuera del templo? La dificultad estribaba en saber si tal empresa podría llevarse a buen término sin guerra civil. Alemania, en el estado en que se encontraba, ¿podía soportar una guerra civil? Mientras los espíritus moderados de los medios conservadores y liberales y de la burguesía ilustrada comenzaban a caer en la cuenta de lo que habían hecho al llamar a Hitler al Poder, los obreros, recién salidos de las organizaciones marxistas, la masa de la pequeña clase media, los empleados y ganapanes de toda especie, estaban, por el contrario, totalmente ganados por el nacionalsocialismo. Fue tal vez ese año de 1934 cuando el nacionalsocialismo alcanzó el cenit de su prestigio sobre las muchedumbres. ¿Era posible, en el momento en que el nacionalsocialismo parecía cristalizar las esperanzas populares, un golpe de Estado para apartar, con la persona de Hitler, los peligros que las masas eran incapaces de advertir? Refiero aquí los escrúpulos que atormentaban, al mismo tiempo que a mí, a un gran número de patriotas vivamente inquietos, procedentes de todos los campos políticos. Desde los primeros días de 1934 se veía crecer el número de las gentes, cuya aspiración secreta era la de romper, costara lo que costara, ese género de encantamiento y maleficio que empujaba a Alemania hacia el abismo. Pero nadie descubría el punto de arranque, el trampolín desde el cual dar el salto. Entonces Von Roehm ocupó bruscamente el primer plano. Debo examinar desde un poco más lejos el origen de la tragedia. La Reichswehr comprendía el peligro que significaba el nuevo nihilismo revolucionario. Adivinaba desde hacía tiempo, desgraciadamente desde un punto de vista que abarcaba poco horizonte, la inminencia de un derrumbamiento de la disciplina militar y la detención posible del rearme, que había empezado en condiciones particularmente peligrosas. Tal vez en ese momento la Reichswehr estaba ya dispuesta a arrollarlo todo.

HITLER ME DIJO...

107

No conocía a Roehm sino vagamente. En la primavera de 1933, poco tiempo antes de la conquista del Poder, Forster me lo presentó. Le visitamos en el hotel Fasanenhof, en Charlottemburgo, donde Roehm solía detenerse cuando venía a Berlín. Lo encontramos con su ayudante. Sus aposentos se comunicaban entre sí. Roehm esta descontento: no había conseguido obtener el cargo de ministro, al que aspiraba. Veía la revolución nacionalsocialista desviada de su verdadera meta. —Ojeamos la caza para los generales—gruñó. Preguntó a Forster si podría abogar por él con el Führer. Al paso que iban las cosas, toda la revolución nacionalsocialista se frustraría en sus consecuencias si las S. A. no ocupaban el primer plano, bien constituidos en milicia privilegiada o bien organizadas para proveer obligatoriamente los cuadros del nuevo Ejército. En cuanto a él, no estaba dispuesto a dejarse manejar como un pelele. Pero más tarde tuve ocasión de hablar más extensamente con él de ese problema del Ejército en el nuevo Estado. Nos hallamos en el restaurante Kempinski, en la Leipzigerstrasse, donde acostumbraba a almorzar. ¿Quién debía dirigir la fuerza militar del Reich? ¿Quién debía incluso crearla? ¿Acaso los generales de la Reichswehr, o él, Roehm, que tenía en su historial la creación misma del partido? Aparte de su depravación, Roehm tenía innegables cualidades. Era afable, simpático, servicial con sus camaradas y notablemente capacitado como organizador y animador. Mas era, ante todo, el tipo exacto de condotiero. Su lugar adecuado hubiese estado en alguna tropa colonial, lo más lejos posible de Europa. En sus recriminaciones contra la Reichswehr se mostraba injusto, lleno de rencor. Sufría por el altivo desdén con que le miraban los militares de carrera. Abrasado de una suerte de fiebre creadora, convencido de que estaba llamado a altos destinos, Roehm me confió en algunas frases entrecortadas sus visiones del futuro. Estábamos sentados en una gran sala acristalada. Sus cicatrices rutilaban bajo el efecto de la excitación, y también del vino, que bebía a vasos llenos. “Adolf es innoble—tronó—; nos traiciona a todos. No frecuenta más que a los reaccionarios. Desprecia a sus antiguos camaradas. Ahora acepta por confidentes a esos generales de la Prusia Oriental.” Estaba celoso y mortificado. “¡Adolf se quiere convertir en hombre de mundo! Acaba de encargarse un frac...” Bebió un vaso de agua y se mostró más sosegado: “Lo que yo quiero, Adolf lo sabe perfectamente. Se lo he repetido bastantes veces. No quiero componendas con el viejo Ejército imperial. Hacemos una revolución, ¿sí o no?”

108

HERMANN RAUSCHNING

Tarareó La Marsellesa: “¡Allons, enfants de la patrie!” Luego prosiguió: “Si hacemos una revolución, debe salir de nuestra pujanza algo nuevo, algo como la leva en masa de la Revolución francesa. Eso es lo que debemos hacer, o, de los contrario, pereceremos. Algo nuevo, algo nuevo, ¿me comprende usted? Una nueva disciplina. Un nuevo principio de organización. Los generales son trastos viejos. ¡Afuera con su rutina! ¡Hay que llevarlos al Museo! Adolf aprendió de mí. Por mí sabe cuanto conoce de asuntos militares. La guerra no es sólo el manejo de armas. No es resucitando al granadero prusiano como forjaremos nuestro ejército revolucionario. Pero Adolf es y sigue siendo un civil, un chapucero, un soñador. Un burgués que, por encima de todo, quiere la paz, la paz vienesa. Lo que le encanta es sentarse y entronizarse como un dios sobre su montaña de Salzberg. Y nosotros, mientras tanto, nos estamos pudriendo en el ocio, impacientes por entrar en acción. ¿Cree usted que me contentaré con ser el pastor al cuidado de un rebaño de veteranos condecorados? No, no. Yo soy el Scharnhorst del nuevo Ejército. ¿No lo ve usted así? ¿No comprende usted que lo que va a suceder será algo grande e inédito? El tronco mismo debe ser revolucionario. Es imposible injertar sobre madera muerta. Es ésta una ocasión única para construir algo jamás visto, algo que hará salir al mundo de sus goznes. Pero Hitler se ha propuesto llevarme de la nariz. Prefiere no precipitarse, no arriesgarse. Espera un milagro. Ese es el modo natural de Adolf. Quiere heredar un Ejército ya hecho. Encargará que le pongan algún remiendo a la ‘gente del oficio’. Sólo al oír esta palabra se me enciende la sangre. Dice que quiere hacer un Ejército nacionalsocialista, ¡y para ello llama a los generales prusianos! Yo me pregunto: ¿entonces, dónde encontraremos el espíritu revolucionario? ¡Los generales de la Reichswehr! No son esos tipos los que ganarán la próxima guerra. Los pongo a todos en el mismo saco, a ellos y a Adolf. Me van a echar a perder la pieza maestra de nuestro mecanismo, van a arruinar incluso el alma de nuestro movimiento.” Prosiguió sus invectivas contra los oficiales prusianos: “Algunos de ellos—dijo—ni siquiera han husmeado el viento. Son cadetes empollados en la escuela, sin otro conocimiento que sus viejos cuadernos y sus viejos cuarteles.” Él, por el contrario, era un revolucionario, un rebelde. “Todo esto— exclamó—es como para llorar.” El restaurante había quedado vacío. Su ayudante se lo llevó. Desde entonces apenas volví a encontrarme con Von Roehm. Aun cuando me hubiese hablado bajo la influencia del alcohol, sus confidencias me revelaban

HITLER ME DIJO...

109

toda la tragedia de un talento creador a su modo, de un hombre que, al fin y al cabo, sentía lo que decía; de un rebelde, como él mismo se llamaba, el cual, perdida la partida, supo morir con la cabeza alta. Algunos meses más tarde, próxima la Navidad de 1933, me despojó de mi grado en las S. S. por haber yo señalado, para la sanción oportuna, una grave insubordinación cometida por un Führer de las S. A., contra el general Brauchitsch, con mando a la sazón en la Prusia Oriental. Volví a ver a Roehm una sola vez, poco tiempo antes de su asesinato. Ni siquiera pareció reconocerme. Relato todos estos pormenores porque sirven de preludio y de explicación a una conversación que tuve con Hitler en el mes de febrero de 1934. Pude entonces darme cuenta no sólo de la superioridad de Hitler sobre su círculo, sino también de la partida peligrosa que se preparaba a jugar, y que, a dos dedos de su caída, iba a asegurarle el pleno dominio y ascendencia del nuevo Ejército, al precio, cierto es, del sacrificio de su amigo. Había ya renegado, según me pareció, de las ideas revolucionarias de ese amigo. Pero no era más que un abandono provisional. En aquella época todo fluctuaba. Hitler estaba obligado a acomodar sus “planes” gigantescos a las condiciones difíciles de la política interior y exterior. No podía avanzar sino de modo muy paulatino; pero no por ello sentía menos la necesidad de convencerse a sí mismo de la grandeza de su papel histórico, volviendo sin cesar, en sus conversaciones, sobre sus planes grandiosos. Hitler me confió que, dadas las dificultades del momento, concluiría no importa qué pacto con tal que Alemania pudiese mantener un Ejército de trescientos sesenta mil o cuatrocientos mil hombres. Se contentaría en tal caso con formar los cuadros del futuro Ejército nacional, y esperaría la primera oportunidad favorable para efectuar sin riesgo un nuevo avance. Hitler insistió sobre la dificultad de conciliar el secreto y la cadencia rápida del rearme ilícito, pues en esas condiciones se resentiría su calidad. Prefería en este caso suspender por determinado tiempo el rearme. No ignoraba que los generales responsables no eran dueños de la situación, y temía una catástrofe si, durante el período de transformación de la Reichswehr en Ejército nacional, la Wehrmacht era llamada bruscamente a defender a Alemania con las armas. —Tuve al principio—me dijo—ideas diametralmente opuestas. Habría querido levantar inmediatamente un gran ejército popular y proceder con toda tranquilidad, tras la cortina de esa milicia, en apariencia inofensiva, a la instrucción gradual de los reclutas y de los cuadros al ritmo del acrecentamiento del material. Más debí inclinarme ante el dictamen de los generales y del viejo mariscal Hindenburg, que, incrustado en su privilegio de generalísimo, pretendía el derecho exclusivo de decisión como único técnico realmente calificado en asuntos militares. Le pregunté si ese plan primitivo preveía el armamento general de las S. A. y de las S. S. y si había renunciado definitivamente a él.

110

HERMANN RAUSCHNING

—Ese plan no existe ya—respondió Hitler—. En un asunto de tanta importancia, el entusiasmo y la buena voluntad no bastan. El armamento y la instrucción de un gran ejército constituyen una cosa seria y difícil. Ya sé que mis S. A. están contrariadas. Me hicieron observaciones que tuve que rechazar por injustificadas. ¿Cómo iban a coexistir en Alemania dos ejércitos independientes? Hay dos sistemas: o bien se elige el servicio militar obligatorio, con llamamientos anuales, y hay que atenerse a él y no se puede modificar arbitrariamente, o bien se prefiere un ejército profesional, fundado en el voluntariado. Mis camaradas del partido comprenderán por sí mismos que este último sistema, suficiente, por ejemplo, para Inglaterra, no lo es para nosotros. ¿Cómo podría yo conciliar ambos principios? ¿Haría falta instituir para los miembros del partido el servicio voluntario y lo que se llamaba antaño el sistema de reenganche, es decir, un servicio que sería de larga duración? O bien, ¿deberían todos los miembros de las S. A. formar un selección militar, algo así como una milicia privilegiada? Mas en este caso, disminuirían las reservas regulares, y esa dualidad conducirá al peor desorden. No; las representaciones de mis S. A. no me han convencido. Por eso decido atenerme a los compromisos adoptados con Hindenburg y la Reichswehr. La época de la nación armada—prosiguió Hitler—no ha terminado. Alemania debe volver al servicio militar obligatorio e instruir lo más deprisa posible las clases que no han servido, para constituir con ellas las reservas. Desde luego, con la importancia creciente de las tropas técnicas, habrá que ir a un reclutamiento igualmente creciente de soldados profesionales, enganchados por largos períodos. Mas la selección de esas tropas profesionales no puede hacerse fijándose en la ideología revolucionaria o en la adhesión al partido. Sólo podrá realizarse con arreglo a las aptitudes de cada cual. ¿Puedo creer, acaso, seriamente que los hombres de las S. A., que ni siquiera han pasado ante el Consejo de revisión, puedan constituir los núcleos de una selección militar? ¿Ni siquiera haciendo una selección de la selección y cortando las S. A. en dos pedazos: uno de milicia activa y otro de milicia de reserva?” Comprendí perfectamente que esas palabras de Hitler no eran sino el eco de una lección aprendida de los jefes de la Reichswehr, los cuales trataban de defenderse contra los propósitos de Roehm. —El espíritu revolucionario—prosiguió Hitler—, del que hablan continuamente ciertos miembros del partido, como si tuvieran el monopolio de él, es efectivamente un factor decisivo, cuya importancia jamás negaré. No pueden ni deben bastar, pura y simplemente, las tradiciones de antes de la guerra. Desde el punto de vista ideológico, hay que hacer algo absolutamente nuevo, y si el Alto Mando persiste en apartarse tercamente del espíritu nacionalsocialista, no lo aguantaré e intervendré a tiempo. Pero precisamos resolver ante todo el problema técnico. No hay derecho a complicarlo. Hitler no reparaba en que yo le escuchaba; se hablaba a sí mismo:

HITLER ME DIJO...

111

—No deben ser impacientes; soy yo, en todo caso, quien debiera estarlo. Pero reprimo mi sentimiento y contengo mis nervios. Extasiábase ante la grandeza de su tarea. No sólo era preciso organizar un ejército gigantesco, sino producir también el material necesario. El factor decisivo era el espíritu, el espíritu de unidad, que había que animar tanto al mando como a la tropa. El edificio quedaría truncado y se desplomaría pronto si no se lograba inyectar a la nueva Wehrmacht el espíritu revolucionario. Por tanto, nunca renunciaría a su empeño de modelar la Wehrmacht a la imagen del propio partido. El espíritu del Ejército debía ser la quintaesencia del espíritu de la nación. Sobre este punto, que estimaba esencial, no admitía discusión. Aceptaría más bien un Ejército técnicamente imperfecto que un Ejército técnicamente completo, pero desprovisto de alma y de empuje. —Pierda usted cuidado continuó—: lo que yo considero como indispensable lo obtendré lenta, pero seguramente, por mi obstinación y mi paciencia. Veremos quién es más testarudo, si yo o los generales. Mi verdadero programa consiste en esto: un sólido núcleo de profesionales, escogidos y especialmente entrenados, constituye el ejército de choque, que está compuesto por los viejos militantes del partido. De conformidad con nuestra doctrina, esas tropas de choque incorporarán lo más selecto del nacionalsocialismo en la masa de la Wehrmacht. La Wehrmacht, a su vez, se reducirá cada vez más al papel de reserva perfectamente instruida y equipada; pero cuya tarea será, sobre todo, defensiva. Yo sé que para llegar a esto tendré que recorrer un camino difícil y lleno de obstáculos. No obstante, lo seguiré hasta el fin, pues fuera de la Wehrmacht he de crear aún otras muchas cosas. Mas nunca renunciaré a incorporar el Ejército al Estado nacionalsocialista, como su mayor apoyo junto al partido. Ese juicio de Hitler, en resumidas cuentas, era el de un jefe clarividente, moderado, paciente y superior a su cometido. Mas nunca tuvo Hitler la menor consecuencia en las ideas. Tres meses más tarde pronunciaba palabras que contradecían formalmente los antiguos pensamientos. Había hablado, según me contaban, del peligro de los “manejos reaccionarios” y del peligro de “entregar al Ejército maniatado a los generales”. Si Hitler pronunció verdaderamente tales palabras, ello probaba que, en el intervalo, había sufrido la influencia de los secuaces de Roehm; pero que también la situación interior se había agravado peligrosamente. Así, pues, lo habían despertado de su letargo. Un poco más tarde, en efecto, con ocasión de una nueva visita, oí a Hitler expresarse de nuevo sobre ese mismo asunto: —Es una locura—decía—desencadenar guerras revolucionarias con tropas reaccionarias.

112

HERMANN RAUSCHNING

Habíase adaptado, una vez más, a la actitud de sus allegados y abandonaba sus propias ideas para abogar por las ideas ajenas. Táctica suya, predilecta, para eludir objeciones embarazosas. —Negaré mi aprobación al plan de servicio militar obligatorio. En el estado actual de cosas, el pueblo alemán no está preparado para satisfacer la recluta en masa, la cual comprometería su capacidad de trabajo productivo. Sin una educación nacionalsocialista previa—explicó—, el armamento en manos de todos los alemanes es una falta criminal. Había que crear primero un ejército profesional, para el que no podía contarse más que con los miembros de las formaciones del partido, con exclusión de cualquier otro elemento. Si se le objetaba que esas formaciones no tendrían una instrucción suficiente, respondía que en el nuevo ejército el impulso revolucionario supliría con ventaja a la preparación militar, caduca y difunta.

XXVI PREPARACIÓN DE LA “PURGA” ¿Qué es lo que había sucedido para que Hitler se viese obligado a adoptar las tesis y el lenguaje de los extremistas del partido? Evidentemente, la crisis se había agravado. De las facciones, una debía vencer, y sin tardar mucho. Pero ¿qué el lo que quería exactamente Hitler? ¿Dejaría que las cosas siguieran su camino? ¿No era ya acaso el hombre que pretendía ser? ¿No estarían sus dotes de jefe por debajo de la estimación que se hiciera de ellas? Cuanto más se agigantaba en las masas la fe en Hitler, más se acentuaban las dudas en el seno de la vieja guardia revolucionaria. La revolución nacionalsocialista, ¿era eso? “Hitler muerto serviría mejor al movimiento que Hitler vivo.” Estas palabras peligrosas corrían ya de boca en boca. “¡Abajo el pelele!”, gritaban los extremistas. Reclamábase la segunda revolución, la verdadera. Hitler no era sino el precursor, el Bautista del movimiento. Había entonces que esperar al verdadero Führer. ¿No sería Roehm? Así como después de Kerenski, la verdadera revolución rusa había surgido con Lenin, ¿no sería Hitler el predecesor, pronto olvidado, de la verdadera revolución alemana, no iniciada?

HITLER ME DIJO...

113

“¡Hay que eliminar a Hitler!”, gritaban unos. “¡Encerradlo, arrancadle de las garras de la camarilla reaccionaria!”, aullaban otros. En la primavera de 1934 esta cuestión estaba al rojo vivo. El peligro de la reacción sube vertiginosamente. “Si Adolf no interviene, está perdido”, decían en los cuarteles de las S. A. “¡Adolf está con nosotros!”, clamaban aquellos en quienes quedaba un remanente de lealtad. En aquel momento, dentro de los círculos revolucionarios de las S. A., quizá ninguno de los jefes nazis valía menos que Adolf Hitler. ¿Conservaría, por lo menos, su prestigio cerca de sus amigos “reaccionarios”? En la primavera intervine en una Asociación minera de Essen, ante un grupo de la industria pesada. Percibía el profundo desaliento que les causaba la situación política. En el curso de las conversaciones se susurraba esta queja general: “Nos conduce al abismo.” Algo más tarde, el general Von Brauchitsch, después generalísimo, vino a Danzig. Nos encontramos en el Consulado general de Alemania. Protestó con violencia contra la política de contemporización. La Wehrmacht, que no consideraba otra cosa que el interés del Estado, no podía aguantar más. Iba a hablar alto y exigir una decisión. Hitler estaba, pues, aislado, sin apoyo en un grupo ni en el otro. ¿Qué es lo que querían, concretamente, los partidarios de una segunda revolución? Hitler conocía bien a sus camaradas del partido. “Hay gente—decía—para la que el socialismo no es otra cosa que el acceso al pesebre, a los negocios cuantiosos y a la vida fácil.” Ese hermoso ideal no había desaparecido, desgraciadamente, con la República de Weimar. En cuanto a él, no se le ocurrió ni por un instante hacer lo que se hizo en Rusia: destruir, hombre por hombre, a la clase de propietarios. Quería obligarles a colaborar con todos los medios a la construcción de la nueva economía. No podía dejar que Alemania vegetara años y años, como la Rusia soviética, en la indigencia y el hambre. Los capitalistas de la postguerra debían considerarse felices de haber salvado la vida. Se les iría enseñando o se los acogotaría por miedo al peligro. ¿Cabía suponer que él renunciaba a esa ventaja por el placer de batallar con lo llamados veteranos y los extremistas ambiciosos del partido? Yo había oído esas palabras en una Comisión que el Führer convocó para discutir un plan de organización corporativa, que poco tiempo después la arrinconó en el desván de las cosas inútiles.

114

HERMANN RAUSCHNING

XXVII GUERRA INTERIOR EN DOS FRENTES En medio de ese caos un hombre esperaba en la sombra: Gregorio Strasser, el gran rival de Hitler en el partido. Al final de un trabajo subterráneo, reapareció la misma constelación que brilló en el otoño y durante el invierno de 1932, período poco conocido, en el cual la dislocación del partido parecía inminente: el general Von Schleicher había, en efecto, concebido el plan de apoyarse en los Sindicatos obreros y del ala socializante del nazismo para formar un Gobierno, del cual sería él el jefe. Esa solución, prematura en 1932, y mal vista en aquel momento por los grandes industriales, se imponía ahora al espíritu de los altos jefes militares como el único medio de acabar con el desorden de los dieciocho primeros meses de régimen. El mismo Hitler no podía oponer otro freno a la demagogia de los S. A. y de las masas que una constitución definitiva, aceptada y sostenida por la Reichswehr. Esa sugestión apremiante de los militares, en otoño y en el invierno, se repitió en 1934 en idéntica forma a como se produjo dos años antes: los funcionarios nacionalsocialistas, atemorizados, buscaban precipitadamente refugios y abrigos, mientras que el pequeño círculo de los colaboradores inmediatos multiplicaba sus protestas de adhesión y lealtad. Era un momento difícil. Había que frustrar la caída de Hitler. Más valía empezar de nuevo con él, partir de cero, comenzar poco a poco todo el trabajo. Pero en el mismo instante los satélites más fieles se inquietaban por el letargo y la molicie aparente de Hitler y ponían en duda su estrella y su grandeza. ¿Sería el ungido, el liberador

HITLER ME DIJO...

115

predestinado de Alemania, ese hombre que se lamentaba por la ingratitud del pueblo; ese tribuno débil, que cada día gemía, abjuraba, suplicaba, amenazaba con retirarse si el pueblo alemán se había cansado de él, en lugar de actuar con decisión y energía? En nuestra tierra, en Danzig, como en toda la Alemania del Norte, Gregorio Strasser tenía mucha más popularidad que el mismo Hitler. El temperamento de Hitler era incomprensible e inaccesible para los alemanes del Norte. Por el contrario, Strasser, el ancho y macizo bávaro, recio en el comer y beber, un poco bohemio, pero lleno de buen sentido práctico, llanote, fácil para comprender, que hablaba sin retórica y juzgaba todas las cosas con los ojos sanos del campesino, nos había conquistado a todos. Participé en la última reunión de los Führers antes de la conquista del Poder. Era en Weimar, en el otoño de 1932. En esa reunión Gregorio Strasser había ocupado el primer puesto. Hitler, en ese mismo momento, estaba encerrado en Obersalzberg, en una especie de retiro pesimista. Se acercaba, sin duda, la hora crítica. Strasser esperaba al enemigo a pie firme. Con calma y habilidad había sabido disipar el sentimiento de que el partido se hallaba en plena disolución. Era él quien manejaba el timón. Prácticamente Hitler había abdicado. Las circunstancias variaron pronto, y el Führer se recuperó. Pero al cabo de dos años estábamos en el mismo punto. La única diferencia era que Hitler tenía ahora dos adversarios. De un lado, Roehm, con sus conjurados extremistas. Del otro, en una perspectiva aún lejana, Strasser, el aborrecido rival, ahora en desgracia, pero que esperaba su hora. Hitler sabía que si se decidía en favor de Roehm, la Reichswehr acogería a Strasser y disolvería el partido. Strasser, el hombre que había hablado de la pasión anticapitalista del pueblo alemán, volvería al Poder. Restablecería el nuevo orden en Alemania con el apoyo de las fuerzas conservadoras y liberales y alzaría el necesario estandarte en los medios obreros y socialistas. Los papeles quedarían invertidos. Él, Hitler, el hombre de la industria pesada, volvería a trocarse en un conspirador de cervecería, en un tribuno de la revolución proletaria. Strasser, el hombre anticapitalismo, ¡se convertiría en el colaborador de los generales! Hitler se decidió. La decisión le fue dictada por el odio y la envidia. Y fue el horrendo trueno del 30 de junio. No alcanzó solamente a los rebeldes de izquierda. Fulminó con el mismo golpe al general Schleicher. Fulminó a Gregorio Strasser.

116

HERMANN RAUSCHNING

XXVIII CADÁVERES A DERECHA E IZQUIERDA Puede que la tragedia sangrienta del 30 de junio evitara una matanza más enorme. Existía desde luego un plan diabólico para asesinar a Hitler, cargándole a la “burguesía” la responsabilidad de su muerte. Habría sido entonces, como se dice en Alemania, la señal de una verdadera “noche de los cuchillos largos”. Que el mismo Roehm haya intervenido realmente en el complot para derribar a Hitler o que simplemente difundiera, sin convicción, la idea de una segunda revolución, para meter miedo, es cosa que importa poco ahora. Más interesante es ver renacer la tragedia de Wallenstein en un ambiente de gansters. Un velo de verdadera tragedia se cierne, en efecto, sobre esa turbia noche del 30 de junio, en la que más de mil miembros del partido fueron pasados por las armas, sin juicio, sin contar otros muchos inocentes, vilmente asesinados. La justificación intentada después por Hitler ante el Reichstag para legitimar su justicia sumaria entraña falsedad y bajeza flagrantes, tanto en el fondo como en los detalles. Más que el mismo crimen, la defensa esgrimida por el juez supremo del pueblo alemán dio apariencia de una abominación a lo que era, en rigor, un acto de legítima defensa. Hitler, de golpe, amordazó la opinión en toda Alemania; para ello desgarró la carne viva de la nación con una herida que no cesó de supurar y de envenenarla. Pocos días después de ese discurso en el Reichstag tuve que visitar a Hitler con motivo de un asunto concerniente a Danzig. Además de Forster, Hitler había convocado al conde de Schwering-Krosigk, ministro de Hacienda, y a Von Neurath, ministro de Relaciones Exteriores.

HITLER ME DIJO...

117

—No vaya usted a atormentarlo; está muy fatigado—me aconsejó Neurath; y trató de disuadirme de ver al Führer. Sin embargo, le vi. La solicitud temerosa y servil de los dos ministros conservadores probaba sobradamente que Hitler no había salido vencido del proceso en que acababa de actuar como defensor. La actitud reptante de aquellos desbordaba la cortesanía de las antiguas Cortes monárquicas. Era el temor que debe de sentirse hacia el verdugo de un califa omnipotente. —¡Por amor del cielo, sea prudente!—me aconsejó un diplomático amigo mío, a quien traté de hacerle comprender mis inquietudes—. Las paredes oyen— añadió. Rondaba el miedo por los pasillos de la Wilhelmstrasse. Cada cual temblaba en espera de nuevos atentados, del motín en plena calle, de los tiros repentinos de esbirros de la Gestapo. Cada vez que una puerta se abría bruscamente, los desventurados diplomáticos temían ver que apareciesen sus verdugos, dispuestos a ejecutarlos sin mediar palabra. Todos se sentían cómplices del mismo crimen, aunque su culpabilidad sólo fuera de pensamiento o formulada en votos inexpresados. Todos se habían complacido con la esperanza de verse, por fin, libres del hombre del mechón negro y de frente baja, que vociferaba súbitamente, que no escuchaba nada de cuanto se le decía y que daba lecciones a todo el mundo. Todos ellos habían asesinado a Hitler diez veces al día. Pero después del 30 de junio la esperanza cedió ante le miedo, un miedo que les paralizaba. ¿Qué iba a ser del porvenir de cada uno de ellos? ¿Qué ocurriría en Alemania? Hitler había hecho saber por medio de sus íntimos que no quería nunca más oír la menor alusión a la desaparición de Von Schleicher y de los otros componentes del clan conservador, y que, de no ser respetada su orden, daría inmediatamente la señal de la “segunda revolución”. Si Alemania resultaba destrozada por la guerra civil y era incapaz en adelante de hacer frente a la invasión enemiga, la responsabilidad incumbiría a aquellos que lo habían inducido a defenderse por acciones desesperadas, en lugar de dejarle el tiempo necesario para arreglarlo todo amigablemente, como él deseaba. Ya no eran rumores lo que llegaban a mis oídos, sino apenas balbuceos y murmullos. Comprendía la gente que el 30 de junio no había traído la solución. Y no se esperaba nada del viejo mariscal Von Hindenburg, que vivía apartado en la Prusia Oriental, soñoliento en su sillón y esperando su fin próximo. En una noche la conjuración de los alemanes nacionalistas había sido dispersada; todos habían desaparecido como ratones en sus agujeros; todos, aun aquellos que bien recientemente exhibían con importancia proyectos para derribar al régimen y se repartían ya las carteras ministeriales y constituían Tribunales para enjuiciar a los nazis concusionarios y criminales. Nadie se enorgullecería de haber tomado parte en aquellas conspiraciones.

118

HERMANN RAUSCHNING

“No se forje usted su desgracia y la nuestra”, me imploraban mis amigos de Berlín, con quienes, algunas semanas antes, yo hablaba de la reconstrucción de Alemania en nuestras reuniones conspiratorias. La mayoría de mis amigos mantenían cerradas sus puertas, echado el candado. Procuraban hacerse invisibles. Los que podían hacerlo salían de viaje, se escondían o cambiaban de domicilio todas las noches. La Reichswehr no había comprendido las posibilidades que se le ofrecían. Había obtenido satisfacción, ya que Roehm esta suprimido y su propia independencia asegurada. Contentábase con eso y permanecía pasiva. Los disturbios internos sólo podían perjudicarla. Se reservaba el derecho de instruir proceso un día u otro por el asesinato de los generales Von Schleicher y Von Bredow, y no pedía nada más. Dejaba así escapar la única posibilidad de disipar la pesadilla nacionalsocialista. Los grandes jefes militares, totalmente desprovistos de clarividencia y de sentido político, incapaces de decisiones audaces en cuanto el interés militar no estaba en litigio, deseaban que el orden fuese restablecido lo más pronto posible, y no querían saber más. Ese error de los principales generales, de los altos funcionarios, de los representantes de la gran industria y de los grandes terratenientes, dejaba adivinar su actitud ulterior. Ya no serían capaces de ninguna acción política independiente. A cada nueva crisis seguirían manifestando una cierta oposición, pero se detendrían frente a la acción decisiva: el derrumbamiento del régimen. Con esa certera intuición, que constituye su mayor fuerza, Hitler husmeó inmediatamente la indecisión e impotencia de sus adversarios burgueses. Sin embargo, estaba aún lejos, cuando menos en el período que siguió al 30 de junio, de creerse definitivamente vencedor. Yo lo observaba, sentado frente a él, mientras le presentaba mi informe. Tenía el rostro hinchado, sus rasgos denotaban cansancio. Su mirada, apagada, no se fijaba en mí. Jugaba con sus dedos, distraído, apático, ausente. Se decidió, no obstante, a hacerme algunas preguntas y aprobó sumariamente mis proposiciones. En todo ese tiempo tenía yo la impresión de que el disgusto, la lasitud y el desprecio le subían a los labios y que sus pensamientos estaban lejos de nuestros asuntos. Ya nos despedíamos, cuando reanudó la conversación. —Venga usted, Rauschning—me dijo con tono más animado y como si despertara de repente—. Venga—y dirigiéndose a Forster—: Tengo todavía algo que preguntarles. Tenía curiosidad de saber de qué se trataba. Mas pronto comprendí que sentía temor de quedarse solo. —Hábleme usted de Danzig. ¿Qué pasa allí? ¿Consiguió usted suprimir el paro? ¿Qué hay de la autovía? ¿Se entiende usted con los polacos?

HITLER ME DIJO...

119

Forster no me dio tiempo para responder. Con tono de suficiencia expuso cuanto se realizaba y lo que podría realizarse si Danzig no tuviese dificultades monetarias. Hitler intentó manifestar interés deslizando algunas observaciones. Advertí que, en realidad, no nos escuchaba. Su mirada estaba fija, sin expresión, tendida hacia lo lejos. Bajó los ojos. Forster acababa de preguntarle algo que quedó sin respuesta. Hubo un silencio, que me pareció largo. Hitler se levantó y midió con sus pasos la habitación. Iba y venía entre la puerta y su mesa, con las manos cruzadas a la espalda. Me habían dicho que no dormía más que algunas horas desde la matanza del 30 de junio; que erraba por la noche de una habitación a otra; que los somníferos no surtían efecto, o que se negaba a tomarlos por temor a ser envenenado. Al clarear el día caía vencido sobre su lecho, y al pronto se despertaba en una crisis de lágrimas. Había tenido vómitos repetidas veces. Embozado en un manta, pasaba largas horas en un sillón, sacudido por estremecimientos febriles. Algunas mañanas se creía envenenado. En otros momentos hacía encender todas las arañas y quería mucha gente a su alrededor; pero de pronto ya no quería ver a nadie. Parecía temer incluso la presencia de sus más íntimos amigos. Al único que soportaba aún era a Hess. En cuanto a Buch, el verdugo, le había tomado horror, pero no osaba alejarlo: tan grande era su miedo. Se decía—¿qué es lo que no se decía?—que en el último momento, el 30 de junio, sus nervios lo traicionaron y que todo aconteció sin él saberlo, aunque todo se ejecutó en su nombre; que había ignorado bastante tiempo los detalles de aquella horrible noche; que ignoraba todavía con exactitud el número de ejecuciones... Recordaba todos esos rumores mientras Hitler marchaba de un lado para otro. Se detuvo: —He entrado en un camino estrictamente legal y nadie podrá desviarme de él—dijo—. Todas las objeciones que se me han hecho, todas las dificultades que se yerguen aún ante nosotros, las preví antes que esos pertinaces pesimistas que me aturden, y las he tenido en cuenta. Nada de lo ocurrido me ha sorprendido. Con la misma certidumbre inconmovible esperaré la meta gigantesca de nuestra revolución. No he menester de consejeros, ni de censores, ni de esos buenos apóstoles que querían hacer de su indisciplina la ley de nuestro desarrollo; de esas gentes que experimentaban un placer maligno en contar con los dedos todas las razones que encuentran para desear nuestra ruina, y que exageran las dificultades inevitables al principio de toda gran empresa. ¡Cuánto mejor no harían todos esos idiotas en armarse y alentarme para nuestro duro combate, fija la vista en las posibilidades positivas, y no en los aspectos negativos de nuestra inmensa tarea. ¿Acaso no sé yo mejor que ellos que no tenemos aún el Poder? Pero es mi voluntad la que decide. Aplastaré a quien no obedezca mis ordenes. No aguantaré que la rebelión sea pública y conocida de

120

HERMANN RAUSCHNING

todos. Actuaré a la menor sospecha de insubordinación. Seré implacable para los enemigos y nada me detendrá. Hitler peroró algo más sobre el tema de su omnipotencia. Luego su humor cambió. Se apiadó de sí mismo: —Esos bandidos acumulan los obstáculos ante mis pasos, cinco minutos antes de la muerte del viejo mariscal, en el mismo momento en que todo depende de saber quién será el presidente del Reich, si he de ser yo o alguno de la camarilla reaccionaria. Por su sola estolidez, esa gente merecería ser fusilada. ¿No les he repetido que sólo la unión compacta y apretada de nuestro partido puede asegurar el triunfo en el momento del asalto? ¡El poste de ejecución para quien se permita salir fuera de las filas! ¿Acaso no abjuré diez veces, cien veces, ante esas gentes? ¿Y ahora, en la hora más peligrosa, iba yo a permitir que dijeran los reaccionarios que no sé mantener el orden ni la disciplina en mi propia casa, y que mi partido es un foco de revuelta, peor que el comunismo; que la situación es más grave que en los tiempos de Brüning y de Papen? ¿Habré de tolerar un ultimátum de esos cobardes y miserables? ¿Yo?—clamaba a todo pulmón. Pero se equivocan—continuó en tono más sosegado—si creen que estoy acabado. Se equivocan todos. No me conocen. Porque vengo de abajo, porque salí de la “hez del pueblo”, como dicen ellos; porque no tengo educación, porque mis modos y métodos chocan con sus cerebros de pájaros. ¡Ah!, si yo fuera de los suyos sería un gran hombre, desde hoy mismo. Mas no necesito que vengan a certificar mis capacidades y mi grandeza. La insubordinación de mis S. A. ya me ha costado muchos triunfos. Pero tengo otros en reserva. Sabría salir de apuros aun cuando las cosas estuviesen peor. El plan de esos buenos señores no cuajará. No podrán para suceder al viejo, pasar por encima de mi cabeza. Que traten de designar un jefe provisional del Estado, de echarme entre las piernas a uno de sus testaferros. Para eso precisan mi consentimiento, y no lo daré. El pueblo nada quiere saber con la Monarquía de los Hohenzollern. Yo sólo podría decidir las masas a ello y persuadirlas de que la Monarquía es necesaria. Mas no lo haré. No tienen la menor visión de la realidad esos arribistas impotentes, esas almas de burócratas y de suboficiales. ¿No han visto ustedes cómo tiemblan, cómo se humillan ante mí? Acabaré con sus combinaciones. Se imaginaban que no osaría, que me acobardaría. Ya me veían preso en sus redes. Ya era, pensaban ellos, su instrumento. Y a mi espalda se mofaban de mí, pensando que ya no existía, que había perdido incluso el apoyo de mi partido. Pero yo atisbaba desde ha mucho tiempo todas sus maquinaciones. Les he dado un garrotazo del que no se olvidarán. Lo que yo he perdido en la “purga” de las S. A. lo vuelvo a ganar desembarazándome de los conspiradores feudales y de los aventureros profesionales, de los Schleicher y consortes. Si ahora, después de lo que he hecho, me remito al pueblo, el pueblo me seguirá. Si me remito al partido. El partido se erguirá como un solo hombre. No

HITLER ME DIJO...

121

han logrado dividirlo. He suprimido los cabecillas, incluso los cabecillas eventuales que acechaban en la sombra. Los reaccionarios quisieron separarme del partido para apoderarse de mí como de un instrumento dócil. Pues bien, aquí estoy, de pie ante ellos, más fuerte que nunca. Adelante, pues, señores Papen y Hugenberg; estoy listo para el round siguiente. Así es cómo Hitler se daba ánimos a sí mismo. La audiencia terminó. Hitler me dio la impresión de un hombre que acababa de inyectarse morfina. XXIX LA SEGUNDA REVOLUCIÓN Las previsiones de Hitler eran exactas. Dio el gran golpe con éxito. Sucedió a Hindenburg, a la muerte del mariscal, acaecida en Neudeck, en el mes de agosto, no sabremos decir si demasiado tarde. Pocas gentes conocen los secretos del juramento prestado por la Reichswehr a Hitler. Yo no soy de aquellos. Vi el cuerpo de Hindenburg antes de ser trasladado al monumento conmemorativo de la batalla de Tannenberg. Descansaba sobre su lecho mortuorio, en Neudeck; un lecho de hierro en una habitación desnuda. Esa modesta casa de Neudeck, apenas modernizada era del tipo de las casas solariegas de los gentiles hombres prusianos del Este. Contrastaba con la pesadez de las nuevas construcciones y el lujo de los nuevos dirigentes. Me recordaba a Kadinen, una de las residencias preferidas del káiser. Ciertas tradiciones unían a mi familia con la propiedad de Neudeck; en efecto, mi bisabuelo había vuelto, cien años atrás, de las guerras de la Independencia como ayuda de campo de la brigada de Beneckendorf y Von Hindenburg. Todavía al principio del año fui recibido en audiencia, en Berlín, por el viejo mariscal. Apenas conservaba la memoria y ya casi no reconocía a sus visitantes. Con todo. Ese día le encontré bastante despierto y dispuesto y me habló detenidamente de Danzig. Al verano siguiente, en Neudeck, ya muy próximo a la muerte, pasaba aún horas frescas y joviales. La visita de un príncipe japonés lo había advertido; se había interesado en la descripción de ciertas costumbres niponas. En ocasiones sabía reír y gastar inocentes bromas, cosa que su canciller, Hitler, hubiese sido incapaz. Había recibido el informe de Hitler sobre las ejecuciones del 30 de junio y encontró que todo había quedado arreglado del mejor modo posible. Hasta le había confortado a Hitler diciéndole que no había nacimiento sin dolor, y que el nuevo Reich bien valía algo de sangre. Ese optimismo senil del viejo soldado no duró, al parecer, hasta el término de su vida. Extendido ya sobre su lecho de muerte, debió de hacer, en los intervalos lúcidos de su agonía, reflexiones que no conocemos. Lo cierto, en todo caso, es que Hindenburg murió dejando a sus sucesores la orden de restaurar la dinastía de los Hohenzollern. No creía que el porvenir de Alemania quedara

122

HERMANN RAUSCHNING

plenamente asegurado sino bajo la vieja dinastía, cuyo poder habíase arraigado paulatinamente en el decurso histórico. Oscar Von Hindenburg, su hijo, me recibió cuando salí de la cámara mortuoria, después de haberme inclinado por última vez ante el cadáver del viejo mariscal. Tuvimos sólo el tiempo de cambiar algunas palabras de condolencia. La casa estaba ya cercada por las S. S. Asistí igualmente a la ceremonia fúnebre en Tannenberg. Hube de oír el discurso sacrílego de Hitler, en cuyo final hacía entrar en el Walhalla al viejo soldado cristiano, cuya piedad era conocida de todo el mundo. Hitler había llegado a realizar sus fines. La segunda revolución estaba aplazada; convertíase en dueño y señor de Alemania, y cada día que pasaba consolidaba su poder. Poco después de los funerales Hitler habló de la segunda revolución en el círculo de sus íntimos. Difundió luego sus declaraciones como una consigna a los jefes del partido. Así es cómo me enteré de ellas, aunque no asistí a la recepción dada por Hitler con ocasión de su reconocimiento oficial como Führer del Reich alemán. “Mi socialismo es distinto del marxismo. Mi socialismo no es la lucha de clases, sino el orden. Quienquiera que represente el socialismo como revuelta y demagogia de las masas no es un nacionalsocialista. La revolución no es un espectáculo para diversión de las gentes. La revolución es ardua labor. La masa no ve más que las etapas recorridas. Pero no conoce, ni tiene tampoco por qué conocer, qué suma de trabajo hay que acumular antes de dar otro salto hacia adelante. La revolución no está terminada, no puede estarlo jamás. Somos el movimiento, somos la revolución perpetua. Nunca nos inmovilizaremos en el sitio. Lo que hice recientemente permanece incomprensible para muchas personas. Pero el triunfo me dio la razón. En el espacio de seis semanas los adversarios del partido, aquellos que pretendían ser más listos que yo, han recibido la palmaria demostración que los acontecimientos del 30 de junio eran necesarios y justificados. A los ojos del pueblo di fin a la revolución; mas la conservamos en nuestro fuero interno. Guardamos muestro odio intacto y añoramos el día en que arrojaremos la mascara para aparecer tal cual somos y permaneceremos siempre. No puedo aún revelaros todos mis planes. Pero os pido que llevéis con vosotros la convicción de que el socialismo, tal cual lo comprendemos, aspira, no a la felicidad del individuo, sino a la grandeza y al porvenir de la nación toda. Es un socialismo heroico. Es el lazo de una fraternidad de armas que no enriquece a nadie y todo lo pone al servicio del bien común. Entre tanto, aseguro el orden y me pongo a trabajar. Nuestra primera tarea es la de rearmar y prepararnos para la guerra, que es inevitable. Nuestra segunda tarea supone crear condiciones económicas y sociales las más favorables al desarrollo de nuestra fuerza armada. En adelante, el orden alemán será el de un campo atrincherado. Sólo tenemos que pensar en nosotros mismos y en nuestras necesidades vitales.”

HITLER ME DIJO...

123

Reflexionó un instante y añadió: “Por el momento, las S. A. deben pasar por el purgatorio; mas llegará el día en que las recompensaré elevándola a los más altos honores.” Y concluyó con sollozos en la voz: “Incluso a los que murieron el otro día y dieron sus vidas por la grandeza de nuestro movimiento. Creían obrar bien al separarse de mí. Pagaron bien caro ese error fatal. Debieron sufrir la pena que espera, en cuanto de mí dependa, a los que no saben obedecer.”

124

HERMANN RAUSCHNING

XXX EL PLAN DE UN “ESTADO CORPORATIVO” La reforma social y económica que Hitler había imaginado no era, pronto pudo verse, tan simple como la disciplina de un “campo atrincherado”. Por lo demás, ¿habíase imaginado algo preciso? Sin embargo, hizo trabajar de firme a sus técnicos, y entre los folletos oficiales presentados por el ingeniero Feder hallamos, en efecto, un trabajo sobre la “Reforma corporativa del Tercer Reich”. Poco tiempo después de la ascensión al Poder floreció un ramillete de proyectos más o menos nebulosos que tendían a instaurar un “orden nuevo”. Todos invocaban un principio que halagaba a los oídos: “El interés general priva sobre el interés particular.” De ese principio debía nacer, según algunos, un nuevo sistema económico, en el cual se suprimiría el interés personal, por lo menos en cuanto fuera posible. Según otros, había que hallar, en un sistema jerárquico de economía dirigida por el Estado, un compromiso entre los intereses particulares y los intereses nacionales, de manera propia para satisfacer a unos y otros. El programa era más fácil de exponer que de realizar. ¿Significaba que Alemania se transformaría en un Estado corporativo? ¿Presuponía una economía totalmente dirigida? ¿Era socialismo de Estado? Sobre todo, lo que importaba era actuar, hacer gala de actividad. La meta aparecería más tarde con toda claridad; mas no había que perder un minuto. Así es como desató de todas partes un verdadero furor de organización. La economía alemana tradicional, tan compleja y frágil a la vez, sufrió entonces una invasión de organizadores bárbaros que arrollaron cuanto existía y funcionaba antes. Esa fiebre organizadora sembró en todas partes el descontento y la resistencia. Era evidente que la enorme cantidad de parados hacía necesaria la intervención del Estado en el orden económico. Mas esa intervención, ¿aumentaría verdaderamente la producción o sería tan sólo un remedio pasajero? El aumento de la producción y la coordinación de las diversas ramas económicas, ¿constituían acaso la meta verdadera de los planes? ¿No se tenía más bien la recóndita idea de subordinar toda la actividad económica al Estado o, más exactamente, a un partido? Y en tal caso, ¿qué sería de la economía a secas? En Danzig nos debatíamos con iguales problemas, aunque en pequeña escala. Allí también se entregaban alegremente a la manía organizadora. Por mi parte, me parecía imposible imaginar nuevas formas de un proteccionismo capaz de mejorar nuestra situación frente a Polonia. La idea de un verdadero Estado corporativo y de una modernización del mercantilismo tampoco me parecía absurda en principio. Mas Forster quería ir deprisa. Tenía la ambición de ser el primero en realizar la “reforma corporativa”, para brillar a los ojos de Hitler. Llamó al joven autor del folleto del que hablé más arriba. Llegó el joven a

HITLER ME DIJO...

125

Danzig, convencido de su importancia, con el propósito de colocar en nuestra ciudad la primera piedra de la gran obra de su vida. Danzig revelóse muy pronto como el lugar menos indicado para experimentos económicos. Era un puerto de tráfico internacional que, además, carecía de autonomía aduanera. Lo mejor hubiera sido dejar a su comercio desenvolverse dentro de la mayor libertad posible y no provocar en ningún caso complicaciones o crear reglamentaciones, cuyo resultado no podía ser más que la emigración del comercio hacia puertos más favorecidos. Mi opinión era que lo que mejor podíamos hacer era renunciar enteramente a todo experimento “corporativo”. El que sostuviera mi criterio dio origen a un conflicto serio con el partido, que se proponía nada menos que la anexión económica de la Ciudad Libre. Me negué formalmente a dar categoría y fuerza de ley al plan corporativo. Menudearon las quejas contra mí de todos lados, y el lugarteniente de Hitler, Hess, me convocó un buen día. Me habló con esa brevedad sentenciosa habitual en él, pretendidamente medular, pero que, en el fondo, no significaba otra cosa que vacilación y torpeza de un espíritu sin madurez. Se limitó a dirigirme las vagas observaciones de un hombre incompetente. Finalmente, el litigio fue objeto de una conversación con Hitler. —¿Qué pasa?—me preguntó el Führer. Le participé mis objeciones a los planes de reglamentación económica. Pareció vivamente sorprendido, y me dijo que en modo alguno tomaría por su cuenta tamaña insensateces. ¿Había olvidado Forster que el sistema del Estado corporativo había quedado postergado para mejores tiempos? Respondí que lo ignoraba, pues de haberlo sabido me hubiese ahorrado mucho trabajo y engorros inútiles. Hitler entregóse al pronto, según su costumbre, a una larga defensa para justificar su decisión, esbozándome a grandes rasgos sus ideas socialistas, o por lo menos las que profesaba en aquella época. —¿Quiere usted renunciar definitivamente al plan corporativo?—le pregunté. —Por el instante, esa fórmula se me antoja despojada de todo sentido preciso—respondió Hitler—, y estoy cierto de que tampoco a usted le dice nada. Desde hace muchos años Mussolini trabaja por enderezar su Estado corporativo. Mas el resultado es nulo. Lo cual significa que busca en vano la sustancia, el fondo, el coronamiento, la clave de la bóveda del sistema. Le voy a decir una cosa: en esa materia no se debe forzar nada, no se debe construir. ¿Comprende usted? Esas cosas deben desarrollarse por sí solas y de abajo arriba. Si construís de arriba abajo según un esquema, sólo tendréis un andamiaje de papel: artificio, pero nada vital. ¿No sabéis cómo trabaja un artista? Pues bien, el estadista debe dejar madurar, como el artista, sus propios pensamientos, y más aún, las fuerzas

126

HERMANN RAUSCHNING

creadoras de la nación, puede, aquí y allí, dar un leve impulso, puede dirigir las fuerzas y regularlas. Pero puede también dar marcha atrás en cuanto advierta que las fuerzas verdaderas no han entrado en liza. No se puede crear la vida por decreto. Nada más falso que pretender derramar desde lo alto sobre una nación no madura una suerte de barniz artificial, aunque fuese el más brillante del mundo. No se puede hacer más que una cosa: hay que mantener despierta y vívida esa inquietud creadora en la cual toma aliento el verdadero artista. He ahí la única cosa que no debe dejar que se debilite. —¿Quiere usted decir que la organización por oficios o Estado corporativo, sea cual fuere su nombre, no ha madurado aún bastante para su realización?—pregunté—. El caos actual no puede continuar. —De nada sirve molerse la sesera—prosiguió Hitler—. Por más que se haga, cuando una idea no está madura, no se la podrá hacer vivir. Yo, que soy artista, bien lo sé. También lo sé como gobernante. No hay más que una sola cosa por hacer: tener paciencia, volver hacia atrás, recomenzar, regresar al punto de partida. El trabajo se hace entonces en el subconsciente. La cosa madura y, a veces también, muere completamente. Si yo no tengo la certeza interior y absoluta de que la solución está allí, o que debe estar tal y cual me la represento, me abstengo. Aunque sean los del mismo partido los que me griten a los oídos: “Obra”, yo no hago nada y espero. Si no, Dios sabe a dónde iríamos a parar. Pero si la voz interior me habla, entonces estoy convencido de que es tiempo de operar. Lo mismo ocurre con los camaradas del partido o con el pueblo. Si no comprenden una novedad, hay que retroceder. Probaremos una vez, y si es menester, otra vez más. La hora favorable acaba siempre por llegar. Entonces nuestra gente se apodera de la idea nueva, le da cuerpo, cual si nunca hubiese pensado en otra cosa. Claro está, hube de autorizar al partido estudiar el asunto del Estado corporativo. Sentía necesidad de establecer experimentalmente hasta qué punto había madurado todo ello y si ese sistema era capaz de hacernos avanzar. Jamás aplico a ciegas una receta. Es muy natural que, antes de aceptar una novedad, me convenza primero de que la cosa es posible. Y me hacen falta también hombres para ejecutarla. He encargado a algunos camaradas del partido ciertos menesteres. Si los llevan a cabo, significa que están en su sitio; de lo contrario, deben dejar el puesto. Mas si todos fracasan, es signo infalible de que la cosa no estaba madura. Existe una relación matemática entre los problemas y los hombres encargados de resolverlos. Si faltan los hombres para resolver un problema, quiere decir que éste subsiste, que el tiempo de acometerlo no ha llegado, y de nada servirá proclamar por el “hombre fuerte” que desbrozará el obstáculo. Pero si los tiempos han llegado, los hombres también estarán presentes. Ahora bien, en estos últimos meses no he podido convencerme de que tenga a mano los hombres capaces de poner en pie el Estado corporativo. Pues bien, sea: aplazaremos el problema, para resucitarlo más tarde. Sugerí que quizá fuera tiempo de buscar una síntesis entre la economía liberal y la autarquía, a la manera moscovita.

HITLER ME DIJO...

127

—¿Es posible tal síntesis?—preguntó Hitler—. No se deje usted seducir por construcciones ficticias. En lo que me atañe, hoy sé menos de esos asuntos que lo que creía saber hace algunos años. Le respondí que ese frenesí organizador, que hacía estragos en todas partes, me parecía menos propio para dilucidar la cuestión que las investigaciones serias y metódicas. —¿No se da usted cuenta—replicó el Führer con impaciencia—que necesito darles algún quehacer a mis gentes? Todos quieren colaborar. Arden de impaciencia. Por ello les dejo el campo libre. Que ensayen cuanto quieran. Porque, al fin de cuentas, el sistema corporativo no es cosa tan importante como para irrogar grandes daños. Y, al fin y al cabo, de todos esos esfuerzos puede que surja alguna cosa utilizable. ¿Tendría ese aluvión de palabras la única finalidad de disimular que no se trataba en modo alguno de hallar, por vía experimental, un nuevo orden económico alemán? ¿No se trataría más bien de ocupar la masa del partido para desviarla de los asuntos más importantes? No lo creo. Los móviles de la política de Hitler y de sus decisiones personales son siempre muy complejos. Era cierto que tenía la obligación imperiosa de entretener al partido, lanzándolo sobre la transformación de la economía. Mas erraba quien creyera que era éste el único motivo. La memoria de Hitler tenía la propiedad de retener tan sólo los móviles que podrían servir ulteriormente para su propia justificación. Hitler, por otra parte, jamás consintió en ocuparse en los detalles de una cuestión, salvo en dos materias: la política exterior y el Ejército. En todos los demás, le era indiferente su falta de competencia y dominio. Se impacientaba cuando se quería exponerle los problemas en sus detalles. Sentía extremada aversión por los técnicos, los expertos, los especialistas, y no hacía ningún caso de sus opiniones. Los consideraba como simples peones, limpiadores de pinceles o trituradores de colores, para quedarnos dentro del vocabulario de su propio oficio. —Líbrese del papeleo—me dijo un día—. Para asuntos burocráticos tiene usted personal a su disposición. Guarde su libertad de juicio. En seguida veo que se ocupa usted demasiado de los detalles; no vaya usted a caer en la deplorable manía del ex canciller Brüning, que se creía obligado a escribir de su puño y letra todas las leyes que promulgaba. ¡Esto lo pinta de cuerpo entero! De ahí que no le quedase fuerza alguna para las grandes resoluciones. ¡Qué ambición boba esa de embarazarse de fruslerías y redactar uno mismo los textos de ley! Respondí que, en verdad, yo había estudiado hasta en sus más insignificantes pormenores las leyes tocantes a la reglamentación considerada, por cuanto era en el detalle donde la cosa podía resultar peligrosa. No acertaba a comprender cómo podía evitarme ese trabajo. Ahorrándomelo, yo me quedaría bajo la dependencia de mis propios técnicos y debería, en última instancia, decidirme por intuición pura.

128

HERMANN RAUSCHNING

—Pero si es precisamente lo que se debe hacer—me interrumpió vivamente Hitler—. Fiaos de vuestra intuición, de vuestro instinto o de lo que sea, jamás de vuestros conocimientos. Tomad buena nota de ello de una vez por todas. Los técnicos nunca tienen instinto, y no es en ellos donde debéis buscarlo, sino en usted mismo y en sus camaradas del partido. Cuanto más habléis con los camaradas del partido más claras os parecerán las cosas y más se simplificarán los asuntos. Os veréis obligados a pensar más claramente, a simplificar los problemas, en cuanto queráis hacerles comprender a los miembros del partido. Debéis desechar cuanto sea complicado, cuanto sea doctrinario. Lo que interesa es el resultado de nuestro cambio permanente de ideas con los miembros del partido; es decir, con el mismo pueblo, y no con los diputados, que no conocen al pueblo, como ocurre en las democracias. En cuanto a los técnicos, empantanados en sus teorías cual arañas en sus telas, y que son incapaces de tejer otra cosa, dadles simplemente órdenes. Y veréis cómo vuelven con proyectos utilizables. Los técnicos pueden siempre modificar su punto de vista. Dicen blanco, dicen negro, y uno hace de ellos cuanto quiere. Confieso mi desengaño al no haber podido presentar mis objeciones e inquietudes. Mas era evidente que todo el problema de las corporaciones había dejado de interesar a Hitler. Imposible obtener de él a ese respecto una decisión en un sentido o en otro. No era, además, la primera vez que al surgir dificultades Hitler dejaba caer fríamente los planes que él mismo había levantado, sin inquietarse por las consecuencias, a veces ruinosas, de su desenvoltura. Se desprendía de todas las dificultades que le estorbaban y no permitía que se volviese a hablar de ellas. Fuerza es convenir en que ese don de simplificación, del que él mismo no dejaba de hacerse lenguas, era, en efecto, el poder característico que aseguraba la superioridad del Führer sobre su camarilla.

XXXI EL REALIZADOR DEL MARXISMO No soy únicamente el vencedor del marxismo. Si despojamos esa doctrina de su dogmatismo judeotalmúdico, para no dejar en ella más que su objetivo

HITLER ME DIJO...

129

final, y lo que encierra de apreciaciones correctas y justas, puede decirse también que yo soy su realizador. Acababa yo de preguntarle a Hitler si no creía necesario, en presencia de los esfuerzos caóticos para una reconstrucción de la economía, mantener como primer motor de la actividad económica el lucro individual. Tal pretensión la negaban ásperamente, según yo sabía, ciertos miembros del partido, que soñaban con un cambio social mucho más radical que cuanto concibieran hasta entonces los marxistas moderados. —Aprendí mucho del marxismo; no tengo por qué ocultarlo. No hablo de esos fastidiosos capítulos sobre la teoría de las clases sociales o el materialismo histórico, ni de esa cosa absurda que llaman “el límite del beneficio”, u otras pamplinas por el estilo. Lo interesante e instructivo en los marxistas son sus métodos. Pero lo que en ellos no era más que el tímido escarceo de unas almas de tenderos y mecanógrafos, es para mí cosa seria. Todo el nacionalsocialismo cabe en él. Fíjese usted: las Sociedades obreras de gimnasia, las células de empresa, las exhibiciones de masa, los folletos de propaganda redactados para agitar a las multitudes... Casi todos esos nuevos medios de la lucha política han sido inventados por los marxistas. Me bastó apoderarme de ellos y desarrollarlos, y así tengo ahora el instrumento que necesitábamos. No hay más que proseguir lógicamente los empeños en que los socialistas alemanes fracasaron diez veces, porque pretendía realizar la revolución dentro de los cuadros de la democracia. El nacionalsocialismo es lo que el marxismo pudo ser de haberse librado de las trabas, tan estúpidas como artificiosas, de un pretendido orden democrático. Le advertí que por ese camino se llegaba al bolchevismo y al comunismo, como en Rusia. —De ningún modo—respondió Hitler—. Es usted víctima de un viejo sofisma, del cual es necesario librarse. Lo que queda del marxismo es la voluntad de construcción revolucionaria, que ya no necesita apoyarse en muletas ideológicas, y que se forja un instrumento de poder implacable para imponerse a las masas populares y al mundo entero. De una teleología de base científica surge así un verdadero movimiento revolucionario, provisto de todos los medios necesarios para la conquista del Poder. —¿Y cuál sería el objetivo de esa voluntad revolucionaria? —No hay un objetivo preciso, una meta fija, de una vez por todas. ¿No acierta usted a comprenderlo? Le respondí que, en efecto, me hallaba un tanto desconcertado por esas perspectivas insólitas. —Estamos en marcha. He ahí la palabra que lo dice todo. El marxismo enseña que un cambio gigantesco transformará súbitamente el mundo: el milenio que va a caernos del cielo como la nueva Jerusalén. Con lo cual concluye el

130

HERMANN RAUSCHNING

período histórico. No más desarrollo, sino perenne regulación. El pastor apacienta su rebaño, el mundo se estanca. Mas nosotros sabemos que no hay tal estado definitivo, que nada es perenne, que hay evolución perpetua. Lo único que no se transforma es lo que está muerto. El presente es ya pasado. Pero el futuro es manantial de posibilidades infinitas, de creación siempre renaciente. Observé que no había considerado las cosas desde tan elevado punto de vista. —Es el único punto de vista desde donde pueden verse—prosiguió Hitler —. En mi juventud y en los primeros años que pasé en Munich después de la guerra no vacilé en relacionarme con los marxistas de todos los matices. Pensé que algo podía hacerse con unos o con otros. Tenían, por cierto, la vía libre por delante. Pero eran y siguen siendo unos pobres diablos. Entre ellos, los más listos no lograban sobresalir. No querían saber de un Saúl que excediera ni siquiera una cabeza de la medianía. Y, por lo mismo, abundaban los que gustan de perderse en sutilezas. Fue entonces cuado me puse a buscar mi propia senda. Desde luego, habría podido hacerse del movimiento socialista alemán de esa época lo que somos nosotros actualmente. Quizá hubiese valido más para Alemania que se hubiera podido evitar una ruptura entre los marxistas y nosotros. Créamelo usted, hacía falta poca cosa para desembarazar a los obreros alemanes de sus ideas falsas, para decidirlos a que tirasen al arroyo el cachivache democrático. Pero la Providencia nos tenía reservado a nosotros ese paso decisivo para cambiar la historia del mundo. Me pregunta usted qué pienso del lucro personal y si debe suprimirse— continuó Hitler después de un corto momento de reflexión—. Naturalmente, pienso que no. ¿Dije yo semejante cosa o la hice decir? Sería ello tan necio como querer suprimir por decreto el deseo sexual. El instinto del lucro y el de la propiedad no cabe suprimirlos. La naturaleza se impone siempre. Seremos los últimos en querer forzarla. ¿Cómo regular esos deseos naturales y darles satisfacción? Tal es, en efecto, el problema esencial. ¿Que cuál será el límite del lucro individual y de la iniciativa privada y cómo concordarlos con las necesidades vitales del pueblo, con las necesidades del Estado? A esa pregunta respondo, sin cuidarme de opiniones doctrinarias y escolásticas, que no es posible trazar límites valederos de modo general y siguiendo un principio definitivo. Según las épocas y las circunstancias, el trazo de esa línea demarcadora lo determinarán tan sólo las necesidades del Estado. Lo necesario hoy puede no serlo mañana. Esa delimitación será esencialmente variable. No se trata aquí de sistema ideal, válido una vez por todas. Querer fijar las necesidades de la economía y de la sociedad en una especie de código intangible es pura locura. La igualdad, la supresión de la propiedad, el salario equitativo, todo eso no existe. En cuanto a las recetas infalibles para determinar necesidades y ganancias, son bagatelas para entretenimiento de ociosos y embrollones. —¿Y puntos del programa que anuncian una reforma agraria, la supresión del salariado y la nacionalización de los Bancos?

HITLER ME DIJO...

131

—¡Usted también me va a hablar del programa!—replicó impaciente—. ¿Hace falta explicarle el significado de ese programa? ¿Sería usted tan simple para tomarlo a la letra, para no advertir que no es más que un señuelo y una exornación de nuestro teatro? Nunca cambiaré lo más mínimo de ese programa preparado para las masas. Indica simplemente la orientación de nuestros esfuerzos. Ni más ni menos. Es como los dogmas de la Iglesia. ¿Son explicación exhaustiva de la Iglesia sus dogmas? Su significado, ¿no está más bien en el vínculo que une su actividad con sus ritos? Lo mismo ocurre con los pueblos. Necesitan etapas visibles para alimentar su esperanza. Pero los iniciados saben que nada hay estable, que todo se transforma constantemente. Por ello digo que el nacionalsocialismo es un socialismo en proceso constante, que nunca acaba, porque su ideal se desplaza sin cesar.

XXXII EL TRIÁNGULO MÍSTICO Cuando un hombre como Hjalmar Schacht, el gran mago de la economía, declara que no salió nunca de una conversación con Hitler sin experimentar una sensación de paz y liberación, que cada vez se sentía reconfortado, y que las vastas perspectivas columbradas en cada una de sus entrevistas le daban la sensación de la importancia de su propio trabajo, ¿cómo podría haber sido de otra manera, tratándose de mí? Las trivialidades, cuando se dicen con fuerte convicción, actúan como verdades, y no siempre establecemos la diferencia entre las grandes ideas simples y las pequeñas ideas simplistas.

132

HERMANN RAUSCHNING

¿Qué podía yo extraer y utilizar de lo que acababa de escuchar para mi lucha cotidiana contra los pequeños espíritus del partido? Hitler me había hecho ver que me consideraba digno de ser iniciado en sus pensamientos íntimos, incluso en los que no confiaba a sus propios gauleiters, porque no los hubieran comprendido. ¿No me obligaba tal confianza a ocultar esas confidencias a la masa?; ¿no me imponía un deber de indulgencia con respecto a los deseos incomprensibles de esa masa, incluido en ella el gauleiter Forster? O bien: ¿acaso era esa prueba de confianza una finta, una de las numerosas mañas de que Hitler se sirvió siempre para dominar a los hombres? Pregunté a Hitler sobre qué significado tenía el triángulo del Frente del Trabajo que les dibujó a Ley y a algunos gauleiters, para explicarles el futuro orden social. Hitler vaciló, no acertando a comprender aquello de que le hablaba. —Forster—dije—también parece haber olvidado esa enseñanza simbólica; pero asegura que entonces había comprendido muy bien. —Recuerdo ahora—respondió Hitler—lo que usted quiere saber: un lado del triángulo representa el Frente del Trabajo. Es el dominio de la igualdad social. Allí no hay distinción de clases: uno ayuda al otro; cada cual se encuentra en plena seguridad, recibe consejos, órdenes; todo está determinado, hasta el empleo de sus horas libres. Un hombre ayuda a otro, y es el reino de la igualdad. El segundo simboliza la organización profesional. Allí cada uno está separado del vecino, encajado en una jerarquía, según la cantidad y calidad de lo que produce en beneficio de la comunidad. Allí la igualdad se funda en la capacidad y cada cual recibe según sus méritos. El tercer lado representa el partido. La organización política que se hace cargo de todo alemán en una de sus numerosas organizaciones, si es digno de ser admitido en ellas. Allí cada cual está llamado a participar en el gobierno de la nación. Dentro del partido, la igualdad se funda sobre la devoción y el carácter. Todos los camaradas son iguales; pero cada cual debe someterse a una disciplina extremadamente estricta y rígida. Le dije que Forster intentó explicarme ese dibujo simbólico, pero que se enredó; parecía acordarse aún de otro símbolo: uno de los lados significaría la voluntad del hombre; el segundo, lo que se llama corazón; el tercero la inteligencia. Hitler se echó a reír. No debíamos ceñirnos demasiado a esa alegoría. Había querido decir tan sólo que cada ser humano debía encuadrarse en todas las manifestaciones de su actividad en organizaciones correspondientes del partido. —El partido desempeña el papel de la sociedad de antes; he aquí lo que quise explicarle. El partido lo abarca todo. Regula la existencia en todos los sentidos y en todas las esferas. Cabe, pues, prever cuadros dentro de los que insertaremos la vida entera de cada individuo. Todos sus gestos y necesidades serán regidos y satisfechos por la comunidad, de la cual es expresión el partido. No hay más libre arbitrio, ni lagunas, ni aislamientos; el individuo deja de

HITLER ME DIJO...

133

pertenecerse. Eso es socialismo, y no la organización de cosas secundarias, como la cuestión de la propiedad privada o la de los medios de producción. ¿A qué suenan esas cuestiones cuando he sometido a los individuos a una disciplina rígida, de la cual no se pueden escapar? Allá ellos con la posesión de todo el suelo, todas las casas y todas las fábricas que quieran. El punto de importancia es que, propietarios u obreros, sean ellos mismos propiedad del Estado. Entiéndame bien: todo aquello ya carece de sentido. Nuestro socialismo va mucho más lejos. No altera en nada el orden exterior de las cosas; pero ordena, en cambio, todas las relaciones del individuo con el Estado o la comunidad nacional. Establece esa disciplina dentro del cuadro de un solo partido. O más exactamente: crea el orden dentro de un orden. No pude menos de indicarle que me exponía una doctrina nueva, pero dura. Hitler respondió que ello era exacto; que su comprensión no estaba al alcance de cualquiera, y que por ello había tratado de vulgarizar sus ideas con el pequeño croquis del que le acababa de hablar. —¿No se trata, pues—dije—, de una especie de derecho feudal del Estado, distribuidor de feudos; de una suerte de superpropiedad del Estado, dominando hasta cierto punto la propiedad individual; explicación harto frecuente en los parloteos y fantasías de los políticos y economistas del partido? —¿Por qué debía yo ocuparme todavía en esos semiexpedientes, cuando tengo en manos algo de mucha mayor importancia: al hombre mismo? La masa se queda siempre con el aspecto exterior de las cosas. ¿Qué significa nacionalización, socialización? ¡Como si algo cambiara por el hecho de que los títulos de propiedad de la fábrica estén en manos del Estado, y no ya en las del señor Lehmann o del señor Schultze! En cambio, desde que los directores y el alto personal están sometidos, como los obreros, a una disciplina general, sobreviene el orden nuevo, ante el cual se anonadan todas las concepciones del pasado. —Me abre usted—le dije—perspectivas con las que nunca soñé. ¿Me permite usted decirle que no me hacen feliz? —La era de la felicidad personal concluyó—me contestó Hitler—. La sustituimos por la aspiración a una felicidad común. ¿Existe cuadro más hermoso y a la vez más dichoso que una reunión nacionalsocialista, en la cual todo el mundo vibra al unísono, oradores y auditores? He ahí a qué llamo yo la felicidad de la comunidad. Tal felicidad sólo podían vivirla las primeras comunidades cristianas con igual intensidad. También ellos, los cristianos, sacrificaban su bienestar particular a la felicidad superior de la Cristiandad. Si llegamos a identificarnos con nuestra gran revolución, si la tenemos en la sangre, ya no será menester atormentarnos por fruslerías o por algún fracaso aislado, por lo mismo que sabemos que avanzamos sobre todos los caminos, incluso cuando nos parezca que nos desviamos de la meta. Y sobre todo. Cultivaremos nuestra

134

HERMANN RAUSCHNING

inconmovible voluntad de revolucionar al mundo en una medida jamás conocida en la Historia. Es, pues, de esa voluntad obstinada de donde extraemos nuestra felicidad secreta, esa alegría con que gustamos contemplar en torno nuestro a la muchedumbre, inconsciente de lo que hacemos con ella. Todos esos ciegos que nos rodean se hipnotizan con la superficial codicia que les es familiar; se adhieren a la propiedad, a la renta, al rango social y a otras riquezas pasadas de moda. Con tal de que eso les resulte accesible, todo lo demás lo encontrarán bien. Ignoran que ellos mismos han penetrado en un sistema nuevo, como en el engranaje de un mecanismo irresistible. No saben que los estamos amasando y transformando. ¿Qué significa, una vez más, la propiedad y la renta? ¿Qué necesidad tenemos de socializar Bancos y fábricas? ¡Socializamos los hombres!

XXXIII NO SOY UN DICTADOR Mi conflicto con el partido nacionalsocialista de Danzig no iba camino de apaciguarse. Se me urgía a darle a la oposición un trato brutal, es decir, a violar de hecho la Constitución. Algunos atentados criminales contra la fracción polaca de la población hacían difícil una política de aproximación a Polonia. En lo económico, el partido se entregaba a los más alocados experimentos. Yo me encontraba absolutamente aislado en el Gobierno, por cuanto mis colegas consideraban más ventajoso para su carrera allanarse a los deseos del partido que comprometerse personalmente, habida cuenta de las dificultades reales. Las cosas fueron tan lejos, que, al margen de los Consejos oficiales de Gobierno, se celebraron sesiones secretas, de las que fui excluido y de las que salían enmendadas, e incluso anuladas decisiones gubernamentales. Aunque las dimensiones del Estado de Danzig fuesen minúsculas, se le planteaban, al fin y al cabo, los mismos problemas que debía el Reich alemán resolver bajo la dictadura nacionalsocialista. En toda Alemania reinaba la misma confusión que imperaba

HITLER ME DIJO...

135

en Danzig. Sin embargo, tanto en Danzig como en el Reich, existían, a poco que se hubiese querido, posibilidades de desembrollar esta confusión: bastaba dejar prevalecer poco a poco las fuerzas reales y vivas en todos los sectores importantes: en la economía, en la política y en la situación militar. A pesar de mi aislamiento. Intenté proseguir mi trabajo. Me incitaba a ello la situación diplomática de Danzig, ya muy grave. No obstante, mis colegas del Gobierno y del partido seguían luchando contra mí como si yo fuera el único obstáculo a la asimilación de Danzig al Reich. Me censuraban y combatían ante Hess y también ante Hitler. Alegaban como pretexto que yo me alejaba del partido y que asumía una actitud hostil para con él, a tal extremo, que yo había perdido la confianza de la población. Hubo algunas tentativas de conciliación en presencia de Hess. Ofrecí mi dimisión y me declaré dispuesto a aceptar cualquier otro cargo, si el gauleiter Forster quería sucederme en la presidencia y asumir la entera responsabilidad del Gobierno. Declaré a Hess que esa responsabilidad no tardaría en obligar a Forster a inclinarse ante las realidades y adoptar la misma política que yo. Hess me contestó que Hitler jamás aceptaría mi retiro voluntario bajo ningún pretexto. Agregó que mi deber era entenderme con el partido. Pero Forster me dijo, con la brutal franqueza que caracteriza a esa clase de políticos bellacos, que no pensaba “ensuciar su porvenir”. Finalmente el asunto fue sometido a Hitler. Lo consideró lo bastante importante como para convocar e interrogar a todos los senadores danzigueses. El único cargo serio que pudo escuchar fue, según me lo dijo más tarde mi sucesor, que yo creía realmente en la posibilidad de un acuerdo germano-polaco, en lugar de considerarlo como un simple recurso provisional. Como lo esperaba, no fui admitido en los interrogatorios, y tampoco se me dio jamás la posibilidad de defenderme contra esta o la otra acusación. Hitler vio con claridad las cosas y me citó a mí sólo. Era en febrero de 1934. quería que me justificase. Lo hice, trazando una amplia exposición de las condiciones peculiares de la política de Danzig y un paralelo entre el programa que me había fijado y las aspiraciones confusas del partido. Pero Hitler comenzó por reprocharme que exigiera una especie de poder en blanco para tener libertad absoluta de gobernar a mi antojo. Si la política fuera cosa tan sencilla como para realizarse con sólo tener en cuenta las dificultades objetivas, sería algo demasiado fácil, y para ello bastarían los técnicos. “Desgraciadamente—añadió—había, ante todo, que contar con las debilidades humanas, con la malevolencia y la incomprensión. Inquina sistemática no la había en el partido.” ¿Acaso yo, por ventura, pretendía lo contrario? Cuantos en aquella época aceptaban una responsabilidad política en el nacionalsocialismo podían figurarse hasta qué punto resultaban privilegiados, en relación con los políticos de la República de Weimar, los cuales debieron arrostrar no solamente la incomprensión, sino la inquina y malevolencia de todos. Uno de los mayores beneficios del nacionalsocialismo era precisamente haber eliminado ese veneno que emponzoñaba la vida de la nación; la inquina rabiosa de los grupos políticos,

136

HERMANN RAUSCHNING

envidiosos unos de otros, que descuidaban el cumplimiento de toda obra positiva para consagrarse únicamente a su provecho particular. —El partido es benévolo. El partido lo comprende todo. Se trata simplemente de explicarle lo que uno quiere hacer. Si no se sabe hacerle comprender lo que se emprende, una de dos: o bien los problemas no han sido expuestos con suficiente claridad y simplicidad, o bien no es el hombre necesario para resolverlos. Y si os alejáis del partido hasta tal punto que yo no comprenda vuestro lenguaje, en ningún caso tendréis razón. Por ello, no me canso de predicar que hay que hablar y hablar, celebrar reuniones, mantener un contacto permanente con la masa de camaradas del partido. Desde que se pierde ese contacto, aunque se tengan las mejores intenciones del mundo, es posible que ya no nos comprendan. No debemos nunca caer en el error de los diputados burgueses, extraños al pueblo que se reúnen una o dos veces, acaso más, en los quince días que preceden a las elecciones, y que en todo el resto del tiempo jamás se preocupan de sus electores. Puede que nuestros camaradas del partido no comprendan ciertas cosas porque les fueron ajenas hasta ahora. Mas nadie debe reprocharles de incomprensión. Es mi deber, como lo es de cada uno de nuestros colaboradores, explicar sin desmayo mis intenciones a los camaradas del partido hasta que las comprendan y hasta que me sigan voluntariamente. Que en esta batalla tenga usted que abandonar buena parte de sus ideas personales, que tenga que adaptar su entendimiento de las cosas, podrá ser una necesidad ineluctable. Lo que interesa en ese intercambio continuo de pensamientos es exclusivamente el fruto. El partido es juez inflexible. Sus pretensiones y sus ideas pueden ser todo lo justas que se quiera. Si el partido las rechaza, busque la falta en usted mismo, y no en otra parte. Hitler hablaba con voz fuerte y decidida, pero sin ninguna hostilidad. Objeté con prudencia que jamás dejé de explicar y de intentar que comprendieran las medidas que yo estimaba necesarias. Pero tenía mis razones para pensar que en ciertos medios no había mucho empeño en esclarecer la opinión pública sobre las ventajas de esa política. Hitler tomó la ofensiva. Tampoco él podía hacer cuanto juzgaba razonable. Estaba obligado a admitir la voluntad y el grado de comprensión de otras personas. Había adquirido ciertos compromisos y estaba decidido a conformarse con ellos. En primer lugar, debía darse cuenta de la dificultad de comprensión del viejo mariscal, cuya memoria y otras facultades flaqueaban, y el cual, con la obstinación propia de la edad, rechazaba muchos proyectos sin examinarlos siquiera. El mismo Hitler no tenía otro remedio que aguantar y adaptarse a esa obstrucción a toda su política. ¿Por ventura suponía yo que él era un dictador que hace o deja de hacer lo que quiere? —No soy un dictador; nunca lo seré. Incluso si algún día feliz pudiera aflojar los lazos que le trababan, no decidiría nada por su real gana. Una política de la real gana, en nuestros días, entraña demasiada responsabilidad para un solo hombre. “Yo tenía—dijo—una

HITLER ME DIJO...

137

idea falsa del significado de la palabra Führung, y cometía el error de confundir la función de jefe con la dictadura.” —Del hecho que no votemos y no ejecutemos las decisiones de una mayoría no se sigue que nuestra política carezca de fiscalización. Se la somete constantemente a examen del partido y de todos los factores importantes que subsisten fuera de él. ¿Pretendía yo tener en Danzig más libertad que la que él mismo tenía en Berlín? Hitler se aplacó. —Cualquier idiota—dijo con tono más sosegado—podía gobernar como dictador. Eso duraría lo que durase. Nunca mucho tiempo. Exigís plenos poderes. Queréis eliminar al partido. Pero ¿quién garantiza que es usted quien lleva razón? ¿Y dónde adquiriría yo mismo, si quisiera gobernar como usted, con entera independencia, la certidumbre de que llevo razón? Esa certeza sólo la adquiero en contraste continuo con la voluntad del partido. En lo que a mí concierne, con el partido. El partido es incorruptible y puede examinar cada uno de nuestros actos. Si estáis de acuerdo con el partido, entonces sé que vais por buen camino. No existen plenos poderes, ilimitados, y además no los quiero. El término mismo de “dictadura” es una engañifa. No existe dictadura en el sentido corriente de la palabra. El autócrata más omnipotente ha de adaptar su voluntad arbitraria a las condiciones reales del momento. Mirándolo bien, no hay en la política sino datos variables y una voluntad general de imponerles un orden. Si fuerais ministro de un Estado parlamentario, podríais, en ciertos momentos, gobernar con más absolutismo e independencia que lo que pueda hacer yo hoy, o podré hacer mañana. Ser dictador es un estribillo sin traducción a la realidad. Mi manera de gobernar estriba en coger a cada paso en el partido la suma general de innumerables observaciones, juicios y ruegos de todas clases; trabajo ímprobo y sin fin. Mi deber consiste en estar en contradicción con mi partido. Si soy de parecer contrario al suyo, tengo que modificar mi manera de ver o la suya. Pero lo que usted pide nadie puede otorgárselo. Quiere usted operar en urna cerrada, en lugar de afrontar las fuerzas adversas, sin las cuales la vida no es siquiera concebible. Hitler desarrolló ese tema, sin abordar, ni mucho menos, las cuestiones concretísimas planteadas por mi situación en Danzig. Insistió sobre la teoría de las relaciones entre el jefe y el partido. —¿Qué significa nuestro partido? ¿Por qué hemos eliminado los partidos múltiples y todo el sistema democrático parlamentario? ¿Es que pretendimos evitar el contacto con el pueblo? Si resolvimos arrojar por la borda las instituciones vetustas, fue precisamente porque no servían para mantenernos en fecundo contacto con el conjunto de la nación y porque no conducía más que al charlatanismo, tras el cual se ocultaba la estafa más cínica. Hemos eliminado los parásitos, enquistados en un espacio hueco entre el pueblo y sus jefes. El papel de

138

HERMANN RAUSCHNING

las masas, evidentemente, queda suprimido de consuno. Ya no existe el ganado electoral, al cual se le embriagaba con palabras a cada consulta. Ahora existe la comunidad del pueblo, cuya educación realizamos, la nación organizada y consciente de su destino: nuestro partido. La voz “partido” no es satisfactoria. Yo diría mejor nuestro Orden, si esa palabra no encerrase un dejo romántico. La “Orden de la Joven Alemania” pierde su exacto sentido, pues induce a pensar en las Ordenes eclesiásticas. ¿Que cuál es el espíritu de nuestro partido? Tiene voz en el capítulo solamente quien asume sus deberes. Mas el que los asume, el que entra en nuestra Orden es porque ha sido juzgado digno de ella, y la elección se hace sin preferencias personales. Quienquiera que sea admitido tiene derecho a hablar y a ser oído. Estamos en contacto permanente con esa selección del pueblo. Le sometemos todos los asuntos. Cumplimos una tarea de educación política como ningún partido intentó jamás en el pasado. Nunca tomaré ninguna decisión importante sin haberme asegurado el acuerdo de mi partido. No se gobernar según mi real gana. Cuando ordeno, nunca es arbitrario. Cada vez que lo creo necesario busco el consentimiento. Vamos más allá que cualquier Parlamento del mundo, por el hecho de que sometemos a una consulta popular permanente. Únicamente así puede formarse la verdadera comunidad nacional. No dependo del hombre de la calle, sino que soy responsable ante mis camaradas del partido. Pueden las democracias parlamentarias cocinar a su antojo la opinión pública. Yo me someto y acepto responder ante mi juez incorruptible, ante mi partido. Hitler discurseó algo más sobre la grandeza del movimiento nacionalsocialista. Lo que importaba era la actitud que adoptaría Alemania a los ojos del mundo. La disciplina era el cimiento, pero no la meta; un punto más del programa entre muchos. Reconozco que su discurso entusiasta me impresionó fuertemente. Con todo, no dejaba de pensar: ¡Qué extraña comedia! He ahí a un hombre que se excita y se envanece en una especie de idealismo de sus esfuerzos, cuando en realidad, obedece a móviles muy distintos. ¿Habría querido inducirme a error deliberadamente? ¿O tal vez creería en sus propias palabras? Me quedé con esta última hipótesis. Hitler estaba obligado, para zafarse de la perpetua mezquindad de su brega cotidiana con el partido, a crearse un mundo ficticio, a situarse en un plano superior, desde el que no podría ver las realidades. Se justificaba, se admiraba a sí mismo, cual creador de una nueva forma de democracia. Así entendí el verdadero sentido de su discurso. Era él quien realizaba en el mundo la obra de la democracia, disfrazada y viciada hasta entonces por el parlamentarismo. Le pregunté si no creía que todo se aclararía con sólo reemplazar redondamente la Constitución de Weimar, todavía en vigor, por la nueva. En aquella situación, cualquier estadista responsable se debatía en un perenne conflicto de deberes. El antiguo sistema no tenía ningún valor jurídico, y el nuevo no había salido aún del período revolucionario. La arbitrariedad y el desorden nacían de la inestabilidad jurídica, y no de la instauración del nuevo régimen.

HITLER ME DIJO...

139

Hitler me atajó rápidamente. Si el nuevo régimen se inmovilizaba en una fórmula constitucional, entonces es cuando podría considerarse agotada su virtud revolucionaria. Había que conservar tanto tiempo como fuera posible su carácter revolucionario para evitar que se paralizara su fuerza creadora. Incurría yo en el error fundamental de todos esos abogados y charlatanes que creen posible crear la vida por medio de constituciones y Códigos. La actividad viviente de un pueblo se desenvuelve siempre al margen del rito constitucional; hicimos la experiencia con ese amasijo de doctrinarios de la Constitución de Weimar. Las Constituciones deben ser siempre las resultantes de los hechos históricos, mas no deben precederlos. Quien construye artificialmente viola las leyes de la vida. La enfermedad en el cuerpo de la nación, el desorden fisiológico, los trastornos del crecimiento, fluyen de ese error con lógica inevitable. Se guardaría muy bien de cambiar por nada del mundo el curso actual de las cosas. Era aún demasiado pronto para prever en qué dirección evolucionaría la nación alemana. Había que dejarla crecer y madurar. —Puedo esperar—afirmó Hitler—. Podrán mis sucesores después de mi muerte codificar cuanto quieran el ímpetu ascensional de la savia en nuestra nación. Ahora tengo otros quehaceres. Hitler habló luego de la reforma del Reich. También sobre esto se le presionaba para suprimir los antiguos Estados federados de la vieja Alemania y establecer en su lugar las provincias, que servirían de base para la organización definitiva del Reich. Mas no se dejaría llevar la mano. En su calidad de artista, sabría con exactitud cuándo la idea estaba madura. Pero tal no era el caso. Había, primero, que anexionar algunos países, como Austria y Bohemia; apoderarse de los territorios polacos y franceses antes de poder plasmar, como en arcilla la gran figura de la nueva Alemania. Estábamos en los comienzos de un período indefinido de crecimiento orgánico, que supondría la fusión de las tradiciones antiguas y de las jóvenes fuerzas revolucionarias antes de adquirir posiciones nuevas de un espacio mayor. Únicamente entonces se podría pensar en expresar la ley de ese desarrollo dentro de una constitución definitiva. Hasta llegar a eso no se cansaría de recomendar paciencia a sus camaradas del partido. Lo propio ocurría en la evolución del Derecho. Nada podía concretarse aún. Prueba de ello, la nueva vida, que penetraba ya en la vieja jurisprudencia. Lo que se llama Derecho objetivo, el realidad no existe. —El Derecho es un procedimiento de mandar, trasladado al lenguaje jurídico. También en este dominio Hitler no era un dictador, sino un arquitecto. Se consideraba como aquellos grandes constructores de catedrales que trabajaban de generación en generación en una obra inmensa; que la veían crecer según una ley interior, que era más importante que sus ideas personales, por geniales que fuesen.

140

HERMANN RAUSCHNING

—Es así como trabajo en la construcción de la nueva Alemania, no como los artistas egoístas de nuestra época, cuyo esfuerzo permanece estéril, porque es individual, sino como los piadosos constructores de las grandes iglesias de la Edad Media. Hitler desbordaba de entusiasmo. Se había olvidado del objeto de nuestra entrevista: mi justificación. —Necesito—dijo—diez años para mi trabajo de legislador. El tiempo apremia. No me queda por vivir el tiempo que necesito. Y ante todo, he de llevar a cabo nuestra guerra de liberación y echar los cimientos sobre los que, muerto yo, construirán otros. No veré el fin de mi obra. Hitler se despidió amablemente. Se sentía turbado. El asunto que me interesaba personalmente quedaba aplazado. Al despedirme de él me dio aún un consejo: —Quiero ponerle en guardia contra dos cosas: Primera, no acoquinarse ante los conservadores-nacionales. No darles más importancia que la que merecen. La época de esos fósiles pasó a la Historia. La era burguesa concluyó. Esas gentes son fantasmas. No se deje engañar por lo que llaman su experiencia. No entienden nada del mundo que llega ni de las leyes que lo rigen. Ninguna utilidad representan, ni para usted ni para mí. Mi segundo consejo es que usted desconfíe de eso que llama la Sociedad de las Naciones y de su representante en Danzig. Otro mundo que agoniza. Justiprecie las pretensiones de esa gente en lo que valen. Puro teatro, cuya irrealidad se aprecia tan pronto como, acabada la representación, sale uno a la calle. Deseche todo respeto por esas momias. Entonces comprenderá usted al partido y el partido lo comprenderá a usted.

HITLER ME DIJO...

141

XXXIV “¡INFLACIÓN, NUNCA! ¡TARJETAS DE PAN, NUNCA!” La realidad se parecía muy poco al cuadro trazado por Hitler. El partido no sentía ni benevolencia ni deseo de comprender. No ambicionaba cosa alguna fuera del Poder. Cada miembro quería desempeñar su papel y encumbrarse, costase lo que costase, hasta acercarse al sol. Cada cual tomaba una actitud arrogante: hacer valer su desenfado y su eficacia para obtener algún ascenso. Máximo celo y mínimo escrúpulo: tal era la receta para lograr favores y puestos. Quien se preocupaba por expresar objeciones sentaba plaza de molesto y se le relegaba al último plano. La actividad del partido se malograba por la feroz rivalidad de los extremistas más incompetentes. El conocimiento de los negocios, el respeto de la realidad, eran prejuicios burgueses. Peligroso resultaba preocuparse de la realidad, y zona era ésta en la que nadie se aventuraba a penetrar. De suerte que los dirigentes, Hitler a la cabeza, sólo recogían migajas de la información verdadera. En ese aspecto, en las altas esferas de Berlín las cosas pasaban exactamente como en Danzig. Un ejemplo entre mil: Todt, el director general de las autovías, aspiraba desde 1934 a construir una a través del “corredor” polaco. Esa idea había seducido a Hitler. Todt, que sin duda exageraba la influencia que yo podía tener en Varsovia, me rogó obtuviese el asentimiento de Polonia para la construcción del tramo a través de su territorio. Era un problema político de primerísima importancia, imposible de resolver fácilmente, como Todt se imaginaba con ingenuidad. Me propuse, sin embargo, sondear el terreno. Cuál no sería mi sorpresa cuando, algunos meses más tarde, en el curso de una entrevista con Hitler, me enteré por boca del Führer que se había unido, por una comunicación nueva la Prusia Oriental con el Reich. Había una autovía en construcción; los trabajos iban deprisa. En resumen, Hitler estaba encantado y rozagante con su nuevo mérito. Le pregunté cómo se encontraba la construcción del tramo polaco, por cuanto creía saber que habían surgido dificultades por ese

142

HERMANN RAUSCHNING

lado. Hitler me respondió que todo estaba arreglado de la mejor manera posible. Todt había firmado un contrato con un célebre ingeniero italiano, el cual, a su vez, se había puesto de acuerdo con el Gobierno polaco. De regreso a mi hotel, después de la audiencia de Hitler, encontré unos renglones de Todt rogándome le visitara en su despacho del Pariserplatz, instalado en el antiguo Club aristocrático del regimiento de la Guardia. Todt me mostró sus planes y sus mapas; la red gigantesca de las carreteras en construcción o en proyecto. Luego me preguntó sobre el estado de mis negociaciones con el Gobierno polaco y si se confiaba en que el trecho de marras sería construido, pues decía: “El Führer tiene particular interés en ello.” Dejé hablar a Todt y adquirí la certeza de que nada de lo que Hitler me había presentado como cosa hecha existía en realidad. Después de escucharle puse, a mi vez, a Todt al corriente de la conversación sostenida con Hitler por la mañana. Confieso que experimenté cierto placer en observar la confusión mortal sufrida por mi interlocutor. Balbuceó que debía de tratarse de algún error, que había necesariamente un malentendido, y se despidió muy azorado. Lo que pasó es muy sencillo: Todt, amparado en mi vaga promesa de sondear el terreno cerca del Gobierno polaco, hizo a Hitler un informe tan mirífico como mendaz y esperanzado que el Führer había creído de buena fe que todo estaba arreglado y que la carretera estaba a punto de terminarse. Que yo sepa, todavía continúa en estado de proyecto cuando escribo esto. Los Ribbentrop de toda laya operaban de igual modo, con acaso algo más de refinamiento, para hacerse ver y avanzar en su carrera. Asediaban de continuo al Führer, lo embaucaban, llegando en su presunción hasta hacerse pasar por indispensables. Cada cual se informaba de lo que Hitler deseaba que le dijeran, y luego trataba de suplantar al rival llevándole las nuevas más agradables, haciendo recaer en su propio mérito todo el éxito, adquirido o probable, para deslumbrarlo. El pueblo alemán, que todavía no hace mucho pasaba por ser el más consciente del mundo, ha batido, bajo el reinado de Hitler, todas las metas del engaño y del servilismo. Si la verdad resultaba molesta, había buen cuidado de que Hitler no llegara nunca a conocerla. Si iba descarriado, le empujaban por el mal camino, con múltiples informes tendenciosos para alentarle en su error. Se reducían al mínimo las dificultades, se ampliaban las perspectivas y se planeaban falsificaciones flagrantes. Se construía todo un sistema para alejar de él cuanto pudiera irritarlo. Sus accesos de cólera furiosa aterrorizaban hasta el punto de que se llegaba a hacer cualquier cosa por no exponerse a ellos. El empleo de esas bellas mentiras se generalizó no sólo en torno de Hitler, sino también de otros jefes. Danzig estaba en aquel entonces al borde de la bancarrota. Necesitábamos divisas para mantener la cobertura de nuestra moneda al nivel señalado. El Reichsbank negaba los adelantos necesarios. Se quejaba amargamente de que por causa de Danzig se iba a comprometer el plan de rearme. El joven Forster,

HITLER ME DIJO...

143

aureolado del favor especial del Führer, fue a entrevistarse con el funcionario al que yo me había dirigido, y que además era persona perfectamente honorable. Obtuvo la suma necesaria, y aún más. ¿Cómo contrariar a Hitler y sus mamelucos? —¿Lo ve usted?... El dinero se encuentra siempre... Los obstáculos no existían: bastaba apretar a los técnicos, y las cosas se encarrilaban al punto. En realidad, tales procedimientos no hacían más que aplazar el problema. Acababa siempre por surgir de nuevo, y con tal urgencia, que, al fin y al cabo, habría que arrostrarlo, y casi siempre costaba la solución mucho más cara, porque el tiempo la había dificultado. Exactamente esto ocurrió con nuestro problema financiero y monetario de Danzig. El partido me impidió tomar a tiempo las medidas imprescindibles. Pero seis meses después de mi retirada ya no quedaba nada por salvar: el gulden danzigués hubo que desvalorarlo en un 30 por 100. Ese conflicto monetario fue uno de los que más estropearon mis relaciones con el partido. Dos meses después de haberme “justificado” ante Hitler, y luego de haber sido gratificado con un discurso inflamado sobre la benevolencia del partido, hube de exponer la situación financiera de la Ciudad Libre ante un Consejo restringido de ministros. Lo presidía Hess; asistían Neurath, SchweringKrosigk, el ministro de Economía, Schmidt, y algunos otros miembros del Gabinete. Me sorprendió ver con qué dificultad esos importantes personajes se enteraban de la situación especial de Danzig, la cual nunca se presentó ni fue brillante, pero que se había vuelto desesperada como consecuencia del despilfarro nacionalsocialista, al que me fue imposible poner freno. Había que pagar, aunque en escala sumamente restringida, la cuenta de los experimentos financieros que más tarde se hicieron en Alemania. Habían arrojado un guijarro en un estanque. Las ondas concéntricas, proyectadas por las orillas, retornan, se cruzan y atropellan. Idéntica cosa ocurriría en un estanque mucho más grande, con la diferencia de que la piedra arrojada tardaría más tiempo en producir sus efectos. Nosotros, en Danzig, debíamos pagar el rescate de ciertas operaciones de inflación de crédito, en una época en que los alemanes del Reich no las conocían aún. Era una novedad para los dirigentes de Berlín. El Consejo se entretuvo, como era de esperar, en discusiones bizantinas, estudio de proposiciones y paliativos. El partido sacó la conclusión de que podía seguir despilfarrando. ¿No había dicho Hitler que el asunto dinero no tenía ninguna importancia? En la situación embarazosa en que me veía me decidí a visitar al futuro secretario de Estado Keppler, uno de los consejeros económicos privados de Hitler. Tenía su despacho en la Cancillería. Keppler era ingeniero. Como todos los ingenieros, por lo menos en Alemania, era, fuera de sus conocimientos técnicos, ingenuo e ignorante como un niño, pero lleno de suficiencia. Me consoló hablándome de inventos sensacionales, los cuales, decía, iban a revolucionar el armamento de nuestro país. Yo había propuesto un plan, capaz de permitir el aumento de las exportaciones de la Ciudad Libre. Todo ello dijo

144

HERMANN RAUSCHNING

Keppler que era tiempo perdido. En un año, a más tardar, Danzig sería reintegrado al Reich. Alemania disponía de inventos y de máquinas tan poderosos, que ninguna coalición en el mundo podría impedirla que ocupase Danzig. —Desgraciadamente—me dijo—no puedo ser más indiscreto. Mas si yo supiera lo que sabía él, estaría completamente tranquilo. Por lo tanto, podía esperar sin afligirme. Obtuve todavía, por mediación de Keppler, una audiencia con Hitler. Otra vez la tormenta retumbó sobre mi modesta persona. Repetí cuanto había dicho en el Consejo de ministros: si Danzig no lograba mejorar su balance de pagos, habría que desvalorar el gulden, a más tardar dentro de seis meses. Hitler se arrebató y echó pestes. Se oponía formalmente a la desvaloración: —He empeñado mi palabra. No haré la inflación. El pueblo no lo comprendería. Busque la manera de salir del paso sin tocar la moneda. Es asunto suyo. Daba tales gritos, que acabé por no percibir sus palabras. Tardó varios minutos en recuperar un poco de calma. Fue una escena de las más penosas. Por si todo esto fuera poco, el ministro de Hacienda, Schwering-Krosigk, no me ocultó su pensamiento cierto día que esperábamos juntos en la antecámara de Hitler. Me dijo que Alemania no escaparía a la desvaloración. Hitler lo sabía; mas no buscaba sino paliativos, medidas ficticias, que equivaldrían a la depreciación, sin el empleo de esa palabra molesta. Evitaría a todo precio proclamar el hecho brutal de una desvaloración oficial. En eso se reconocía al demagogo, que calcula a cada instante el aguante del hombre de la calle, en qué medida puede contar con su credulidad y en qué momento comienza a sentirse defraudado. La inflación y las tarjetas de víveres eran, a sus ojos, dos errores capitales que era preciso evitar a cualquier precio. Los dos tabúes que un jefe verdaderamente conocedor de la psicología de las multitudes debía soslayar. —Hagan lo que quieran—repetía—, mas nunca consentiré depreciar el marco ni en distribuir tarjetas de racionamiento. Siempre hay medios de sortear esas dificultades. Torturaos un poco el cerebro. ¡Arreglaos! Insistía en que el Gobierno de los Hohenzollern había perdido la guerra por su ignorancia de la sensibilidad particular de los modestos capitalistas y de las amas de casa. Jamás permitiría que el mismo error se cometiese una segunda vez, máxime en el umbral de una nueva guerra. Mas quisiera, supuesto el caso, suprimir radicalmente la moneda, y en lugar de distribuir tarjetas de racionamiento, disponer las comidas en común para toda la nación. Tales medidas podían, en último extremo, justificarse a los ojos de la masa

HITLER ME DIJO...

145

presentándolas como innovaciones grandiosas, como un nuevo socialismo de guerra, una etapa histórica del progreso social. El pueblo creería cuanto se le dijera. Mas no quería que su Gobierno tuviera nunca que echar mano de medidas que ya una vez condujeron al Reich a la miseria y a la catástrofe. La inflación, las tarjetas de pan, despertarían recuerdos nefastos, asociaciones de ideas y sospechas contrarias al nacionalsocialismo. La confianza en el régimen se arruinaría en pocos meses. —La maquinaria del Estado descansa, en último análisis, sobre el anhelo de seguridad del público y sobre la confianza del pequeño ahorro y de las amas de casa. Si no se sabe ganar la confianza de uno y otras, no hay Gobierno que pueda mantenerse.

146

HERMANN RAUSCHNING

XXXV EL SECRETO DEL PODER SOBRE LAS MULTITUDES Hitler aprovechó el tema de Danzig para hacerme una exposición completa sobre el arte de gobernar, que él reducía a saber conducir las multitudes. Me aseguró que adivinaba con intuición infalible los sentimientos de la muchedumbre, lo que podía exigirse a ésta y lo que era peligroso enseñarle. Era éste un don que, o se poseía plenamente, o se carecía en absoluto de él. Él lo tenía de nacimiento en tal grado, que nadie le aventajaba. Pero no bastaba el don. Hacía falta, además, el absoluto dominio de todas las facultades. La conducción de las masas era un arte, en el sentido estricto de la palabra. Como en las otras artes, el talento se adquiere tras encarnizada labor: —Mis adversarios me miraron con desdén. Se preguntaron, llenos de envidia: ¿Cómo se las arreglará ese hombre para obtener sus triunfos ante las masas? Los socialistas y los comunistas creían que las multitudes las monopolizaban ellos. Llenaban las salas de público y eran los dueños de la calle. Mas he aquí que súbitamente llega un hombre y promueve al punto un gran movimiento popular. ¿Es cuestión de suerte o falta de juicio, por parte de las masas? Que me perdonen esos señores si les digo que se equivocan. Para algo contábamos con nuestros esfuerzos y nuestra técnica. La ausencia de espíritu crítico de las masas sirve ciertamente para explicar, pero no como lo entienden nuestros marxistas y nuestros reaccionarios embrutecidos. Las multitudes poseen sus órganos de crítica, que funcionan de otra manera que en el individuo. La masa es como un animal que obedece a sus instintos. Para ella, la lógica y el razonamiento no cuentan. Si acerté al desatar el movimiento nacional más poderoso de todos los tiempos, se debe a que nunca obré en contradicción con la psicología de las multitudes no choqué con la sensibilidad de las masas. Tal sensibilidad puede ser primitiva, pero tiene el carácter permanente e irresistible de una fuerza natural. Cuando la multitud adquiere una dura experiencia, como en la época de las tarjetas de pan y de la inflación, ya no la olvidará nunca. La masa posee un aparato intelectual y sensorial muy sencillo. Todo cuanto no acierta a catalogar le llena de desasosiego. Sólo teniendo en cuenta las leyes naturales soy capaz de dominarla. Se me ha reprochado que fanatizo a la multitud y la pongo en un estado extático. El consejo de los psicólogos sutiles prescribe que debe apaciguarse a las masas y mantenerlas en estado de apatía letárgica. No, señores; es exactamente lo contrario lo que debe hacerse. Sólo gano a la multitud cuando la arranco de su apatía; la masa sólo es manejable cuando está fanatizada. Una masa que permanece apática y amorfa es el mayor peligro para una comunidad política,

HITLER ME DIJO...

147

cualquiera que sea. La apatía es, para la masa, una de las formas de defensa, un repliegue provisional, un remanso de fuerzas que estallarán súbitamente en acciones y reacciones inesperadas. El estadista que no interviene inmediatamente en cuanto advierte que las masas se muestran apáticas debe comparecer ante los Tribunales. Fanaticé a la masa para hacerla instrumento de mi política. La desperté. La obligué a elevarse por encima de sí misma; le di un sentido y una función. Se me ha censurado que desperté en ella los más bajos instintos. Jamás hice tal cosa. Si me presentara ante ella con argumentos razonables no me comprendería; pero cuando despierto en ella sentimientos que le convienen sigue inmediatamente la orden que le doy. En una asamblea de masas apenas queda sitio para el pensamiento. Y como necesito tal ambiente para asegurarme que mis discursos producirán el efecto máximo, hago intervenir en mis reuniones el mayor número posible de auditores de todo linaje y les obligo a fundirse en la masa, quieran o no: intelectuales, burgueses, junto a los obreros. Agito al pueblo hasta hacer de él una masa. Hitler reflexionó unos instantes; luego continuó: —Tengo la convicción íntima de que en el arte de fanatizar las masas nadie puede rivalizar conmigo, ni siquiera Goebbels. Él domina cuanto puede obtenerse por el cálculo o la astucia, y en esto reconozco que es insuperable. Pero el verdadero dominio de las masas no es cosa que se aprende. Y anotad de paso que cuánto mayor es la masa, más fácil es dirigirla; cuánto más rica es la mezcla de ingredientes humanos campesinos, obreros, funcionarios..., la amalgama toma el carácter de típico de una masa desindividualizada. Donde no hay nada que hacer es en esas reuniones de gente cultivada, representantes de intereses profesionales o de clase, pues lo que hoy se obtiene de ellas por una demostración lógica, mañana se pierde por un argumento diametralmente opuesto. Pero lo que se dice al pueblo, cuando constituye masa, cuando se encuentra en un estado receptivo de devoción fanática, eso se imprime y queda en él como sugestión hipnótica; es una impregnación indeleble que resiste a cualquier argumentación razonable. Pero tened cuidado: así como existen neurosis individuales, a las que el médico respeta, así también existen en la masa complejos que tenemos el deber de respetar. En el número de esos tabúes figura, entre otras cosas, aquello que puede evocar las palabras peligrosas, como inflación y tarjetas de pan. Podré exigir de la masa privaciones más penosas, si le procuro al mismo tiempo sugestiones emotivas que le ayuden a soportarlas. ¿Cómo llevaré, más tarde, una guerra, si hundo desde ahora a las masas en el estado de apatía en que estaban en 1917 y 1918? Hubo un silencio, que rompí preguntando si el partido no tenía por función explicárselo todo a la multitud, o más exactamente a los individuos aislados. —¡No!—respondió Hitler—. Se puede intentar por cierto tiempo la propaganda individual. Pero en las horas críticas la masa se presenta en todas

148

HERMANN RAUSCHNING

partes: en la calle, en la fábrica, en la panadería, en el metro, donde quiera que se reúnan diez o doce personas. Reacciona en tanto es masa, y ni los razonamientos ni las exhortaciones cuentan para nada. Todo el peso de la masa gravita sobre el partido, y el mismo partido es un factor de la muchedumbre. Hitler enfocó el asunto conexo, aunque distinto, según lo subrayó, de la dominación del adversario por medio de la propaganda. Había que poner cuidado para evitar toda confusión. El dominio de las masas era un problema extremadamente importante; pero la destrucción del adversario no lo era menos. Esos dos problemas ofrecían un elemento común: debía evitarse, tanto en un caso como en otro, todo cuanto significaba argumentación y refutación de opiniones ajenas, todo cuanto dejaba hueco para discusión y la duda. Pero la propaganda en el extranjero tenía una finalidad muy distinta a la sugestión sobre las multitudes alemanas: —La dominación es siempre la imposición de una voluntad superior sobre una voluntad más débil. ¿Cómo hago para imponer mi voluntad al adversario? Empiezo por quebrar y paralizar su voluntad. Lo perturbo y lo conduzco a dudar de sí mismo. Para mejor explicarse, comparaba la transmisión de la voluntad a un fenómeno físico-biológico. Cuerpos extraños penetran en el sistema circulatorio del adversario, se fijan en él, provocan estados morbosos y llegan, por fin, a romper la resistencia del paciente. En cuanto a la toxina suplementaria del terrorismo, operaba, no por efecto directo, sino multiplicando los estragos de la infección primaria y alterando definitivamente la defensa vital. Hitler, por estos caminos, volvió a referirse a las perspectivas de la próxima guerra. Los principios que acababa de enunciar se aplicaban exactamente a la preparación psicológica de una guerra en la que se emplearían toda clase de armas invisibles. Se forjaba un arsenal de ellas, cuya revelación sorprendería al universo. La propaganda enemiga de la última guerra aparecería como un juego de niños comparada con los métodos que tenía en estudio. Nunca limitaría la guerra a una acción exclusivamente militar. No estaba seguro de si llegaría a una guerra sangrienta; pero aun en este caso contaba con el aniquilamiento por sorpresa de sus adversarios, a los que podría dictar su voluntad en el período culminante de las operaciones. Los proyectos de Hitler sobre lo que hoy se llama “la guerra psicológica” eran conocidos de los iniciados. Al fin y al cabo, era la aplicación en otra esfera del sistema que le dio tan buen resultado para la conquista del Poder. Ese método, consistente en abatir al enemigo por la intoxicación moral y la parálisis, constituía la invención más personal de Hitler. Podía enorgullecerse con razón de que esa innovación táctica se apoyaba en una inmensa experiencia psicológica y un trabajo de adaptación de increíble minuciosidad. Insistía sobre la excelencia de su método y propagaba sus principios por sus gauleiters hasta en los más apartados rincones del Reich.

HITLER ME DIJO...

149

—Haced cuanto os plazca—me dijo Hitler al despedirme—. Mas no volváis a hablarme de desvaloración ni de inflación. La masa no establece ningún distingo entre una cosa y otra.

XXXVI MAGIA NEGRA Y MAGIA BLANCA

150

HERMANN RAUSCHNING

Un día que le Führer estaba de humor risueño, una amiga suya, y que no carecía de ingenio, se atrevió a hacerle una advertencia: —Mi Führer—dijo—, no escojáis la magia negra. Todavía hoy podéis elegir entre la magia blanca y la magia negra. Pero desde el momento en que os decidáis por la magia negra quedaréis esclavizado por ella. No escojáis la torcida senda del triunfo rápido y fácil. Tenéis aún abierto ante vuestros pasos el camino que conduce al imperio de los espíritus puros. No os dejéis desviar de ese buen camino por criaturas adheridas al barro, que os roban vuestra fuerza creadora. Este lenguaje místico no disgustaba a Hitler, por lo menos en ciertos momentos. Sus íntimos lo sabían; utilizaban esa música para propinarle ciertas medicinas. Aquella mujer inteligente expresaba a su modo las aprensiones que preocupaban a toda persona allegada a Hitler, que pronto advertía cómo éste se abandonaba a influencias maléficas, de las que no era dueño. En el momento en que se creía aún árbitro de su propio destino, ya estaba en la red de un sortilegio satánico, de la que no podía desprenderse. El lugar del hombre que, elevándose de una etapa a otra, se purificaba gradualmente de los malos recuerdos de una juventud dudosa, que se libraba de sus lacras esforzándose por mejorar, se veía una especie de poseso o maníaco, cada día más absorto en su idea fija, más completamente esclavo e impotente, cautivo de fuerzas que se habían apoderado de él y que ya no le soltarían. ¿Podía Hitler haber seguido otro rumbo distinto? Muchos de entre nosotros, que lo conocíamos bien, nos obstinábamos en negarlo. Otros esperaban todavía un cambio, sin pensar en que ya era demasiado tarde. Los obstáculos que obstruían su camino no eran solamente los hombres con los cuales se había formado, y que se adherían a él como peso de un pasado turbio. Hitler, al no precipitarlos a las bienhechoras tinieblas de las cuales habían surgido, cometió, sin duda, un error, que pesó sobre su ulterior destino. Las buenas voluntades menudeaban en el partido. ¿Cuántas fuerzas no se habrían puesto a la disposición de Hitler si se hubiera desembarazado de todos esos gangsters que montaban guardia entorno suyo? Pero no era sólo cosa de allegados. La causa profunda de su marcha hacia el abismo era lo endeble de su voluntad. En el fondo es flojo y apático. Necesita de excitaciones nerviosas para salir de su letargo crónico y capacitarse para acciones bruscas y violentas. Escogió deliberadamente la pendiente y se dejó deslizar, entregado a las fuerzas que lo arrastraban hacia su caída. Algunas de sus palabras demuestran que él tenía una idea bastante exacta de la misión útil que pudo cumplir. Mas esas expresiones eran como una evasión hacia un mundo irreal, donde buscaba las razones de realzarse en su propia estimación. Hitler no quería ser un dictador. Mas tampoco era un madero flotante en el agua. Sabía marchar siempre junto a los grandes batallones. Repetía cien veces que se debía escoger como adversario al más débil y como aliado al más fuerte. Por vulgar que parezca esa máxima, creía que encerraba la sustancia de toda acción política. Una cosa que nunca hizo Hitler fue enfrentarse con sus gauleiters, con esos hombres cada uno de los cuales, separadamente, estaba a su merced, pero que, reunidos, le retenían cautivo. Supo maniobrar en toda ocasión

HITLER ME DIJO...

151

para tener, en caso de conflicto, la mayoría a su lado. El secreto de su poder estribaba en presentir cómo se pronunciaría la mayoría de sus gauleiters y optar anticipadamente por el parecer del mayor número antes que nadie tomase la palabra. Con lo cual tenía siempre razón, y la oposición no la tenía nunca. Sus gauleiters velaban celosamente por las prerrogativas de que gozaban. Formaban un círculo en extremo apretado y se defendían con acérrima unanimidad contra las tentativas para limitar su omnipotencia. Hitler dependía de ellos. Y no solamente de ellos. Hitler no era un dictador. Se dejaba empujar por fuerzas exteriores, incluso a menudo contra su propia convicción. La suma de esas fuerzas era la que lo impulsaba hacia adelante. Y así fue cómo su política se desarrolló en sentido muy diferente a sus concepciones primitivas. Sumaba esas fuerzas y hacía de esa suma el numerador de un quebrado, del cual era él mismo el denominador. Sin duda, conservaba su cabeza, pero perdía su libertad de acción. Mis relaciones personales con el partido resultaban ya imposibles. Después de ni regreso de Ginebra el partido tuvo la pretensión de suprimir la Constitución de Danzig, de iniciar la lucha para librarse de la tutela de Ginebra y de practicar una política extremista en relación con Polonia. Como introducción a esa lucha se me pidió que encarcelara a cierto número de sacerdotes católicos, que disolviera el partido socialista y que adoptara medidas de rigor contra la población judía. Me negué. Por mi parte exigía una desvaloración inmediata del gulden y la ampliación del Gobierno para hacer frente a las repercusiones de la desacertada política económica. Hitler estaba por aquel entonces encerrado en su chalet de Obersalzberg, y era imposible hablarle. Me quedé, pues, en Berlín para esperar su regreso. Había esbozado en un memorial las grandes líneas de la única política posible para Danzig. Puesto que me veía privado del apoyo del partido, intenté hacer llegar mi memorial a Hitler por medio de Von Neurath, rogándole me concediera una audiencia. Neurath estaba cazando gamos. El asunto no le interesaba. Proteger a un hombre “comprometido”, lo único que podía hacer era acarrearle molestias. Entonces traté de interesar a mi causa al secretario de Estado, Von Bülow, que hizo toda suerte de hermosas promesas. Yo sabía que mi política tendría alguna probabilidad de éxito siempre que hablara con Hitler antes de que lo hiciera el gauleiter de Danzig. No sé si mi memorial llegó nunca a manos de Hitler. En caso afirmativo, de seguro que no lo leyó. Hitler no leía informes ni documentos de ninguna clase. Lammers habría podido hablarle de él. Pero Forster, el gauleiter de Danzig, se me había adelantado. Obtuvo acceso a Obersalzberg. Hitler capituló ante su gauleiter. No me dejó que defendiera mi proyecto. El camino de aquí en adelante estaba trazado: pedí el retiro. Hitler me había dado frecuentes pruebas de buena disposición. En el curso de nuestras conversaciones me había dicho muchas cosas que había ocultado

152

HERMANN RAUSCHNING

incluso a muchos de sus gauleiters. Pero no podía zafarse de las ligaduras que lo ataban a sus primeros compañeros de lucha. Estaba otra vez en sus manos. No podía dar la razón a alguien si contrariaba a sus gauleiters. En Berlín aún no reconocían esta situación. Por mucho tiempo se forjaron en la capital las mismas ilusiones que yo en Danzig: se imaginaban que sería posible separar a Hitler de su camarilla y abrirle así la vía de una política más sana y más estable. La opinión de aquellas gentes responsables en Berlín era que, por un deber patriótico, se debía perseverar y “ocupar la posición”. Con todo lo cual se perdió tiempo. Uno tras otro, esos patriotas se vieron sin la influencia que creían tener y capitularon ante la camarilla de gangsters que rodeaban a Hitler. Hoy no son más que “técnicos” despreciados, cuya opinión no supone nada. En el otoño de 1934 me alojé, en espera de la decisión de Hitler, en un albergue cristiano de Berlín, pues el hotel donde yo me hospedaba habitualmente estaba demasiado vigilado, cosa que me disgustaba. Se había intentado llevarme a un sanatorio sospechoso de los alrededores de Berlín. Pretendían que estaba enfermo. Sabía lo que me esperaba en esa “casa de salud”, y que si entraba en ella no volvería a salir. Me defendía cuanto humanamente era posible. Advertí a algunas de las personas más influyentes de Danzig, en particular a los representantes de los grandes intereses económicos, del peligro que los amenazaba, y les pedía que me ayudaran con una petición colectiva, en la que reunirían la documentación y las quejas que ellos mismos me repitieron tantas veces para denunciar el despilfarro del partido. Para quitarle a mi lucha en favor de una política razonable todo carácter odioso, era indispensable que asumiera una forma más amplia que la de una rivalidad de personas en el círculo directivo. Pero en la Ciudad Libre de Danzig no quedaba rastro del espíritu hanseático ni de la altiva independencia de los siglos pasados. Todos los hombres a los que yo apelé se negaron a comprometer su miserable firma. Cada uno tuvo miedo de apostar por el mal caballo. Esa falta de carácter de la burguesía alemana debía sellar la suerte de Alemania. Hitler acaso no haya dictado más que un solo veredicto conforme al sentido de la Historia: la disolución de la burguesía alemana, que nunca ha pasado en la educación política del sentimiento de las primeras letras y nunca tuvo conciencia de su propio valer. De lado inesperado me vino apoyo. Todos los adversarios posibles de mi sucesor eventual vinieron a verme para ofrecerme su concurso. Buscaban una ocasión de colocarse en primer plano. Me aconsejaron que en lugar de dirigir mis ataques contra el hombre de confianza de Hitler, cayera sobre otros adversarios, para que pudiera rehacer mi crédito político. Era una táctica típicamente nacionalsocialista. Esas gentes veían las cosas como una lucha para conservar posiciones o para eliminar rivales. En otro campo se había visto sin disgusto mi intento por desembarazar a Danzig de la dominación del partido: me refiero a la Reichswehr. Un general muy conocido me alentó a “disipar la pesadilla” y a dar un ejemplo, que acaso seguiría Alemania. Me sugirió que podía expulsar al gauleiter como extranjero indeseable, encarcelar a los chillones del partido, constituir un nuevo Gobierno provisional, establecido sobre bases amplias, y armar a los Sindicatos, a los cuales podría transformar en milicia para asegurarme el apoyo del mundo obrero. Se podía haber intentado; pero habrían

HITLER ME DIJO...

153

hecho falta apoyos más importantes. No podía tampoco defender la Constitución y a la vez preparar un golpe de Estado. De todos modos, ya sabía que al cabo de algunas semanas tendría que enfrentarme con la catástrofe financiera, pues no era posible mantener nuestra divisa sin el apoyo del Reich. En esa época el nacionalsocialismo sólo podía ser expulsado de Danzig por las vías legales; pudo hacerse esto muy bien seis meses más tarde. Pese a los actos de terrorismo del partido, las nuevas elecciones dieron poco más de la mitad de los votos al nacionalsocialismo. La Sociedad de Naciones habría podido anular las elecciones fundándose en maniobras ilegales y ordenar un nuevo escrutinio. El resultado habría sido una victoria aplastante de la oposición. Pero se desaprovechó la oportunidad. En el fondo, todos esos proyectos no eran más que sueños. La fatalidad empujaba a Alemania a seguir su destino, fácil, por cierto, de prever, una vez conocidos los factores del problema, sobre todo los personales. Hitler no quiso decidir. Von Neurath me explicó que el Führer “no tenía poder en Danzig”, en cuyos asuntos le estaba vedado intervenir. Con esa pobre excusa Hitler se libró de la molesta responsabilidad de una decisión. Enfermo, presa de fiebre, me encerré en mi albergue de Berlín, completamente aislado. Temía a cada instante ser suprimido por los esbirros de Himmler. El lóbrego porvenir de Alemania, del cual éramos todos más o menos responsables, lo sentía sobre mí en forma insoportable. En mi desesperación, recurrí al Evangelio, que se halla sobre todas las mesillas de los hospitales alemanes. Lo ojeé, y mi primera mirada cayó sobre esta palabra consoladora: “No perdurarán, pues su locura es evidente para todo el mundo.”

XXXVII EL APOCALIPSIS DEL NUEVO MESÍAS Magia negra o blanca: ¿qué significan esos refugios que busca Hitler, esa huida periódica con que se sustrae a las realidades? Hitler es el tipo del desarraigado primario, que sufre todos los fallos y deficiencias de la falta de una educación profunda, que juzga y condena prematuramente y sin el menor asomo de ese respeto que sienten ante las cosas desconocidas las almas de mejor calidad. Pertenece a esa categoría de alemanes mediocres, huérfanos de toda tradición, que se acogen a la primera quimera que pasa ante su pensamiento y se aferran a ella por miedo al vacío. En el fondo, todo alemán tiene un pie en la Atlántida, donde busca una patria mejor y un patrimonio más rico. Esa doble

154

HERMANN RAUSCHNING

naturaleza de los alemanes, esa facultad de desdoblarse, que les permite a la vez vivir en el mundo real y proyectarse en un mundo imaginario, se revela especialmente en Hitler y descubre el secreto de su socialismo mágico. Todos los ambiciosos mediocres, todos aquellos cuyas aspiraciones quedaron insatisfechas, y que hasta hace poco se hacían nudistas, vegetarianos, edénicos, enemigos de la vacuna, anticlericales, fanáticos, teósofos; esos reformadores de todo pelaje, que erigían sus manías en sistemas o fundaban religiones de bazar; todos eso descastados llenan ahora la barquilla del gigantesco globo nazi para intentar ascender en sus conventículos. Es el romanticismo esmirriado, la vanidad reprimida, el fanatismo colectivo, lo que rebosa el partido nazi y lo mantiene con vida, con la promesa de un próximo desfogue. Para todos los fracasados y desheredados de los países alemanes, el nacionalsocialismo es una especie de conjuro mágico. El propio Hitler es el primero de ellos, el sumo sacerdote o el papa de la nueva religión secreta. Alentado por esa adulación y en presencia de ese culto imbécil, se llega a creer en ciertas horas que está, en efecto, dotado de poderes sobrehumanos. Mas desde que baja de la tribuna o regresa de sus trajines solitarios por las montañas, cae en la postración y letargo, incapaz de todo arresto y decisión. Entonces siente la necesidad de interlocutores y auditores que le exciten a hablar para demostrarse a sí mismo que no ha llegado aún al término de sus fuerzas. He pertenecido a menudo, con tantos otros, al auditorio del que Hitler se apoderaba para convencerse a sí mismo. Así es cómo me reveló, por fragmentos, su “filosofía”, sus conceptos generales sobre la moral, el destino humano y el sentido de la Historia. Eran resabios de Nietzsche mal digeridos y más o menos amalgamados con ideas vulgarizadas de cierta tendencia “pragmatista” de la filosofía contemporánea. Hitler exponía todo aquello con ademanes de profeta y de genio creador. Parecía convencido de que vertía ideas exclusivas. No conocía el origen de ellas, y creía que las debía a sus meditaciones solitarias en las montañas. He aquí algunas de las revelaciones, que he anotado como aforismos, desprendiéndolas de sus contextos: “Estamos al final del siglo de la razón; la soberanía del espíritu es una degradación patológica de la vida normal.” “Hubo los tiempos antiguos. Hay nuestro movimiento. Entre ambos, la Edad Media de la Humanidad, el Medievo, que dura hasta nosotros y que vamos a clausurar.” “Las tablas de la ley del Sinaí perdieron todo su valor.” “La conciencia es una invención judaica; es como la circuncisión: una mutilación del hombre.” “No existe la verdad, ni en el sentido moral, ni en el científico.” “La idea de una ciencia libre, independiente de la utilidad, no puede surgir más que en la época del liberalismo. Esa idea es absurda.”

HITLER ME DIJO...

155

“La ciencia es un fenómeno social, y como todos los fenómenos sociales, no tiene otros límites legítimos que el provecho o el daño que acarrea a la comunidad.” “Con el estribillo de la ciencia objetiva, la corporación de los profesores quiso solamente librarse de la vigilancia necesaria de los Poderes Públicos.” “Lo que llaman la crisis de la ciencia no es otra cosa que la mala conciencia de los sabios. Asunto previo a toda actividad científica es saber quién quiere saber. No existe otra cosa que la ciencia de un grupo humano definido en una época definida. Es cierto que hay una ciencia nórdica y una ciencia nacionalsocialista, que deben hallarse en oposición a la ciencia judeo-liberal, la cual no ha cumplido ya su misión y se destruye a sí misma.” “Sólo nos acercamos al misterio del mundo por la exaltación de los sentimientos y en la acción. No me gusta Goethe; mas estoy dispuesto a perdonarle mucho por esta única frase: ‘En el principio era la acción.’ Sólo el hombre que actúa puede conocer el sentido del mundo. El hombre emplea mal su razón, que no es la fuente de no sé qué dignidad o superioridad individual, sino simplemente un arma en la lucha por la vida. El hombre está hecho para la acción. Contemplar el Universo, especular sobre el pasado, como hacen los intelectuales, es borrarse a sí mismo del registro de los vivos y contarse entre los muertos.” “Cualquier acto tiene sentido, incluso el crimen” “La pasividad y la persistencia son contrarias al sentido de la vida. De ahí fluye el derecho divino de anonadar todo lo que dura.” “La palabra ‘crimen’ es una supervivencia de un mundo pasado. No distingo más que actividad positiva y actividad negativa. No importa qué crimen, en el viejo sentido de la palabra, puede ser un acto de mayor valor que la inmovilidad burguesa. Un acto puede ser negativo desde el punto de vista del interés común. Entonces hay que impedirlo. Con todo, es un acto.” “Desconfiemos del espíritu, de la conciencia, y fiémonos de nuestros instintos. Volvamos a la infancia, remocemos nuestro candor.” “Se nos anatematiza como enemigos del espíritu. Pues bien, sí, es cierto que lo somos. Pero en un sentido mucho más profundo de lo que la ciencia burguesa, en su orgullo imbécil, lo ha soñado jamás” “Doy gracias a mi destino por haberme ahorrado las orejeras de una educación científica. He podido mantenerme libre de numerosos prejuicios simplistas, lo cual me ha resultado bien. Júzgolo todo con una imparcialidad total y un alma de hielo”

156

HERMANN RAUSCHNING

“La Providencia me ha designado para ser el gran libertador de la Humanidad. Libertaré al hombre del despotismo de una razón que en sí misma encontraba su propia finalidad; lo liberto de una vil quimera que llaman conciencia o moral, y de las exigencias de una libertad individual que muy pocos hombres son capaces de soportar.” “A la doctrina cristiana de la primacía de la conciencia individual y de la responsabilidad personal opongo la doctrina libertadora de la nulidad del individuo y de su supervivencia en la inmortalidad visible de la nación. Suprimo el dogma de la redención de los hombres por el sufrimiento y muerte de un Salvador divino, y propongo un dogma nuevo: la redención de los individuos por la vida y la acción del nuevo legislador—Führer—, que viene a aliviar a las masas del fardo de la libertad.” Tales frases, pronunciadas con la autoridad del Führer y en el escenario de su vida cotidiana daban al interlocutor la impresión de revelaciones profundas. Hitler estaba convencido de su propia originalidad. Sentía como una injuria y atentado a su grandeza evocar doctrinas precedentes que le hubieran facilitado el camino. Ignoraba, como todos los autodidactas, que ciertas ideas están “en el aire” y frecuentan muchos cerebros en una misma época. Lo que hay de cierto, fuera de esa especie de envidia que experimentaba por toda competencia intelectual, es que nadie podía rivalizar con él para sacar de doctrinas vulgarizadas consecuencias radicales y revolucionarias. Como no hacía más que esbozar su “revolución”, se reservaba para sí mismo las últimas perspectivas y se complacía en mantener un temor universal al superhombre que él creía ser. Mas la impresión que se llevaba el auditor después de esas semiconfidencias era que Hitler se acercaba peligrosamente al límite que el mismo Nietzsche había traspuesto cuando se anunciaba como un nuevo Dionisio y la encarnación del Anticristo.

HITLER ME DIJO...

157

XXXVIII DIVAGACIONES WAGNERIANAS, O PARSIFAL EN EL PODER Hitler se negaba a admitir precursores. Únicamente exceptuaba a Richard Wagner. Me preguntó un día si yo había estado en Bayreuth. Le dije que en mi juventud me gustaba apasionadamente la música, que había estado numerosas veces en Bayreuth y que además había hecho serios estudios musicales en Munich. Fui alumno de Thuille. Hitler me respondió que se refería a otra cosa. También él conocía a Thuille y a los neorrománticos. Su música era decente, pero nada más. Ninguno de esos epígonos sabía que cosa era Wagner en realidad. Hitler no se refería exclusivamente a su genio musical, sino a toda la doctrina wagneriana de la cultura germánica; doctrina revolucionaria hasta en su menor detalle. ¿Sabía yo acaso que Wagner había atribuido en gran parte la decadencia de nuestra cultura a la alimentación carnívora? Si él—Hitler—se abstenía de comer carne, lo hacía, desde luego, fundándose en más amplias razones, pero en primer lugar por las que daba Wagner, que él estimaba como muy bien fundadas. Una buena parte de la decadencia alemana provenía de los vientres abultados, del estreñimiento

158

HERMANN RAUSCHNING

crónico, de la intoxicación de los humores, de la embriaguez. El se abstenía de carne, de alcohol y del inmundo tabaco, no sólo por razones higiénicas, sino también por convicción razonada. Desgraciadamente, el mundo no estaba en sazón para una purificación general. Wagner tuvo la revelación, fue quien anunció el destino trágico del hombre alemán. No era solamente un músico y un poeta. Era, sobre todo, la más grande figura de profeta que nunca poseyó el pueblo alemán. Hitler conoció desde muy joven, bien por casualidad o por predestinación, las doctrinas de Wagner. Con una exaltación casi morbosa, comprobó que todo cuanto había en la obra de aquel gran espíritu correspondía a ideas intuitivas dormidas, por así decirlo, en lo más profundo de su conciencia. —El problema es el siguiente: ¿Cómo detener la decadencia racial? ¿Hace falta atenerse simplemente a las ideas de Gobineau? De ellas hemos sacado las consecuencias políticas: nunca más igualdad, nunca más democracia. Mas ¿debemos dejar a la multitud seguir su inclinación, o hace falta detenerla? ¿No será bueno crear una selección de verdaderos iniciados? ¿Una orden? ¿Una hermandad o cofradía de templarios para la custodia del Santo Grial, del augusto receptáculo donde se conserva la sangre pura? Hitler, tras breve pausa, prosiguió: —Por otra parte, es preciso comprender a Parsifal en un sentido bien distinto a la interpretación corriente, por ejemplo, a la que da ese pobre diablo de Wolzogen. Tras la fábula exterior, el baratillo de sacristía, la fantasmagoría seudocristiana del Viernes Santo, se trasluce algo más profundo y grande. No se glorifica la religión de la piedad, según el evangelio neocristiano de Schopenhauer; es el culto de la sangre noble y preciosa, de la pura y radiante joya, a cuyo alrededor se agrupa la cofradía de los paladines y de los sabios. El rey Amfortas sufre de un mal incurable: la corrupción de la sangre. Parsifal, el héroe ignorante y puro, debe escoger entre las voluptuosidades del jardín de Klingsor, que simboliza el desenfreno de la civilización corrompida, y el austero servicio de los caballeros que velan por la sangre pura, fuente mística de toda vida. Ese es precisamente nuestro drama. Estamos enfermos de esa peste de la sangre; estamos todos manchados por la contaminación de las razas. ¿Cuál es para nosotros la vía de nuestro rescate, de nuestra expiación? Advertid que la piedad a través de la cual se llega a la iniciación no tiene virtud más que para el que está corrompido o mancillado por la impureza de la sangre. Y no olvidéis tampoco que esa piedad no conoce más que un solo tratamiento: dejar morir al enfermo. La vida eterna que procura el Grial está reservada sólo a los hombres de sangre pura, a los hombres nobles. Conozco a fondo todos los pensamientos de Wagner. En diversas etapas de mi vida he vuelto siempre a él. Sólo una nueva aristocracia nos procurará el beneficio de una nueva cultura. Dejada a un lado toda la exornación poética del drama wagneriano, queda la enseñanza práctica de la obstinada lucha por la selección y la renovación. Vivimos en la época histórica de la separación de los villanos y de los nobles, en un cernido universal. Quien ve en la lucha el sentido verdadero de la vida asciende progresivamente hacia las cimas deseadas de la hidalguía. Quien busca el bienestar en el servilismo, el descanso y la seguridad, ése cae y se confunde, cualquiera que sea su nacimiento,

HITLER ME DIJO...

159

en la masa ajena a la historia, en la masa deleznable de los esclavos, que hay que dejar morir con sus reyes, como Amfortas. Hitler tarareó el leit-motiv de Parsifal: “Esclarecido por la piedad, ignorante y puro...” —En el orden natural de las cosas—prosiguió—, las clases se superponen, pero no se mezclan. Volveremos a esa jerarquía en cuanto podamos suprimir las consecuencias del liberalismo. Es en plena Edad Media cuando comenzó la acción disolvente del liberalismo sobre las barreras rígidas que permitían la dominación de una aristocracia de sangre pura. Esa destrucción de los más subidos valores ha continuado sin descanso hasta nuestra gloriosa época, en que hemos visto a los elementos inferiores de las naciones europeas conquistar el Poder, mientras los selectos caían en la servidumbre y la dependencia. —¿Quiere usted resucitar el feudalismo?—pregunté. Hitler meneó la cabeza: —Renuncie de una vez a esas comparaciones ridículas. Supongo que no va a medir nuestra revolución con la escala de los siglos muertos y de las instituciones anacrónicas. Hay que tener bastante imaginación para representarse la grandeza de las cosas que llegan. Lo que debéis retener de cuanto os he dicho es que basta devolver a la sangre noble el lugar que le corresponde, para que los pueblos de raza recuperen también su lugar por encima de los otros. La prueba de que será así reside en el triunfo de nuestro movimiento y la restauración nuestro prestigio. Le había oído decir que la época del nacionalsocialismo político había pasado. ¿Lo había entendido bien? —La idea de nación ha quedado vacía de toda sustancia. Debí utilizarla al principio por razones de oportunismo histórico. Mas ya entonces sabía perfectamente que no podía tener más que un valor transitorio. Dejad la nación a los demócratas y a los liberales. Es un concepto que debemos permitir que se pudra. Lo sustituiremos por un principio más nuevo: el de raza. Únicamente los pueblos señalados por la Historia servirán los materiales para la construcción del orden futuro. Sería empresa fútil querer reformar y corregir las fronteras o las poblaciones. Ya no se tratará de competencia de naciones, sino de lucha de razas; tal es la idea que debemos inculcarnos. A mis objeciones sobre la dificultad que acarreaba para Alemania ese concepto difundido en ideas corrientes, Hitler replicó: —Naturalmente, yo sé tan bien como vuestros intelectuales y vuestras lumbreras que no hay razas, en el sentido científico de la palabra. Pero usted, agricultor y ganadero, se verá obligado a atenerse a la noción de la raza, sin la cual toda mejora sería imposible. Pues bien, yo, que soy un hombre político,

160

HERMANN RAUSCHNING

también necesito un concepto que me pernita disolver el orden establecido en el mundo y oponer a la Historia la destrucción de la Historia. ¿Comprende lo que quiero decir? Tengo que liberar al mundo de su pasado histórico. Las naciones son los materiales visibles de nuestra Historia. Tengo que modificar esas naciones, volverlas a modelar en un orden superior, si quiero liquidar el caos de un pasado histórico, que hoy es absurdo. Para cumplir esta tarea, la noción de raza es de inmensa utilidad. Subvierte las viejas ideas y ofrece posibilidades para nuevas combinaciones. Partiendo del principio de la nación, Francia llevó su gran revolución más allá de sus fronteras. Con la noción de la raza, el nacionalsocialismo llevará su revolución hacia un orden nuevo en el mundo. Así es como antes la idea de nación tenía algo de revolucionario, en relación con los estados feudales puramente dinásticos e históricos, y así como introdujo el principio biológico del “pueblo”, así también nuestra revolución es una etapa nueva, o, mejor dicho, la etapa definitiva de una evolución que conduce a la supresión del historicismo y al reconocimiento de los valores puramente biológicos. Basándome en esto, propagaré por toda Europa y en el mundo entero el nuevo método de cría y selección preparado en Alemania por el nacionalsocialismo. El mismo proceso de destrucción y de transformación se desenvolverá en todas las naciones, por viejas y homogéneas que sean. La selección activa de las naciones, es decir, la selección combativa, el elemento nórdico, reconquistará la supremacía y proveerá de jefes a todos esos tenderos, pacifistas, puritanos y hombres de negocios que acaparan hoy el Poder. No habrá más Dios de los judíos para proteger las democracias contra nuestra revolución, que será el exacto paralelo de la gran Revolución francesa. Atravesaremos tiempos difíciles. Yo mismo haré surgir los obstáculos. Sólo sobrevivirá la raza más viril y empecinada. Y el mundo tendrá otra cara. Día llegará en que podremos sellar alianza con los nuevos amos de Inglaterra, de Francia y América. Pero antes deberán integrarse en nuestro sistema, para colaborar voluntariamente con nosotros en la transformación del mundo. En ese momento no quedará ya gran cosa, incluso en nuestra tierra alemana, de lo que todavía se llama nacionalismo. Lo que habrá será un acuerdo entre los hombres fuertes, de habla distinta, pero todos oriundos de un mismo tronco, todos miembros de la cofradía universal de los amos y de los señores.

HITLER ME DIJO...

161

XXXIX ESCUCHA, ISRAEL... Hay que partir de esa doctrina de la sangre, pura o impura, para comprender el antisemitismo de Hitler. El judío es un principio, el principio de la impureza y del mal. Entre la opinión de Hitler, la de Julius Streicher, el pornógrafo, y la de un simple miembro de las S. S. o de las S. A. existen, desde luego, muchos puntos comunes y otras tantas divergencias. Para la mayoría de la pandilla dirigente, toda la doctrina racial no es otra cosa que una “quimera de Adolfo”. Ve en la eliminación de los judíos una ocasión única para el gran barrido revolucionario. Los gangters tratan a los judíos como habrían tratado de buena gana a toda la burguesía. Cabe también decir que las persecuciones antisemitas son, en buena parte, el derivativo de apetitos revolucionarios sobre un objetivo comparativamente inofensivo. Para Streicher y los que como él piensan, el antisemitismo no es solamente un asunto comercial de primer orden; es también la satisfacción de sus sueños sádicos. No es posible hablar con sinceridad de un antisemitismo profundamente incrustado en la masa del pueblo alemán. Hay tan sólo prejuicios y resentimientos superficiales. Según mi experiencia, la mayoría de los camaradas del partido nunca tomó en serio las consignas antisemitas del nacionalsocialismo. Y nadie esperaba que pudiera producirse la vergüenza de los pogromos. El 1º de abril de 1933, cuando las primeras persecuciones metódicas contra los judíos, comenzaron en Alemania, me encontraba yo en Danzig, donde no se había producido persecución. Algunos de mis viejos camaradas del partido telefonearon a mi casa para decirme que si tales atrocidades se reproducían en Alemania o se copiaban en Danzig, estaban decididos a marcharse del partido. No era así como se habían figurado la renovación de Alemania.

162

HERMANN RAUSCHNING

La reacción del pueblo alemán frente a los pogromos del otoño de 1938 muestran hasta dónde, en cinco años, Hitler ha llevado al partido, y hasta qué punto lo ha envilecido. —¿Qué puede importarnos eso? Desviad la vista si os causa horror. ¡Es el destino de los judíos, no el nuestro! Tal era la actitud de los transeúntes cuando seres humanos, apenas semidesnudos, ancianos, enfermos, mujeres, huían perseguidos en las calles. El endurecimiento del corazón y de la sensibilidad, el miedo que inspiraban los amos omnipotentes, habían acallado los sentimientos naturales de indignación ante actos tan viles. Mas no por ello se hizo más popular el antisemitismo. Hitler, por el contrario, creyó siempre en el carácter maléfico del pueblo errante. A sus ojos, el judío es simplemente el mal. Lo considera el amo secreto del mundo que quiere destruir. Lo ve como un mito; agranda al enemigo para agrandarse a sí mismo. Detrás de esa actitud es factible descubrir un sentimiento primitivo de odio personal y de venganza, que se transparenta en la mirada. Pero, bien sea que se busque una explicación en la vida de Hitler, o que uno se niegue incluso a considerarlo como un ario, conforme a las leyes raciales de Nuremberg, la obstinación furiosa de su antisemitismo sólo se puede comprender por la transfiguración mítica del judío en un prototipo del mal. Al fin y al cabo, ese concepto de Hitler es coherente en cierta medida. Su doctrina esotérica le obliga a profesar odio metafísico al judío. Israel, el pueblo elegido del Dios de los espíritus, debía fatalmente ser considerado como el enemigo mortal del nuevo pueblo elegido alemán, del pueblo arrodillado ante la Naturaleza divinizada, ante el nuevo Baal, el toro de la fecundidad. Un dios expulsó al otro. Tras el antisemitismo de Hitler se desenvuelve ciertamente una guerra de dioses. Se sobrentiende que es el único que ve así las cosas. Los hombres del partido no tuvieron la menor idea de las perspectivas fantásticas que abrían con sus sevicias al espíritu torturado de su amo. Por otra parte, el judío emancipado de su ley, ¿no era siempre y en todas partes el adalid del espíritu individualista, el enemigo mortal del siglo anunciado? ¿No era el profeta de la razón aborrecida, el gran sacerdote de la ciencia soberana, que, según Hitler, destruyó la vida en lugar de crearla? ¿Podía, acaso, olvidar que todo lo que más detestaba, el cristianismo, la creencia en el Redentor, la moral, la conciencia, la noción del pecado, procedían en línea recta del judaísmo? En la vida política, ¿no estaba siempre el judío del lado de la acción disolvente y crítica? A Hitler no le faltaban razones para justificar su odio, el cual hacía de él un poseso, hasta tal punto que jamás pudo terminar una conversación sin denostar por lo menos una vez a los judíos. Un día me expuso el fondo de su pensamiento. En antisemitismo era ante todo, según él, un excelente argumento revolucionario. Lo había esgrimido con tanta frecuencia como éxito, y no dejaría de esgrimirlo en cuantas ocasiones se le presentasen. Veía, además, una amenaza

HITLER ME DIJO...

163

eficaz enderezada contra la burguesía alemana, demasiado propensa a adormecerse en su seguridad, y constituía un medio de coacción sobre las estúpidas democracias. —Mis judíos son los mejores rehenes de que dispongo. La propaganda antisemita es por ahí fuera un arma indispensable para llevar a todos los ámbitos nuestra ofensiva política. Se verá con qué rapidez derribaremos las nociones y las escalas de valores del mundo entero únicamente por nuestra sola lucha contra el judaísmo. Además, los judíos son nuestros mejores auxiliares. Pese a lo expuesto sobre su situación, se mezclan en todas partes; en las filas de los enemigos del orden y de los agitadores, y, al mismo tiempo, como los poseedores potentes y envidiados de formidables capitales. Es, pues, fácil justificar la lucha contra los judíos en todos los países por medio de ejemplos populares al alcance de todos. Desde el instante en que se incrusta en los cerebros el principio racista y se denuncian las fechorías de los judíos, todo lo demás se deduce rápidamente. Paso a paso se llega entonces a defender la demolición del viejo orden político y económico, y se acerca a las nuevas ideas de la política biológica. El antisemitismo—prosiguió Hitler—es la pieza maestra de mi arsenal, un medio de propaganda y de combate de irresistible efecto. Por eso dejó las manos libres a Streicher. Ese Streicher hacía campaña de modo muy divertido y muy hábil. ¿Dónde buscaba tantas y tan originales ideas? Hitler esperaba con impaciencia todas las semanas el número de Stürmer, único periódico que se tomaba el trabajo de leer desde el primero al último renglón. Todo esto no era más que un preparativo. No era más que el comienzo de una lucha despiadada entre Alemania y los judíos, pues entre esas dos fuerzas se desarrollaba el combate por la supremacía mundial. Lo demás era espejismo y burbujas. —Israel se esconde tras de Inglaterra, tras de Francia y tras de Estados Unidos. Incluso cuando hayamos expulsado al judío de Alemania, siempre será nuestro enemigo mundial. Le pregunté si debía deducir de sus palabras que la raza judía sería totalmente aniquilada. —No—respondió Hitler—; al contrario: si el judío no existiera, habría que inventarlo. Necesitamos un enemigo visible, y no un enemigo invisible. Hasta la Iglesia católica lo ha necesitado, a pesar de tener el diablo, y ha buscado los herejes visibles para mantener contra ellos su fervor guerrero. El judío reside siempre en nosotros. Pero es más fácil combatirlo bajo su forma corporal que bajo la forma de un demonio invisible. El judío era el enemigo del Imperio romano, y antes lo fue de Egipto y de Babilonia. Mas yo soy el primero en declararle la guerra a muerte. Debo reconocer que los judíos me prestaron en mi lucha un concurso útil. Al comienzo de nuestro movimiento, cierto número de judíos me sostuvo

164

HERMANN RAUSCHNING

financieramente. No tenía más que levantar el dedo meñique, y acudían presurosos en mi ayuda. Reconocían de qué lado estaba la fuerza y el éxito. Recordad que el judío ha inventado esa economía del movimiento perpetuo de los capitales y de su acumulación, que llamamos capitalismo, creación genial de un mecanismo a la vez tan refinado y tan perfectamente sencillo y automático. Confesémoslo: es un hallazgo genial, diabólicamente genial. La economía moderna es una creación de los judíos. Está entera y exclusivamente dominada por ellos. Es su imperio universal, extendido sobre todos los reinos y más fuerte que todos los reyes del mundo. Mas ahora nos encuentran frente a ellos con nuestro concepto de la revolución eterna; somos dos rivales incompatibles, que no cabemos juntos, y uno tendrá que sucumbir, so pena de que los dos quedáramos destruidos. ¿No habéis advertido que el judío es fundamentalmente contrario al alemán, a pesar de lo cual están tan emparentados, que se han de tomar por hermanos? Cuando leí últimamente los Protocolos de los sabios de Sión quedé confundido. ¡Ese disimulo peligroso del enemigo, esa ubicuidad!...Comprendí al instante que había que hacer como ellos, a nuestra manera, desde luego. Represéntese a esos hombres eternamente en acción, y a nosotros mismos con nuestra creencia en el movimiento eterno. ¡Cómo se nos parecen, y en otros aspectos, cuán diferentes somos! ¡Qué lucha se abre entre ellos y nosotros! En ella se juega el destino del mundo. Pregunté a Hitler si no exageraba la importancia de los judíos. —No, no—exclamó—; el judío no es un enemigo que se pueda desestimar. Le dije que, a mi entender, los Protocolos de los sabios de Sión eran una falsificación manifiesta. En 1920 los leí por consejo de cierto Müller von Hausen, y comprendí en seguida que eran apócrifos. —¿Y por qué no?—irritóse Hitler—. Que el documento sea auténtico o no, en el sentido histórico de la palabra, ¿qué importa? Aun siendo falso, la verosimilitud interna del documento lo hace por demás convincente. Debemos batir al judío con sus propias armas. Me convencí de ello después de leer el libro. —¿Luego son los Protocolos los que señalan el punto de partida de su lucha? —Sí, no debo ocultarlo; me he guiado por ellos hasta en el menor detalle. Me han enseñado muchas cosas. Estudié la técnica revolucionaria de Lenin, Trotsky y otros marxistas. La Iglesia católica, y también la masonería, me abrieron perspectivas que no pude encontrar en todas partes. El que nada aprende de sus enemigos es un necio. Sólo un hombre débil teme perder, en contacto con sus adversarios, sus propias ideas. —¿Se ha ilustrado—dije—en los masones y los católicos? ¿No habrá ido a buscar muy lejos?

HITLER ME DIJO...

165

—Al contrario: ninguna otra enseñanza más próxima a nosotros. Aprendí, sobre todo, de la orden de los jesuitas. Creo haber entendido que Lenin hizo lo mismo. Hasta ahora nada hubo más grandioso sobre la tierra que la organización jerárquica de la Iglesia católica. He conocido directamente buena parte de esa organización, para implantarla en mi propio partido. Mantenerse firme cerca de dos mil años, a través de todas las vicisitudes, eso es prodigioso. —Me dijisteis respecto a esto en otra conversación cosas muy interesantes; las recuerdo ahora—le observé. Pero Hitler no necesitaba de estímulos. —La Iglesia católica—continuó—debe citarse, en primer lugar, como ejemplo, por su táctica extraordinariamente hábil, por su conocimiento de los hombres y por su adaptación de las debilidades humanas al gobierno de los creyentes. Por eso, cuando se trató de redactar el programa que debía ser la constitución inmutable de nuestro partido, me inspiré en la forma que la Iglesia dio su Credo y a sus artículos de fe. Nunca ha consentido que se alterasen. Nunca ha dejado, desde hace más de quince siglos, de rechazar en cualquier época cualquier intento de modificación, por leve que fuera, de esos textos venerables, cuya redacción quedó firme e inalterable de una vez para siempre. La Iglesia sabía que podía dejar yuxtaponer al Credo los comentarios o interpretaciones más contradictorios. La muchedumbre de los creyentes no opone a ello ninguna objeción; nunca se embaraza de contradicciones lógicas. Los fieles se conturban por una sola cosa: por la modificación de los textos, de los cuales cada sílaba tiene para ellos una virtud mágica, incluso cuando esos ritos han perdido todo su valor práctico y no son más que los monumentos respetables de un pasado lejano. Me admiré que también tomara lecciones de los masones. —¿Qué tiene ello de extraño? Desde luego, no creo seriamente en la malignidad diabólica de los masones, de esas gentes que se han aburguesado en el transcurso de los siglos; de esa asociación que cada día se torna más inofensiva en Alemania, donde queda reducida poco más o menos a una sociedad de socorros mutuos. Estoy bien informado sobre este asunto. Comuniqué al mayor Buch documentos de esta información y el informe detallado que la resume. Los pretendidos horrores, los esqueletos, las calaveras, los ataúdes, el ceremonial misterioso, todo ello no es más que decoración y teatralería para exhibir el coco. Lo peligroso en esa gente es el secreto de su secta, y eso es precisamente en lo que les he imitado. Forman una especie de aristocracia eclesiástica. Se reconocen entre ellos por signos especiales. Han desarrollado una doctrina esotérica, que conocen gradualmente los iniciados. La organización jerárquica y la iniciación por símbolos y ritos, es decir, sin fatiga para la inteligencia, pero por la fecundación de la fantasía, por el efecto mágico de símbolos rituales: he ahí lo que los masones han inventado de peligroso y de grande, y ése es el ejemplo que he copiado. ¿No creéis que nuestro partido debe constituirse como su secta? Una Orden, la jerarquización de un clero laico. Claro es que el mundo no hay sitio

166

HERMANN RAUSCHNING

para dos organismos semejantes. O nosotros, o los masones, o la Iglesia. Pero jamás dos juntos. Uno excluye al otro, y la Iglesia católica ha comprendido la situación, por lo menos en lo que atañe a la masonería. Hoy somos nosotros los más fuertes, y por eso eliminaremos a los otros dos: a la Iglesia y a la masonería. —Ha copiado de la Iglesia su organización jerárquica, y de la masonería su concepto de una Orden con su voto de obediencia y de discreción y con su doctrina esotérica, que se manifiesta en la iniciación gradual. Pero ¿qué habéis copiado de los Protocolos de los sabios de Sión?—pregunté. —La intriga política, la técnica, la conspiración, la disgregación revolucionaria, el arte de disfrazar y de burlar; la organización. ¿No es eso bastante? Le concedí que era mucho. Mas no hemos hablado hasta ahora—prosiguió Hitler—sino del judío como dueño en materia económica. Hemos hablado de nuestro adversario político. ¿Qué representa el judío en la lucha decisiva por una nueva organización del mundo? Le rogué que me aclarase sus palabras. —No puede haber dos pueblos elegidos. Nosotros somos el pueblo de Dios. En esas palabras está todo. —¿Entendéis esa proposición como un símbolo? —No; es la simple realidad escueta, fuera de discusión. Dos mundos se enfrentan: el hombre de Dios y el hombre de Satanás. El judío es la irrisión del hombre. El judío es la criatura de otro dios. Cabe suponer que ha salido de distinto tronco humano. Yo opongo el ario al judío, y si llamo a uno hombre, debo designar al otro de otra manera. Hay tanta diferencia entre los dos como entre las especies animales y la especie humana. No es que yo llame al judío animal. Está mucho más alejado del animal que nosotros, los arios. Es un ser extraño al orden natural, un ser fuera de la Naturaleza. Hitler parecía querer proseguir; pero parecía agobiado por lo insólito de su visión. Las palabras no venían a sus labios. Su rostro se había crispado. En su excitación castañeteó los dedos: —Los... los judíos...—balbució—, los judíos... Se trata de una lección que nunca acabaremos de aprender.

HITLER ME DIJO...

167

XL LA CRÍA DEL SUPERHOMBRE Un sacerdote católico y un rabino judío tienen la obligación de vaciar las aguas residuales en un campo de concentración. Hundido en la inmundicia hasta las rodillas, son interpelados groseramente por el S. S. de guardia: —¡Invocad ahora a vuestro Dios! ¿Dónde está? El cura responde: —No sabemos dónde está Dios. Mas el que lo busca lo encuentra. Y el rabino responde: —Dios está en todas partes. Dios está aquí. Mas, ¿dónde encontrar el dios que Hitler ha invocado tantas veces en sus discursos, y al que denomina Providencia o Todopoderoso? Su dios es la estatua del hombre, el hombre-dios, la cual se yergue, cual obra de arte, en los “burgs” de la Orden. Dios es el mismo Hitler. Antes de entregarse Hitler en cuerpo y alma a la política exterior y a sus planes militares, expresó un día con pasión el deseo de poder construir y actuar como estadista y como legislador. Hervía su cerebro de planes gigantescos. Un día el mundo vería en él el más portentoso creador de todos los tiempos. —Me queda poco tiempo para tan inmensa labor. ¡Demasiado poco tiempo! Nos dijo entonces que apenas conocíamos, por así decirlo, nada de él; que sus camaradas más íntimos del partido no tenían idea alguna de los proyectos que forjaba en su cerebro, de los edificios grandiosos con que soñaba, de los cuales dejaría, al menos, sólidas fundaciones. Con frecuencia le atormentaba una inquietud nerviosa por no disponer de tiempo bastante para alcanzar su meta. Luego se perdía de nuevo en puerilidades técnicas. No le interesaban más que los motores y los nuevos inventos mecánicos. En aquellos momentos de agitación se tornaba insoportable para sus allegados. Un tema sobre el que discurría constantemente era el que él llamaba el “recodo decisivo del mundo”, o la bisagra de los tiempos. Se preparaba una

168

HERMANN RAUSCHNING

subversión del planeta que nosotros, los no iniciados, no podíamos comprenderla en su amplitud. Hitler hablaba como un vidente. Se había construido una mística biológica o, si se quiere, una biología mística, que era como la fuente de sus inspiraciones. Se había fabricado también una terminología personal. “La falsa ruta del espíritu” era el abandono por el hombre de su vocación divina. Adquirir la “visión mágica” le parecía la finalidad de la evolución humana. Se consideraba en los aledaños de esa sabiduría mágica, origen de sus éxitos presentes y futuros. Un profesor de Munich de esa época había escrito, al lado de cierto número de obras científicas, algunos ensayos muy extraños sobre el mundo primitivo, formación de las leyendas, interpretación de los sueños en los pueblos de las primeras edades, sus conocimientos intuitivos y poder trascendente e influencia que habrían ejercido para modificar las leyes de la Naturaleza. Trataba aún, en aquel fárrago de cosas, del ojo del cíclope, del ojo frontal, que más tarde se atrofió para formar la glándula pineal. Tales ideas fascinaban a Hitler. Gustaba sumergirse en ellas, al menos por algunos días. No podía explicarse más que por la acción de fuerzas ocultas su destino maravilloso. Atribuía a esas fuerzas su vocación sobrehumana de anunciar a la Humanidad un evangelio nuevo. La especie humana, decía, sufría desde su origen una prodigiosa experiencia cíclica. Atravesaba épocas de perfeccionamiento de un milenio a otro. El período solar del hombre tocaba a su fin; podía ya discernirse en las primeras muestras de superhombres la especie nueva, que terminaba con la Humanidad antigua. Así como, según la inmortal sabiduría de los viejos nórdicos, el mundo debía rejuvenecerse de continuo por el hundimiento de edades prescritas y el crepúsculo de los dioses, y así como los solsticios representaban en la vieja mitología el símbolo del ritmo vital, no en línea recta y continua, sino en espiral, así también la Humanidad progresaba de uno a otro grados por una serie de saltos y de retornos sobre sí misma. ¿Creía Hitler realmente en esa mistagogia? ¿No sería más bien uno de sus medios de propaganda, gracias a lo que ganaba en ciertos círculos consideración y adeptos? No se entregaba a tales vaticinios más que ante un corto número de personas, la mayoría mujeres. Sus rudos compañeros de lucha acogían con sarcasmo la revelación de sabiduría semejante. Cabe preguntarse, de todas maneras, cómo aquel revolucionario, aquel hombre de acción, podía complacerse en esas fantasmagorías. ¿Era ésa la “magia blanca” de la cual le hablara cierta mujer? Al fin y al cabo, Hitler es perfectamente capaz de combinar en su cerebro estrafalario las visiones más contradictorias. De una cosa no hay duda: y es que se tiene por un profeta, cuyo cometido supera en cien codos al de un hombre de Estado, creyéndose también muy en serio como el precursor de una nueva Humanidad. Cuando se dirigía a mí expresaba esa idea en términos un poco más racionales y concretos: —La creación no ha terminado, a lo menos en lo que concierne al hombre. Desde el punto de vista biológico, el hombre llega claramente a una fase de su metamorfosis. Ya se está esbozando una nueva variedad de hombre, en el sentido

HITLER ME DIJO...

169

científico y natural de una mutación. La antigua especie humana ha entrado en el período de la decadencia y de la supervivencia. Toda la fuerza creadora se concentrará en la nueva especie. Las dos variedades evolucionarán rápidamente, para dirigirse en sentido opuesto. La una desaparecerá, mientras la otra se desarrollará, superando con mucho al hombre actual. De buena gana yo daría a esas dos variedades los nombres de hombre—dios—y de animal—masa—. Le respondí que eso me recordaba mucho al superhombre de Nietzsche; pero que hasta entonces sólo había comprendido esa evolución en el sentido espiritual. —Sí; el hombre es un ser que debe superarse. Convengo en que Nietzsche lo presintió a su manera. Hasta puede decirse que entrevió al superhombre como una nueva variedad biológica. Pero en él todo está aún confuso. El hombre ocupa el lugar de Dios; tal es la verdad escueta. El hombre es el dios en evolución, y debe tender siempre a superar sus propios límites. Desde que se detiene y pone límites a su acción, degenera y cae por debajo del nivel humano, acercándose a la animalidad. Un mundo de dioses y de bestias: he ahí lo que tenemos ante nosotros. Y en cuanto comprendemos esto, ¡qué claridad se hace! Siempre es el mismo problema el que tengo que resolver, bien se trate de la política cotidiana, o bien me esfuerce en someter el cuerpo social a un orden nuevo. Todo cuanto se inmoviliza, se para, tiende a permanecer estable. Todo lo que se aferra al pasado desmaya y perece. En cambio, cuantos escuchan la voz primitiva de la Humanidad y se consagran al movimiento eterno son los portadores de antorchas, las vanguardias de una nueva Humanidad. ¿Comprendéis ahora el sentido profundo de nuestro movimiento nacionalsocialista? ¿Cabe imaginarse algo más grandioso y más amplio? Quien no entiende el nacionalsocialismo más que como movimiento político sabe muy poca cosa. El nacionalsocialismo es más que una religión: es la voluntad de crear al superhombre. Le dije que comprendía, al fin, el sentido profundo de su socialismo, como un anticipo de la separación entre los nuevos amos y los hombres del rebaño. —Eso mismo—exclamó Hitler—. La política es, literalmente, la forma práctica del destino. ¿No cree que puede acelerarse por medios políticos ese proceso de selección? Le contesté que me parecía imposible realizar el cultivo biológico del superhombre. Pero que si se trataba de una mera selección, nosotros, los ganaderos, no hacíamos otra cosa. Cuando estábamos satisfechos de una variedad animal, la protegíamos contra la decadencia por una selección metódica; activábamos el proceso natural, o, para hablar con lenguaje científico, tratábamos de multiplicar las variedades positivas. A eso es a lo que llamábamos criar, y yo comprendía muy bien que cierta organización política de la Humanidad podría facilitar un proceso de selección semejante. —Exactamente—afirmó Hitler, alborozado—. Habéis expresado muy bien mi pensamiento. En la hora en que vivimos, toda la política que carece de base

170

HERMANN RAUSCHNING

biológica o finalidades biológicas es política ciega. Sólo el nacionalsocialismo conoce los trabajos que son necesarios. Mi política no es una política nacional, en el sentido corriente de la palabra. Establece sus escalas de valores y sus finalidades en un cuadro mucho más amplio. Abraza todo el conocimiento humano de las leyes de la Naturaleza y de la vida. —¿Podéis hacer algo más que ayudar a la Naturaleza, abreviar el camino que ha de recorrer? Es menester que la Naturaleza os dé ella misma la variedad nueva. Hasta ahora, el ganadero no ha logrado, sino muy rara vez, mutaciones, es decir, crear él mismo caracteres nuevos. El hombre nuevo vive en medio de nosotros. ¡Está aquí!—gritó Hitler en tono triunfante—. ¿No os basta eso? Os voy a decir un secreto: yo he visto al hombre nuevo. Es intrépido y cruel. ¡Y tuve miedo! Al pronunciar esas extrañas palabras, Hitler temblaba con un ardor extático. Cruzó por mi mente un pasaje de nuestro poeta Stefan George con la visión de Maximin. Hitler, ¿habría tenido también esa visión?

XLI REVELACIONES SOBRE LA DOCTRINA SECRETA

HITLER ME DIJO...

171

Voy a confiaros un secreto: fundo una Orden. El pensamiento de Hitler me era ya conocido. Procedía de Rosenberg. Fue Rosenberg el primero que me habló de ello. Rosenberg había dado una conferencia a un reducido grupo en una sala de Mariemburgo, el antiguo castillo de los Caballeros Teutónicos. Evocó recuerdos históricos de la gran época de los caballeros para establecer un paralelo entre su acción en Prusia y el programa del nacionalsocialismo, y sugirió que la Orden de los Caballeros podría ser reconstituida. Una selección de paladines, que eran al mismo tiempo administradores hábiles y sacerdotes que guardasen una doctrina secreta, celosamente oculta para el mundo profano; la jerarquía de esos monjes-soldados, sus métodos de gobierno, su disciplina, todo ello podía ser remozado y servir de ejemplo. Después de la conferencia nos volvimos a encontrar en el Ratskeller de la municipalidad gótica de Mariemburgo, donde Rosenberg había desarrollado su proyecto. Es hora, dijo, de modificar el carácter del partido. Como partido de masas, debía desaparecer. Desde el instante que se había alcanzado la meta, es decir, la conquista del Poder por las vías legales y parlamentarias, había que desechar los últimos vestigios del parlamentarismo. El partido tenía ahora otra misión que desempeñar y tomar orientaciones nuevas. Hitler quería conservar la vieja organización y esperar la llegada de la joven generación antes de intentar cualquier reforma. El criterio de Rosenberg era distinto. ¿Acaso no se habían formado a la vista de todos círculos de verdaderos iniciados, al margen de las organizaciones. Había que fomentar metódicamente esa tendencia. Había que elegir entre los selectos y fundar una orden, que constaría de grados de iniciación, de responsabilidad y de colaboración. No se trataba de crear un partido dentro del partido. Lo que Rosenberg consideraba imprescindible era una depurada selección de los hombres capaces de desempeñar las tareas más graves y comprometidas, las que excedían del nivel de la política cotidiana. Rosenberg termino diciendo que tal vez tuviéramos algún día que soportar penosos fracasos en política exterior o en política económica, y que en tal caso sería indispensable contar con el grupo de los iniciados, especie de clero secreto, encargado de conservar hasta tiempos más favorables los planes esenciales del nacionalsocialismo, sin tener que confiarlos a una organización pública expuesta a todos los embates. Esa sugestión de Rosenberg no tuvo mayores consecuencias. Hitler conocía la hostilidad de sus gauleiters y de los S. A. hacia todo lo que denominaban “lucubraciones de intelectuales”. A pesar de lo cual, la idea de una Orden había arraigado en su cerebro. Poco más tarde, y sobre todo bajo la influencia de Ley, comenzó a ser puesta en práctica, con cautela, en las escuelas nacionalsocialistas de “Junkers”. El propósito no era el de atraer la nueva juventud a esas escuelas, sino que en ellas se educaba más bien, como su nombre

172

HERMANN RAUSCHNING

lo indica, una nueva y joven nobleza, que debía constituir una especie de asociación secreta. Hitler conocía bien la debilidad de sus gauleiters y de los Führers superiores de las S. A. y de las S. S. Un día en que me quejé de la falta de comprensión de ciertos hombres del partido en Danzig, me respondió que no estaba en sus manos hacer una selección escrupulosa, sino que aceptó a los que se le ofrecieron voluntariamente; que los hombres cultos debían haberse adherido al partido antes, cuando la adhesión representaba todavía un peligro y un sacrificio. No iba ahora a desprenderse de los que le habían servido tan fielmente. Los utilizaría hasta el fin tal cual eran. Y si para él implicaba nuevas dificultades conservar esos hombres como un lastre, lo hacía para garantizar la unión del partido. De cualquier manera, nunca encontraría colaboradores más leales. Más inteligentes, quizá. Mas la inteligencia y la fidelidad rara vez van juntas. Hitler sabía que no conseguiría educar a muchos de sus lugartenientes. Eran matones que habían ascendido de grado en premio a los combates cotidianos. Su cerebro apenas asimilaba la ideología más elemental del nacionalsocialismo, que aprendieron de cualquier manera, y que la mayor parte había olvidado. Pero sabían mantener la masa disciplinada y permanecer en el poder. Había que utilizar a esa generación hasta que salieran del partido los catecúmenos del nuevo sacerdocio laico. Hitler se resignaba a mantener alejados a los jefes de la presente generación de sus pensamientos más profundos: la religión de los hombres nuevos, la creación de los superhombres. Hitler rechazaba la tentación de revelar prematuramente sus proyectos más ambiciosos y más queridos. El nacionalsocialismo estaba todavía en los comienzos de su ascensión. Había que acabar la lucha política y preparar la guerra mundial, que era inevitable. Necesitaba, como el viejo Fritz, rey de Prusia, su modelo y maestro, preparar y liquidar sus guerras. Entonces podría acometer la verdadera reconstrucción de Alemania. Hitler expuso a menudo estos pensamientos en el curso de sus conversaciones. Y se advertía cuánta impaciencia se ocultaba tras de su resignación: impaciencia por llegar al fin, a su ámbito personal, al ámbito del estadista, creador y legislador, del artista y constructor de ciudades, del profeta y fundador de religiones. —Con la juventud iniciaré mi gran obra educadora—dijo Hitler—. Nosotros, los viejos, estamos gastados. Sí, estamos ya viejos y perdidos hasta la médula. No tenemos más que instintos salvajes. Somos cobardes y sentimentales. Soportamos el peso de una historia humillante y el recuerdo confuso de épocas de servilismo y vejámenes. ¡Pero la espléndida juventud alemana! ¿Habrá otra más hermosa en el mundo? Ved esos hombres jóvenes y a esos muchachos. ¡Qué material humano! Con ellos sí, con ellos podré construir un mundo nuevo. Mi pedagogía es dura. Trabajo con el martillo y desecho cuanto me parece débil o carcomido. En mis “burgs” de la Orden formaremos una juventud ante la cual el mundo temblará. Una juventud violenta, imperiosa, intrépida, cruel. Así es como la quiero. Sabrá soportar el dolor. No admito en ella debilidad ni ternura. Quiero que tenga la fuerza y la belleza de las jóvenes fieras. Le haré practicar

HITLER ME DIJO...

173

todos los ejercicios físicos. Ante todo, que sea atlética: eso es lo más importante. Así es cómo purgaré la raza de los miles de años que ha padecido domesticada y obediente. Así es cómo pienso devolverla a la inocencia y a la nobleza de la Naturaleza; así construiré y crearé. No quiero ninguna instrucción intelectual. El saber no haría más que corromper mis juventudes. Que sepan solamente lo que pueden aprender por el libre juego de la curiosidad y de la emulación. La única ciencia que exigiré de esos jóvenes será la dominación de sí mismos. Aprenderán a dominar el miedo. He ahí el primer grado de mi Orden, el grado de la juventud heroica. De allí saldrá el segundo grado, el del hombre libre, del hombre que es la medida y el centro del mundo, del hombre creador, del hombre-dios. En mis “burgs” de la Orden, el hombre-dios será la imagen espléndida de la criatura, que no recibe órdenes más que de sí misma, como una imagen de culto, y preparará a la juventud para la futura etapa de la madurez viril. Hitler se detuvo y declaró que no podía agregar nada más. Había otros grados, de los cuales no podía ni debía hablar. Transmitiría este secreto por testamento a su sucesor. La revelación sublime vendría más tarde, mucho tiempo después de su muerte. No podía cumplir su misión mas que sacrificándose. —Sí—repitió—; está escrito que me sacrifique por el pueblo en la hora de mayor peligro.

XLII LA REVOLUCIÓN ETERNA Debo decir todavía algo más respecto a la doctrina secreta de Hitler. Pocos la conocen. Y no se comprenderán los planes políticos de Hitler si no se saben sus pensamientos recónditos. Hitler no es supersticioso en el sentido habitual de la palabra. Su afición por los horóscopos y el ocultismo se enlaza a la convicción de que el hombre vive en una relación mágica con el universo. La política no es

174

HERMANN RAUSCHNING

para él más que el primer plano de una transmutación gigantesca, en cuyo centro se coloca él. Adquirió de segunda o de tercera mano, al azar de sus lecturas, los materiales para su doctrina. Lo que más importa es la voluntad de poderío que oculta tras de sus declamaciones. Hitler no se cansa de expresar, en término más o menos claros o velados, esa voluntad de imponer a Alemania y al mundo un orden nuevo, que él llama la “revolución eterna”. Esa revolución alcanzará a toda existencia humana, dará a la Humanidad, que, según su doctrina, asciende un nuevo escalón cada setecientos años, la definitiva liberación. ¡Mas entendámonos! Manumisión, sí; manumisión a los fuertes, y sujeción para la multitud de los débiles. Lo que se juega en la conciencia es la revolución de la nueva aristocracia contra la masa. Para apreciar el camino recorrido por Hitler es menester recordar sus comienzos: de ignorado conspirador, tribuno provincial y propagandista asalariado, se ha convertido en profeta de una nueva religión. ¿Debemos creer que esto es sólo extravagancia de un megalómano? ¿No se puede descubrir en esa sorprendente carrera una evolución perfectamente lógica? Por incoherente que sea la vida de ese hombre extraño, no es menos cierto que está dominada por un principio invariable: “Nada tiene valor, excepto el movimiento. Nada permanece y dura, excepto el cambio. La acción es el bien. La inacción es el mal.” Poco importa el objeto de la acción, moverse por moverse; es toda la sustancia de su famosa doctrina. Mas es también el principio de actividad de los histéricos. Un mundo tan inestable como Hitler, un pueblo alemán no menos histérico, debían llevar a este resultado: tal hombre erigido en jefe. —El tiempo trabaja para nosotros. Me bastará empujar hacia adelante, y al punto caerán las defensas de una época condenada. Por sólidas que parezcan aún naciones e instituciones, están carcomidas por dentro y se caen a pedazos. Así habla Hitler, y quizá tenga razón. En el tiempo en que vivimos todos los valores son más o menos discutidos y parecen disolverse por sí mismos. De ahí ese afán de mudanza a todo precio, que no es propio sólo de Hitler. De ahí los éxitos de sus propagandas. Destruir por el placer de destruir, tal es el móvil verdadero de las acciones del gran aventurero. —No conocemos aún nuestra propia creación en toda su amplitud—me dijo en varias ocasiones—; pero tenemos ese futuro en la sangre y lo estamos viviendo. Eso es literatura, y de la mala. Data del fin del último siglo. En esa época florecía en Alemania una especie de romanticismo histérico, profesado sobre todo en Viena y en Munich. No es la primera vez que miasmas pestilentes se acumulan en una época y que el delirio de pueblos enteros se condensa en doctrinas que van plasmándose, por así decirlo, durante un largo período, para estallar bruscamente y reproducir la corrupción de donde salieron.

HITLER ME DIJO...

175

Naciones enteras cayeron de improviso en inexplicable convulsión. Emprenden marchas de flagelantes; un baile de tarantulados las sacude. El impulso demoníaco se suma a la locura religiosa. Lo que ocurre en Alemania es del mismo orden. Es una enfermedad del alma de las masas, de la que será posible hallar los orígenes, pero cuyas raíces más profundas alcanzan regiones ocultas. El nacionalsocialismo es el baile de San Vito del siglo XX.

XLIII HITLER, TAL CUAL SE VE Y TAL CUAL ES ¿Está loco Hitler? Sin duda que cuantos han tenido la ocasión de tratarle se habrán hecho esa pregunta. Quien haya visto de frente a este hombre, con su mirada inestable, sin hondura ni calor; quien haya escudriñado esos ojos huidizos, de claridad fría, sin fondo, y luego haya advertido que cobraban una fijeza extraña, habrá experimentado, como yo, la inquietante sensación de hallarse en presencia de un ser anormal. Se le veía durante larguísimos ratos silencioso, sin mover siquiera las pestañas y mondándose los dientes con un gesto horriblemente vulgar. ¿Estaba atento? ¿Estaba ausente? Jamás, que yo sepa, ningún visitante ha mantenido un verdadero diálogo con él. O bien Hitler

176

HERMANN RAUSCHNING

escuchaba sin decir palabra, o bien hablaba sin escuchar, hasta que quedaba sin aliento. A menudo paseaba en la estancia como una fiera enjaulada. Jamás le dejaba a uno hablar. Interrumpía desde que oía las primeras palabras de su interlocutor y saltaba de un asunto a otro, incapaz de retener la afluencia de sus pensamientos y de concentrarse. No me corresponde a mí diagnosticar si Hitler, en el sentido clínico de la palabra, está más o menos cerca de la demencia. Mi experiencia personal, que concuerda con la de numerosas personas conocidas, es que me he enfrentado veinte veces con un maníaco desprovisto de todo dominio de sus emociones y cuyas crisis acababan en una decadencia completa de su personalidad. Sus gritos, sus vociferaciones, sus explosiones de furor recuerdan los pataleos de un niño mimado y rebelde. Es un espectáculo grotesco e ingrato, pero se debe llamar locura. Resulta, sin duda, inquietante ver a un hombre de cierta edad tamborileando en las paredes como un caballo retoza y piafa en su pesebre. ¿Síntomas morbosos o manifestaciones de un temperamento sin el freno de ninguna disciplina o pudor? Lo que es más grave y acusa posible trastorno mental son los fenómenos de persecución y de desdoblamiento de la personalidad. Su insomnio no es otra cosa que la sobrexcitación de su sistema nervioso. Se despierta a menudo durante la noche y manda encender las luces. En estos últimos tiempos llamaba a varios jóvenes y les obligaba a compartir sus horas de espanto. En ciertos momentos esos estados morbosos adquirían un carácter de obsesión. Un familiar suyo me dijo que se despertaba de noche dando gritos convulsivos. Pedía socorro. Sentado al borde de la cama, quedaba como paralizado. Le invadía un pánico que lo ponía tembloroso, hasta el punto de sacudir la cama. Profería vociferaciones confusas e incomprensibles. Jadeaba como si se ahogara. La misma persona me contó una de esas crisis con algunos pormenores, que me negaría a creer de no porvenir de fuente tan fidedigna. Hitler estaba de pie en su cuarto, vacilante, mirando entorno con aire extraviado. “¡Es él, es él! ¡Ha venido aquí!”, gemía. Tenía los labios azules. El sudor le chorreaba en gruesas gotas. De pronto pronunció cifras sin ningún sentido; luego, palabras y frases incompletas. Era espantoso. Empleaba términos sumamente extraños, con estrafalaria ilación. Calló, aunque seguía moviendo los labios. Se le dieron fricciones y una bebida balsámica. De repente rugió: “¡Ahí, ahí, en el rincón! ¿Quién está ahí?” Pateaba y gritaba. Se le confortó diciéndole que nada ocurría de extraordinario, y se aplacó poco a poco. Luego durmió algunas horas por la mañana, y despertó normal y soportable. Estremece pensar que sea un loco quien gobierna Alemania y haya precipitado al mundo en la guerra. Sin olvidar que el histerismo es contagioso. Se ha visto a veces a jóvenes normales perder poco a poco su personalidad y mudar el carácter al relacionarse con una mujer histérica. Así se explica que la historia del amo haya ganado a sus gauleiters, altos funcionarios, oficiales y, finalmente, al pueblo entero. ¿Y cómo explicar que tantos visitantes queden en éxtasis en cuanto ven a Hitler y vivan ya en adoración permanente a su genio dominador? No hablo de gente vulgar, sino de hombres cultos, ricos de experiencia y de sentido crítico. ¿Qué encantamiento sufrieron para no poder expresar sino con balbuceos lo que sintieron? Un autor dramático bien conocido, Max Halbe,

HITLER ME DIJO...

177

amigo íntimo de nuestro viejo poeta Gerhart Hauptmann, me refirió una entrevista de Hauptmann. El ilustre autor de Los tejedores, que, por cierto, no brilla por su modestia, esperaba, me supongo revivir el encuentro de Goethe con Napoleón. Aguardaba fervorosamente recoger una frase histórica. ¿Cuál sería de sus obras la que Hitler, artista él también, prefiriera, con la sutil penetración del genio? No sería, de seguro, Los tejedores, y sí, tal vez, Florián Geyer, drama nacional por excelencia. Gerhart Hauptmann fue introducido en presencia del Führer. Este le estrechó la mano y le miró a los ojos. Era la famosa mirada de la que habla todo el mundo, esa mirada que da escalofríos, y de la cual un jurista encumbrado y de edad madura me dijo un día que, habiéndola sufrido, no tenía ya más que un deseo: el de regresar a casa para recogerse y asimilar ese recuerdo único. Hitler estrechó otra vez la mano de Hauptmann. “Ahora—pensaban las personas presentes—van a oírse las palabras inmortales que entrarán en la Historia.” “Ahora”, pensaba Hauptmann en su íntimo. Y el Führer del Reich, por tercera vez, apretó la mano del gran poeta... y pasó al visitante siguiente. Lo cual no impidió que Gerhart Hauptmann dijera a sus amigos, un poco más tarde, que ese saludo constituía la culminación y la recompensa de toda su vida... Ese hombre torpe y embarazado, que busca en vano sus palabras en cuanto no puede asumir el tono patético o ejercer la atracción malsana del gesto nocivo, parece un hombre vulgar. Entonces, ¿por qué impresiona así a sus visitantes? Forzoso es que pensemos en los médiums. Las más de las veces son seres vulgares e insignificantes. Repentinamente les llegan, como llovidos del cielo, dones que los elevan por encima del nivel común. Esos poderes son exteriores a su personalidad real. Afluyen de otro plano. El médium es un poseso. Libre de su demonio, no sale de la mediocridad. Así es, sin duda, como ciertas fuerzas penetran en Hitler, y cuando esto sucede, el personaje no es más que la envoltura momentánea. Lo trivial y lo extraordinario, he ahí la extraña dualidad perceptible en cuanto uno se pone en contacto con él. Es un ser digno de la fantasía de Dostoyevski. Tal es la impresión producida por la fusión de un desorden enfermizo y de una turbia potencia. He oído confesar a menudo que se le temía, y que incluso un adulto no se le acercaba sin que le palpitase el corazón. Adquiría la sensación de que ese hombre iba a saltarle a la garganta para estrangularle, que le arrojaría un tintero a la cabeza o que parecía dispuesto a realizar algún otro gesto insensato. En todo lo que los “hechizados” cuentan de sus entrevistas con Hitler hay mucho de entusiasmo fingido, propio del hipócrita servil, y a menudo también de sugestión. La mayor parte de los visitantes pretenden haber tenido su momento sublime. Es la historia de Till el Travieso y de su imagen invisible, que todos aseguraban haber visto. Pero los mismos visitantes, que se negaban a declarar la verdad, terminaban por confesar, desalentados cuando se les acorralaba: “Sí, es cierto; no ha dicho gran cosa. No, no tiene aire de hombre eminente...; por lo menos, no me ha dado esa impresión.” Entonces, ¿de dónde procede la ilusión? ¿Del prestigio, del halo, del nimbo? El nimbo, sí; eso lo hace todo. Mas, en realidad, ese “hechizado” cuando llega a descubrirse en flagrante delito de autosugestión, ¿va realmente al fondo de las cosas? Tuve a menudo

178

HERMANN RAUSCHNING

ocasión de escudriñarme a mí mismo, con toda frialdad, y confieso que en presencia de Hitler me he sentido bajo la acción de un influjo del que me ha costado desprenderme. Es, pese a todo, un tipo de hombre muy singular. De nada sirve el considerarlo como un pelele del cual uno puede burlarse a la vez que se burla uno de sí mismo. Nos ceñiremos más a la verdad si pensamos en el magnetismo del médico célebre, del gran charlatán. Nuestra época se inclina ante el charlatanismo. Mas no es eso todo; y todavía menos justo sería evocar a los potentados romanos y a los “divinos Césares”. Hitler nada tiene de un César, nada de romano, nada de la majestad que confiere el imperio incorporado a la persona divina del emperador. No; Hitler es cosa muy distinta. No resuenan en él las solemnes trompetas romanas de las legiones sino tantanes de las tribus negras. Ritos y encantamientos asiáticos o africanos; ésos son los verdaderos ingredientes de su magia. Danzas frenéticas hasta el desmayo. Es la irrupción del mundo primitivo en el Occidente. He ahí, creo, la nota justa. Guardémonos a todo precio de exaltar a ese hombre, de eternizarlo, de convertirlo en mito. De todas maneras, ocupará aún mucho tiempo la imaginación de su pueblo, y no sólo de su pueblo. Hitler está persuadido de que su influencia más profunda se sentirá después de su muerte. Y a pesar de todas las precauciones que se tomen, no es imposible que el maleficio reviva, como ese demonio de las Mil y una noches, que, prisionero dentro de un frasco y libertado por azar, surge súbitamente y adquiere cuerpo de gigante. Es deseable y necesario que nuestra época aprenda a conocer a ese hombre en su vulgaridad y en su verdadero genio, tal cual es, y no solamente tal cual se nos presenta él mismo; descubrimiento poco agradable, pero, lo repito, indispensable. Helo aquí, pintado al natural: Hitler es exigente. Es consentido, veleidoso y no gusta del trabajo ordenado. Puede decirse incluso que es incapaz de todo verdadero trabajo. Tiene ideas, impulsos, que necesita realizar febrilmente, inmediatamente. Se desembaraza de ellas como de una necesidad física. No conoce el esfuerzo prolongado sostenido. Para emplear su propio lenguaje, todo en él es sacudida y convulsión. Nada es natural, comenzando por su amor por los niños y los animales, que sólo es una pose. Ha conservado toda su vida sus hábitos de bohemio. Se levanta tarde; puede estarse días enteros soñoliento y sin hacer nada. Toda lectura continuada le repugna. Abre un libro y lo tira al cabo de algunas páginas. A pesar de lo cual, se formó una biblioteca importante: le gustan los libros, las hermosas ediciones y las ricas encuadernaciones. En su casa de Munich he visto habitaciones enteras guarnecidas de estantes con libros. La hermana de Hess, que es un artista, se los encuaderna. Lo que más lee son historias de cow-boys y novelas policíacas; pero en el cajón de su mesa de noche hay también revistas ilustradas pornográficas. Lo que tiene de más simpático es su gusto por los paseos solitarios. Se embriaga con el olor de los bosques, en las altas montañas. Sus paseos son su culto y sus preces. Contempla las nubes y presta oídos a las gotas que lloran los pinos. Oye voces.

HITLER ME DIJO...

179

Así lo encontré yo en cierta ocasión. Entonces no reconoce a nadie; quiere estar solo y huye sistemáticamente de sus semejantes. Es un prisionero de hábitos tiránicos y de manías. No puede dormirse si su cama no está hecha de cierta manera y si su manta no recae en el pliegue. Este es un cuidado reservado a servidores de toda confianza. Nadie más comparte ese menester. ¿Complejo freudiano o miedo a los atentados? En cierta época Hitler recibió no sé qué informe acerca de un veneno misterioso, de un “polvo blanco” que, expandido sobre la almohada y aspirado durante su sueño, debía corroer los pulmones del Führer y provocar su muerte entre atroces sufrimientos. Hitler no es valiente por naturaleza, como Goering, sino más bien temeroso. Su actitud no es la de los hombres intrépidos, que provocan y desafían al destino. Cuando se expone a un riesgo, las medidas de seguridad son extraordinarias; pero no se expone más que en apariencia. Es un ser timorato, que hace violentos esfuerzos para manifestar coraje y porte varonil. Entonces sobrepasa toda medida y da pruebas de una brutalidad sin nombre. Para afrontar el más pequeño riesgo se sumerge en una especie de embriaguez. Desconoce la sangre fría. Siempre necesita una elevación de temperatura para la menor decisión, para la acción más sencilla; exige también cierta preparación escénica y ponerse a cierto diapasón. Una vez que sale de esa fiebre y de esa zozobra, gemirá durante semanas enteras por la ingratitud de las gentes o se quejará de su mala suerte. En el curso de nuestras entrevistas gustaba de representar el papel de mártir y anonadarse en la contemplación de su próxima muerte. “Todo—decía— sería inútil y no serviría para nada.” No conoce más que una sola piedad: la que siente por sí mismo. Sus explosiones de “voluntad indomable” resultan por eso más extrañas aún. Cuando esto ocurre no conoce fatiga ni hambre. Vive de una energía morbosa, que le permite realizar cosas lindantes con el prodigio. Hasta su palabra se vuelve frenética. Lo que más le falta es equilibrio. La edad misma no parece traerle serenidad. Por eso sus más ambiciosas construcciones no alcanzarán nunca verdadera grandeza. Cruel, vindicativo y sentimental. Quería a sus canarios y lloraba si se le moría alguno. Pero martirizaba hasta la muerte, con refinamientos de crueldad, a hombres de los cuales quería vengarse. Es capaz de absorber enormes cantidades de golosinas y de crema batida; pero el tormento de otros procura a sus instintos un goce casi erótico. La figura de la Historia romana que más admira es la de Sila, el hombre de las proscripciones y de las ejecuciones en masa. Me recomendó un día, para mis horas de ocio, una mala novela sobre Sila. Lo que hay de más abominable en él es el relente de una sexualidad atormentada y anormal, que exhala como un hedor. Recuerdo una frase de Forster, el amigo íntimo de Hitler. “Bubi” Forster, el niño terrible entre los gauleiters: “¡Ah, si supiera Hitler cuán agradable es tener entre los brazos a una joven en flor!” Y añadió: “¡Pobre Hitler!” Me guardé de preguntarle nada.

180

HERMANN RAUSCHNING

Hitler tiene en un cuartito de su casa algunos cuadros que no son para mostrarlos a todo el mundo. Le gusta la pintura al desnudo. Esos cuadros no están hechos para inspirar emociones artísticas. ¿Quizá haya querido tan sólo imitar al gran Federico, llevando, como él, una máscara de desenfreno para mejor burlar al mundo, haciendo creer en preocupaciones de carácter personal, mientras sus tropas preparan su entrada en Praga? Así hacía Federico cuando sus granaderos se disponía a invadir Sajonia. Federico de Prusia es el héroe preferido de Hitler. Siente afinidades con él. Le hace el gran honor de reconocerlo como maestro. En realidad, desea contemplarse en una gran figura. Está tan lleno de sí mismo, que en el momento de exaltar a su modelo se identifica con él. Está uno a punto de creer que se halla convencido de su propia grandeza. Pero no es así, y lo prueba su desbordamiento de gratitud ante el menor halago y la más baja adulación. Esto explica la necesidad que siente de rodearse de turiferarios, pródigos en superlativos y en incienso.

XLIV EL NIDO DEL ÁGUILA Hitler construyó soberbios edificios, inmuebles privados u oficiales y palacios para el partido. Su ardor constructivo desenfrenado quedará como expresión de la necesidad que siente de hacerse valer. El público admiró, primero, esos edificios; luego se espantó de sus dimensiones y del desenfado con que se dilapidaba el dinero. Y al contemplar esas acumulaciones de cemento armado, las masas y la gente reflexiva se preguntaron por primera vez adónde conduciría todo aquello. La obstinación del constructor no se detenía ante ninguna objeción ni tenía en cuenta las condiciones locales. Se supo más tarde los obstáculos que allanó a fuerza de millones para construir los cimientos de los edificios del partido en Nuremberg. Pero Hitler desdeñaba toda opinión técnica. Hizo construir en Berlín una nueva Cancillería y una sucursal de esa Cancillería en sus montañas. Se ocupó en modernizar Viena. Planes gigantescos y más planes, y todo ello además del rearme, que por sí solo engullía cerca de cien mil millones. Sin contar lo proyectado para el futuro: casas obreras, ciudadesjardines... En toda Alemania, la geografía de las aldeas y de las ciudades debía ser atropellada; las aglomeraciones urbanas serían dispersadas, no sólo para disminuir los efectos de los futuros ataques aéreos, sino también para suprimir el contraste entre la ciudad y el campo y para crear una fidelidad a la tierra y un patriotismo social. En cuanto Hitler pusiera punto final al rearme, Alemania entera debía adquirir un nuevo semblante. Las nuevas construcciones del partido

HITLER ME DIJO...

181

daban una idea de las proporciones que alcanzarían esos nuevos proyectos. Los admiradores no faltaban, entre los alemanes ni entre los extranjeros. Muchos de los que venían al Congreso de Nuremberg regresaban impresionados y entusiasmados por tanto fausto. Volvían deslumbrados por los reflectores de la “cúpula de luz”, que proyectaban sus haces radiantes hacia el cielo; se dejaban convencer de que ese faro anunciaba una nueva era revolucionaria. ¿Qué importaban bajo esa potente luz los discursos incomprensibles y las proclamaciones ampulosas? La voluntad creadora de todo un pueblo se les había aparecido en plena luz. En la época de mi conflicto con el partido participé un día a Hitler las preocupaciones que me causaban los proyectos ambiciosos de Forster en Danzig. En los años, todavía cercanos, en que éramos oposición habíamos criticado las modestas construcciones de los Gobiernos anteriores, denunciando su despilfarro. Eran, empero, en su mayor parte, empresas de utilidad pública: hospitales, cajas de ahorro, ciudades obreras... Y nosotros construíamos ahora teatros y palacios para el partido. Hitler se enfadó por mis observaciones. ¿Acaso creía que la construcción era un lujo? ¿Es que el nuevo régimen podía contentarse con las miserables barracas de la gente de Weimar? —Con mi nueva arquitectura doy al pueblo la prueba directa de mi voluntad de transformarlo todo. Esa voluntad pasará de los edificios a los hombres. Nuestra arquitectura es la escala y medida de nuestro carácter; existe una correspondencia entre el hombre y los edificios en los cuales pasa su vida, ejecuta su trabajo o disfruta su descanso. Con sólo mirar la grandeza y la pureza de nuestras construcciones, el pueblo puede medir el alcance de nuestro designio. Lo peor hubiera sido comenzar por erigir ciudades o viviendas obreras. Eso vendrá después. Es obvio. Un Gobierno marxista o burgués habría podido contentarse con ello. Pero sólo un partido como el nuestro era capaz de restituir libertad y grandeza a la más noble de todas las artes. Desde la época de las catedrales, somos los primeros en ofrecer a los artistas tareas tan grandes y audaces. Ya no se trata de construir casas privadas, de recreo o pabellones, sino de hacer surgir del suelo los edificios más vastos que se hayan levantado desde el Egipto y Babilonia. Creamos los monumentos sagrados, los símbolos marmóreos de una nueva civilización. Comencé por ahí, para marcar con sello indestructible mi pueblo y mi época. Pese a estas bellas teorías, los planos de construcción ruinosos debieron ceder paso a los gastos que la política exterior y la situación militar impusieron a Hitler. Luego, sólo en algunos momentos libres hojeaba aún algunos planos y maquetas de urbanismo. La mayor parte del tiempo tiene que pasarlo inclinado ante mapas y planes de concentración de tropas para jugar la partida que no termina nunca y la carta suprema de su política exterior. Cada día que pasa se especializa en el oficio de generalísimo. Los despliegues militares, las jugadas de dados sobre el tapete verde de la diplomacia, los proyectos para la guerra de nervios, tales son los materiales de sus construcciones presentes, en espera del momento de reemprender el plan grandioso de construcción de un nuevo Reich, inserto en el modelo de un nuevo imperio mundial.

182

HERMANN RAUSCHNING

Planes militares y plan de conquista mundial deben desarrollarse a un ritmo rápido en el ánimo de Hitler. Las que él presentaba no ha mucho en nuestras conversaciones como metas lejanas, proyectos a plazos diferidos, todo ello está ahora en marcha con seguridad inquietante. Coyunturas favorables le ayudan a acortar los plazos. Todo parece propicio para la ejecución de los designios de ese hombre, que avanza de triunfo en triunfo. Menudean las visitas de personajes eminentes al Führer. Se los convoca en términos amenazadores. Es un estilo nuevo en las relaciones políticas, del que toda cortesía está excluida. Alemania y el mundo entero aceptan todo eso como si fuese natural: que un hombre haba trizas los usos y protocolos de la diplomacia; que el primer personaje del Reich quede sentado en sus montañas, en los confines de Alemania, y obligue a los diplomáticos extranjeros a plegar a su fantasía sus conveniencias y su trabajo. Yérguese allá arriba un extraño edificio, que parece dar forma a sueños de doncella o a fantasías de autores de novelas policíacas. En ese paraje bávaro acude a la mente, en forma espontánea, el recuerdo del rey Luis II de Baviera, el rey de leyenda, con sus palacios wagnerianos, su soledad y su locura. Disimulado en una garganta rocosa, oculto a todos los ojos, un ascensor escala varios centenares de metros. Desemboca en una casa encristalada, invisible en medio de las peñas salvajes, frente a la montaña severa del Watzmann. Allí, planeando por encima del mundo, inasequible, está entronizado el Führer alemán. Es su nido de águila. Desde allí se enfrenta con la eternidad y desafía a los siglos. Sus sueños ambiciosos se realizan uno tras otro. Mas otros sueños lo persiguen: los recuerdos importunos del pasado, las dudas torturantes del porvenir. Las crisis nerviosas se repiten sin cesar, lo sacuden hasta la demencia. La inquietud le roba el reposo. Ahora ya no está solo, ni quiere estarlo. No tiene más que oprimir un timbre y acuden sus ayudantes. Los aviones y los automóviles le traerán al Führer en el acto los rostros humanos que desee ver. A menudo, de noche, los guardianes son extraídos de sus camas para hacer olvidar a su amo el miedo, las cuitas y la soledad que le torturan. Bajo las arañas de cristal, situados ante la chimenea del inmenso hall, esos hombres ignorantes, obsequiosos e indiferentes charlan o chismorrean, cambian palabras escabrosas, mientras Hitler camina sin tregua de un lado a otro, como el Juan Gabriel Borkman de Ibsen. Ese arquitecto de las alturas es propenso al vértigo. ¿Sabe acaso que todo un pueblo sigue ansioso su ascensión por los peldaños de la escalera hacia el vértice de la torre, que ha coronado de follaje? ¿Sabe que ese pueblo espera el minuto en que el trepador perderá pie y caerá al abismo? Por el momento está erguido y prosigue su destino. Cada una de sus ideas se realiza en el mismo momento en que nace. Sólo los inventos no van tan deprisa como quisiera. Allí nada se hace con orden; todo debe conseguirse por el trabajo. Hitler se mezcla con los inventores. Inventa como lo hicieron tiempos atrás los potentados: con el cerebro ajeno, y todo sucede casi como en la época de

HITLER ME DIJO...

183

los buscadores de oro, cuando los señores, sedientos de riqueza, encerraban a los alquimistas en las torres solitarias hasta que hubieses encontrado la fórmula mágica y apareciese el oro en el crisol. Hoy se trata de misteriosos inventos de guerra: de torpedos aéreos y de rayos mortales. Hitler siempre se interesó por esos problemas de la técnica. Sabía mostrar las ventajas y los defectos de cada motor de automóvil, y apoyaba su argumentación con un croquis ante sus gauleiters, asombrados. Siente un raro placer en dar a sus colaboradores consejos de especialista. Como los grandes señores de antaño gustaban charlar sobre caballos y sobre asuntos relacionados con la hípica, esos aristócratas del nazismo discurren sin cansarse sobre los motores de sus automóviles y de sus aviones privados. Pero Hitler tiene marcada superioridad sobre ellos. Hace proyectos, los perfecciona. Dibuja. ¿Acaso no fue dibujante? Guarda de su antiguo oficio una especie de “mano” y cierta pericia. “Nada—dicen sus cortesanos—escapa a su competencia. Es un genio universal. Distribuye ideas a todo el mundo: a los arquitectos y a los generales, a los sabios y a los poetas, a los hombres de Estado y a los economistas. Todos esperan de él la inspiración decisiva que dará éxito a su trabajo.” Hay en eso algo que va más allá de la cortesanía. ¿No decía Hjalmar Schacht que salía siempre del gabinete de Hitler con nuevos ánimos? No debe, pues, extrañar que el Führer, en el Sans-Souci que se construyó, se considere igual a Federico II, el cual, entre sus guerras y ante la última, y la más encarnizada, llevaba paralelamente la vida de un filósofo, de un poeta y de un músico, la de un hombre de Estado y de un gran capitán, poniendo así los fundamentos de su victoria y de sus glorias. Como en Federico, los pensamientos de Hitler giran en torno de la guerra inevitable, que desea y teme a la vez, pues su horóscopo lo pone en guardia contra la guerra. “En la guerra—dice el astrólogo —perderá cuanto haya ganado.” La profecía le conturba; pero su ambición lo impele siempre, invenciblemente, a ocuparse en los problemas militares. Hace mucho tiempo que la pasión de la estrategia se apoderó de él. Sólo quiere conocer el lado seductor, en el que todo depende de las combinaciones y de los hallazgos. El trabajo fastidioso de los cálculos, del examen profundo de los detalles, no le agrada. Se impacienta pronto y se fatiga. Trazar bosquejos geniales en breves rasgos le satisface y llena de pura alegría. Trabaja día y noche con la más seria atención y el empeño más tenaz en sus planes de política extranjera. En eso nunca se queda corto de ideas: le afluyen en abundancia, las zarandea, las retiene, las abandona. Es ése un juego complicado. Todos los hilos están en sus manos. Posee sus propias fuentes de información. Ha montado un aparato gigantesco. Dispone de una documentación inmediatamente a mano sobre cada tópico. Su mirada abarca todo el globo. ¡Qué tablero de ajedrez, cuántas posibilidades de dar jaque! Adquirir influencia sobre los dirigentes más importantes y conocer a fondo esas personalidades, informarse de sus pasiones, de sus gustos, de las amistades que frecuentan: eso es la política. Sus espías son mujeres. Mujeres de atractiva belleza desempeñan un papel en sus combinaciones políticas. ¿Qué tipo de mujer le gusta a éste, cuál prefiere aquél? Son cuestiones importantes, tan importantes como el número de aviones y

184

HERMANN RAUSCHNING

submarinos. Opera con delicadeza, con suma prudencia. No sólo jefes de Estado o dictadores son los investigados, sino también banqueros importantes, políticos extranjeros o generales a los que trata de seducir. Se averiguan así ocasionalmente secretos de Estado, o, por lo menos, se gana influencia, aunque todo parezca una fantasía pueril o plagio de folletines de espionaje. Demasiado a menudo es historia pura y simple. Un hombre manda un batallón de mujeres. Le obedecen fielmente por el éxito de su obra. Hay razón para confesar que nuestra época dejó de ser una época burguesa. En ella vemos renacer los métodos del Renacimiento, los vicios de la decadencia romana, con las costumbres de Bizancio o las de una corte merovingia. Y es Hitler quien se ha instalado en el centro de esas intrigas; Hitler, que se llama a sí mismo el más grande discípulo de Maquiavelo, y que, sin embargo, jamás podrá renegar de su origen como obrero, agriado y rencoroso. Cosa absurda y ridícula, pero que, no obstante, es la realidad. Realidad que hubiera convenido tomarla más en serio cuando todavía era tiempo.

HITLER ME DIJO...

185

XXLV EL NUEVO MAQUIAVELO Hitler me dijo que había leído y releído El príncipe, del gran florentino. A su juicio, era un libro indispensable para todo hombre político. Por mucho tiempo fue su libro de cabecera. Decía que la lectura de sus páginas procuraban una limpieza del espíritu. Lo había desembarazado de muchas ideas falsas y de prejuicios. Sólo después de leer El príncipe comprendió verdaderamente lo que era la política. —He pensado a menudo—me dijo en una conversación que tuve con el Führer a mi regreso de Ginebra—redactar un manual de las debilidades humanas. Conviene especular sobre los vicios de los hombres mejor que sobre sus virtudes. La Revolución francesa hizo un llamamiento a la virtud. Será mejor que nosotros hagamos lo contrario. Pero no basta atraerse a las multitudes por sus debilidades. Los hombres que hay que ganar son los que dirigen aquéllas. Es imposible hacer política sin conocerlos. Un conocimiento detallado de los vicios y debilidades de cada uno de mis adversarios es la primera condición que me impongo para mi acción. Hitler se quejaba luego de los “métodos de solterona” de la política y de la diplomacia alemanas. Sus colaboradores jamás le traían nada interesante, y lo dejaban tantear en las tinieblas. —Esa gente ni siquiera ha sabido reunir sus instrumentos de trabajo. No dispongo de otra fuente de información que los tediosos informes de los embajadores y de los ministros, que no son más que crónicas de diarios o disertaciones sin ningún interés. Sólo sirven para justificar los sueldos y el relumbrón de sus uniformes. Lo que le interesaba era en qué riachuelo un lord tal de tal le gustaba pescar con caña, o qué clase de mujer era la amiga del director general de tal o cual sociedad financiera. De arriba abajo, la Wilhelmstrasse se ahogaba en la burocracia y el formulismo.

186

HERMANN RAUSCHNING

Respondí que durante la guerra había ocurrido lo propio en cuanto al espionaje y el contraespionaje. Durante cierto tiempo yo estuve adscrito, después de dárseme de baja en el servicio activo, al contraespionaje. Pronto hube de reconocer que nuestro trabajo de información era ridículamente ineficaz. Hitler aseguró que todo había cambiado, y que ahora los servicios de espionaje funcionaban perfectamente. Mas la información política resultaba, en contraste, mezquina o, mejor dicho, inexistente. —Hago cuanto puedo para recuperar el tiempo perdido, me haría falta algo por el estilo del “Servicio Secreto” inglés: una cofradía de especialistas apasionados por su oficio. Observé que la pasión sola no bastaba y que era menester además una inmensa experiencia, la cual no podía adquirirse en un día. —Posiblemente; pero a nada llegaremos mientras no tengamos una legión de gentes totalmente entregadas a su labor y que cifren su único placer en ella. Los funcionarios encuentran ese trabajo fastidioso. No quieren mancharse los dedos en él. Lo cierto es que son demasiado cobardes y demasiado tontos. Una de mis ideas es la de utilizar a las mujeres, sobre todo a las de la aristocracia, amigas de aventuras, hastiadas de su existencia inútil, cansadas de su vida placentera y deseosas de buscar en otras partes sensaciones más fuertes. Utilizaré también, ¿por qué no?, anormales, invertidos, aventureros profesionales. Existe un número increíble de individuos descarriados, inutilizados para la vida burguesa, pero que podrían desempeñar en esta labor un papel de primer orden. Dije a esos “Padres Noel” de la Wilhelmstrasse que su papeleo podía, quizá, serme de alguna utilidad durante las horas de siesta; pero que para crear un imperio se precisaban métodos más modernos. Neurath es lento y pesado. Es astuto como un aldeano, pero carece de ideas. Por el momento, su figura paternal me presta los mejores servicios. Sus maneras bonachonas infunden confianza a los ingleses. No sospecharán que semejante hombre tenga intenciones revolucionarias. Reconocí que Neurath tenía buena voluntad; pero con los jefes del partido adoptaba tino importante y protector. Mi impresión era que sería conveniente rejuvenecer los mandos con hombres de nuestro tiempo. —Sí; la arrogancia y la vanidad de esos viejos diplomáticos rebasan los límites. Tienen una idea superior y falsa de los secretos de su fábrica. Un buen embajador debe ser, ante todo, un comisario de los menudos pasatiempos. Debe ser, si es preciso, entrometido y falsario. Lo que evitará, sobre todo, es no ser más que un simple funcionario correcto. Por lo demás, no esperaré que se les ocurra a esos fantoches la idea de volver a aprender su oficio. Estoy organizando mi propio servicio diplomático. Eso cuesta caro, pero gano tiempo. He redactado un cuestionario acerca de las personalidades que me interesan. He mandado hacer un fichero completo de las personas influyentes en todos los países. Esas fichas contendrán las únicas informaciones valederas. ¿Acepta éste dinero? ¿Es posible

HITLER ME DIJO...

187

comprarlo de otra manera? ¿Es vanidoso? ¿Tiene aficiones eróticas? ¿Qué tipo de mujer prefiere? ¿Es homosexual? Hay que prestar atención a esta última categoría, pues es factible atarles a esas gentes con lazos indisolubles. ¿Tiene fulano algo que ocultar de su pasado? ¿Es accesible al chantaje? ¿Tiene disposiciones o antojos particulares? ¿Qué deportes practica, qué manías padece? ¿Sufre de spleen? ¿Le gusta viajar? Con todo eso creo verdadera política, gano gente a mi causa, los obligo a trabajar para mí, a la par que aseguro mi penetración y mi influencia en cada país. —Tal organización—dije—representa una labor inmensa y gastos enormes. —¿Hemos retrocedido nunca ante las dificultades? Una propaganda sin medios suficientes no es solamente improductiva, sino que desata en el acto la contra propaganda, sin que haya nada que oponerle. La gente tiene una idea muy equivocada de la propaganda. El esfuerzo que consiste en ganar por medios normales la simpatía de las muchedumbres no es más que una faceta del problema, y por cierto una faceta minúscula. Obrar sobre las multitudes es preparar el terreno. El verdadero trabajo, el único que tendrá importancia decisiva, consiste en vincularse en tierra extranjera a personajes importantes, incluso con grupos y partidos. Me parece que es cosa fácil de comprender. Crear en un país cualquiera una zona de influencia no es conseguirlo todo, pero es suficiente. Los triunfos políticos, tal cual los necesito, no se obtienen más que por la corrupción sistemática de las clases dirigentes y poseedoras. El dinero, el goce, la vanidad, es decir, el apetito del poder, tales son los registros o los teclados de nuestra propaganda. En la guerra próxima recogeré los frutos de esa labor subterránea, por cuanto ninguno de mis adversarios estarán en condiciones de oponerme algo semejante. Francia, que tuvo sus Fouché y sus Talleyrand, no es ya sino una nación de tenderos tímidos y circunspectos, de juristas y de burócratas, gentes que no desean correr riesgos ni jugar fuerte; ya no jugarán más que apuestas irrisorias. Tenía la impresión de que Hitler fanfarroneaba y apartaba demasiado fácilmente los obstáculos. ¿No exageraba la debilidad del adversario y el rendimiento probable del trabajo de zapa? Hitler me respondió vivamente que esa táctica era la única posible y que estaba seguro del éxito. —Si nuestros diplomáticos reblandecidos creen poder conducir la política como un honorable comerciante dirige sus negocios, respetando las tradiciones y los buenos usos, allá ellos. Yo hago una política de fuerza, lo que quiere decir que me sirvo de todos los medios útiles, sin cuidarme ni de los usos establecidos, ni de la pretendida existencia de un código de honor. A los que, como Hugenberg y pandilla, ponen el grito en el cielo, acusándome de no tener palabra, de romper contratos, de practicar el engaño y la disimulación, no tengo nada que responderles, sino que son libres de hacer lo mismo, y nada se lo impide. Al fin y al cabo hay que comprender que no estamos en el siglo XIX, que hemos hecho

188

HERMANN RAUSCHNING

una revolución y que en todos los tiempos los regímenes revolucionarios rompieron las barreras de la tradición; que yo emplee todos los medios de la astucia y de la finta o que ponga mis ejércitos en marcha, no veo dónde está la diferencia. Por mi parte, la busco en vano. En ciertos momentos el mundo considera honesta o conveniente, o al menos irremediable, la guerra sangrienta; en cambio, condena y detesta la guerra sorda. ¿Por qué? Es una distinción sofística, digna de una moral para viejos. La ventaja que yo tengo sobre esos pueblos de burgueses demócratas es precisamente la de no detenerme ante ninguna consideración de doctrina o de sentimiento. ¿Acaso quieren exigirme que, por generosidad, no haga caso de esa posición ventajosa, simplemente porque mis adversarios no pueden emplear todavía mis medios? Que no se indignen si los engaño. Repróchense a sí mismos por dejarse engañar. Le dije que la artimaña engendraba la artimaña, y que, en resumidas cuentas, sería prudente prever que esta nueva guerra tendría sus reveses, como sus triunfos. —Es posible—replicó Hitler—; pero dispondré, por lo menos, de la ventaja de anticiparme. Las probabilidades que tengo de acertar estriban en que yo soy el primero en ver las cosas tales cuales son, mientras que mis adversarios se forjan aún ilusiones sobre las fuerzas que hacen la Historia. —Recoge usted, en suma—le dije—, las enseñanzas de Maquiavelo. Pero la Historia demuestra que la astucia, el ardid, la traición, el disimulo, la adulación y el crimen, expedientes todos ellos de la política maquiavélica, pierden bastante pronto su eficacia. La historia de las ciudades italianas parece probar que tal política no es duradera. Hitler me respondió que no pedía tanto. Le bastaba con abrir una brecha en las murallas políticas que cercaban a Alemania. —Por otra parte, mis adversarios habrán de estarme agradecidos por adelantarme a su pacifismo. Para alcanzar por medios incruentos lo que otros antes que yo conquistaban por las armas. No nos llamemos a engaño. Nuestros adversarios han perdido toda voluntad de resistencia. Cada palabra que resuena en su campo deja traslucir el deseo de tratar con nosotros. Nos lo gritan en nuestros tejados. Todas esas democracias y clases poseedoras, que no piden más que abdicar, se verían muy satisfechas si se les desembarazase de sus responsabilidades para obtener una paz, que yo, desde luego, se la garantizaría. No desean el poder, ni mucho menos; no conocen la sed y la voluntad del poderío. Hablan tan sólo de deberes y responsabilidades. Sólo piden que los dejemos cultivar sus flores, pescar la trucha y pasarse las veladas junto al fuego, con la Biblia en la mano. Le respondí que quizá hubiera en Francia y en Inglaterra hombres de temple. Hitler se impacientó:

HITLER ME DIJO...

189

—Nosotros—dijo, recalcando cada palabra—, nosotros aspiramos al poder con todas nuestras fuerzas y con todas las fibras; temblamos de impaciencia y de codicia por ganarlo, y se lo gritamos a todo el mundo. Somos los fanáticos de la dominación. La voluntad de poderío no es una simple frase: es nuestra sangre y nuestra vida. ¡Vivimos, sí, vivimos!—exclamó con acento de triunfo—. Entonces, dejemos que duerman los otros ¿Se acuerda de Fafner, el dragón Fafner? ¡Duermo, canta él y poseo! ¡Déjame dormir! Hitler soltó una carcajada. —No reconozco—prosiguió—ninguna ley moral en política. La política es un juego que admite todas las tretas y cuyas reglas cambian continuamente, según la habilidad de los jugadores. Habló luego de la decepción de aquellos nacionales-alemanes que esperaban de él otras cosas: —No es culpa mía si hay gentes que me toman por un simple espíritu, y luego comprueban que los necios son ellos. Se admiraba que se le reprochara ser un dictador: —Me quieren presentar como un tirano ávido de sangre. El poder hunde, evidentemente, sus raíces en la tiranía. No podría nacer de otra manera. Si esa necesidad no penetra en el caletre de los Hugenberg o de mis buenos amigos ingleses, que tengan todavía un poco de paciencia. Se irán acostumbrando al nuevo orden de cosas. Cualquier régimen nuevo parece tiránico por cuanto que choca con las costumbres. El ejercicio del poder y el mantenimiento del orden son imposibles sin coacción. Seguidamente recogió los reproches que se le hacían a propósito de sus mejores colaboradores: —Se me acusa siempre de rodearme de ambiciosos y de arribistas. ¡Qué tontería! ¿Debo construir mi Reich con mojigatos? No puedo ni siquiera soportar el contacto de los hombres sin ambición. No puedo apoyarme sino en quienes liguen su éxito personal a mi causa, de tal manera, que se identifiquen completamente con ella. A los que se limitan a hablar de patriotismo y hacen de él la razón misma de todos sus actos, ¡se les tiene por sospechosos! No pretendo ni me compete reformar la Humanidad. Me basta aprovechar sus debilidades. Por otra parte, tampoco tengo interés en que me reputen enemigo de la moralidad y amparador del crimen. ¿Por qué conceder esa ventaja a mis adversarios? No me sería difícil barnizar mi política de moralidad y desenmascarar los móviles de los demás. Para las masas, los tópicos vulgares de la moral corriente son indispensables, y nada más torpe en un hombre político que querer hacerse pasar por un malvado sin escrúpulos. ¿A qué esas fanfarronadas estúpidas? Las dejo para los hijos de burgueses bien forrados, que quieren hacer pasar su degeneración como una prueba de virilidad. No me dedicaré atropellar a la moral,

190

HERMANN RAUSCHNING

en el sentido burgués de la palabra. Mas haré lo que considere útil, sin temor a las consecuencias. Hitler habló aún de la necesidad del terror y de la crueldad. No sentía ningún placer por lo que llamaban atrocidades de los campos de concentración o brutalidades de la policía secreta; mas las consideraba cosas inevitables. —Si no se tiene la voluntad de ser cruel, no se llega a nada. Por otra parte, esa voluntad no existe en nuestros adversarios, porque son demasiado pusilánimes, no porque sean demasiado humanos. En todos los tiempos el poder se fundó sobre lo que los burgueses llaman el crimen. Los bolcheviques obraron a la manera rusa. Suprimieron totalmente la antigua clase dirigente. Ese es el viejo medio clásico. Si mal no recuerdo. Maquiavelo también lo recomienda. Mas aconseja ganar primero, por la persuasión, la segunda clase de la sociedad, la que viene inmediatamente después de la clase dirigente. Yo voy más lejos. Me sirvo de la antigua clase dirigente, la mantengo en la sumisión y en el temor. Estoy seguro que no contaré con auxiliares más celosos. Y si, por casualidad, intentara rebelarse, tengo siempre a mi disposición el viejo medio clásico. El exceso de crueldad nada vale. Vuelve apáticas a las masas. Hay un medio más eficaz que el terror: la transformación metódica de la mentalidad y de la sensibilidad de las multitudes. Es cuestión de propaganda, fácil en nuestra época, porque disponemos de la radio. Reconocí que la técnica moderna permitía hacer creer a las multitudes lo que uno quería; pero esa omnipotencia acarreaba una pesada responsabilidad. Hitler respondió que tenía frente a la posteridad la responsabilidad de cumplir su misión y, por consiguiente, de guardar el poder. —Sí; nuestro camino está lleno de fango. Mas no conozco a nadie que no se haya ensuciado los pies sobre el camino de gloria. Dejamos a nuestros sucesores el desvelo de no ensuciarse la pechera de las camisas y la albura de sus chalecos.

XLVI

HITLER ME DIJO...

191

EL TESTAMENTO DE ADOLF HITLER El horóscopo de Hitler anunciaba una ascensión fulminante, victorias sobre victorias. Luego se embrollaba, adquiría un sentido ambiguo y oscuro. Ciertos signos dejaban prever un desastre o una derrota militar de dimensiones insólitas, sin precedentes. Aludía a un abedul en el campo, o a un campo de abedules (Birkenfeld). Hay un Birkenfeld en lo más alto del mapa, al Norte de Alemania, en Westfalia. Pero ¿acaso no hay otro en el Sarre? Una vieja profecía brandemburguesa, confirmada hasta el presente, anuncia el fin de Alemania. En esa Alemania inquieta los espíritus se conturban y se amilanan. Parece haber retrocedido a la Edad Media. Los cometas, los horóscopos de los astrólogos, revelarán quizá la verdad, cuando otros medios de expresión fallen o no sirvan para interpretar la lucha política. La nación, condenada a la ignorancia, busca en su angustia la orientación en esos signos. La secta de los “Buscadores de la Biblia” escudriña la Historia Sagrada y descubre en el libro de Daniel el juicio del tirano. Para él, cuchichean los “buscadores”, parecen escritas estas palabras: “No tendrá reverencia ni por el amor de las mujeres, ni por ningún dios, pues contra todo se rebelará. No tendrá culto más que para el dios de la fuerza.” Los “buscadores” espían el hallazgo de la profecía en campos de concentración y con la muerte. Pero en la muchedumbre corre una pregunta de boca en boca: “¿Cuánto tiempo durará todavía esto?” ¿Cómo desembarazarse de esa pesadilla, cómo descartar a ese hombre sin precipitar al pueblo alemán en ríos de sangre y en las ruinas de una guerra civil? Esta es la pregunta que desde el principio de 1934 preocupa a todos los hombres que piensan en Alemania. El número de los que se la plantean aumenta. Y muchos de los preocupados pertenecen al partido. Hitler siempre ha amenazado con provocar una enorme riada de sangre si intentaran derribarlo por la fuerza. En todas las combinaciones que se fraguaban para liberar a Alemania se tenía presente esa amenaza. ¿Era posible provocar una escisión del partido? Hubiera sido posible en 1932 y en 1934. Después, y por mucho tiempo, dejó de serlo. Las multitudes se tornaron apáticas y ciegamente crédulas. Los cómplices de Hitler querían a todo trance salvaguardar la existencia del régimen y su continuidad. Hitler sólo podía ser derribado por la rebelión del pueblo o porque el mayor número de miembros del partido, al ver su posición comprometida por la amenaza de un derrumbamiento, se separaran de las organizaciones al comprobar que iban arrastrados hacia el desastre. Derrotas o fracasos de Hitler, errores de gobierno que se irían acumulando y que harían dudar de su grandeza y su misión, tales eran las primeras condiciones para promover su caída. Podría producirse un golpe de Estado, sin guerra civil sangrienta, si Hitler conducía manifiestamente a Alemania a su ruina. La segunda condición era la formación de un núcleo de oposición capaz de emprender la lucha contra el partido. Las tropas armadas del partido estaban capacitadas de sobra para ahogar toda insurrección. El tiempo de los levantamientos populares y de los combates de barricada había pasado. Era, por tanto, imposible organizar un

192

HERMANN RAUSCHNING

centro de resistencia y un estado mayor. Planteadas así las cosas, sólo cabía encontrar uno y otro en la Reichswehr. Otra cuestión era la de saber si sería posible precipitar el proceso destructor del régimen de Hitler, es decir, acelerar su autodestrucción. El factor económico no basta. El régimen puede vegetar aún mucho tiempo. ¿No sería factible empujar a Hitler hacia dificultades exteriores insolubles? ¿No le impelería a cometer falta sobre falta, hasta hacerse incrédulo de su sino y perder la cabeza? Todo cuanto se sabía de su carácter inducía a pensar que la fuente única de sus triunfos radicaba en la fe que tenía en su estrella. Había, pues, que preparar la caída de Hitler, empezando por arruinar su confianza. Despojado de su aureola, perdería la estimación y la influencia que gozaba en el partido y en las multitudes. Entonces el régimen se desplomaría como un castillo de naipes. Hubo en Alemania adversarios intrépidos que lucharon a cara descubierta. Fueron rápidamente eliminados. Resultaba sacrificio inútil exponerse a esta lucha abierta. Sólo era posible contra Hitler la guerra de posiciones y de zapa. Sería injusto olvidar que sus métodos solapados obligaban a sus adversarios a utilizar otros análogos. Así se ha visto a alguno de sus peores enemigos disfrazarse de extremistas y ardientes defensores de los propósitos más alocados del Führer. En ese número se cuentan dos personajes importantes que frecuentan mucho su trato. Están persuadidos—y con ellos muchos miembros menos importantes del partido —de que Hitler debe ser sacrificado para salvar el futuro de Alemania. Se han planteado proyectos astutos para comprometer a Hitler de modo irreparable. Todas las tentativas para forzarle a un traspiés han fracasado hasta el presente, lo cual lo explico yo por dos razones: la primera, porque precisamente en las empresas más arriesgadas es donde el Führer ha tenido más acierto y le han valido sus éxitos más brillantes; la otra razón estriba en que muchos adversarios no ven modo de crear dificultades a Hitler sin poner en peligro a Alemania. La oposición conservadora se ha ido debilitando con gran desaliento. Repetía la frase de Goethe al hablar de Napoleón: “Ese hombre es demasiado grande.” No quedaba más que una cosa por hacer: dejar a Hitler, a él solo, la entera responsabilidad de las catástrofes inevitables: la guerra, la derrota y la destrucción del Reich. Hitler intentará descargarse de esa responsabilidad para hacerla recaer sobre todo el partido. Querrá compartirla con sus consejeros y, sobre todo, con los jefes militares. Entonces se verá que, a excepción de sus fieles “cadetes”, que nunca pensaron por su cuenta, todos los jefes del Ejército responderán invariablemente: —Perdone, señor Hitler. Eso es cosa suya, y puesto que nos habéis metido en estas andanzas, a usted le toca sacarnos de ellas. Tales son, cuando menos, las previsiones de algunos jefes del Ejército. Mas ¿las cosas ocurrirán como decimos? ¿La mayoría de sus colegas no llegará a pensar como Schacht, por ejemplo, que no cesa de repetir que hay que asociarse a Hitler en la causa común de los alemanes, ya que su caída arrastraría inevitablemente al país a la ruina?

HITLER ME DIJO...

193

El partido, por su parte, razona de modo menos sutil. La vieja guardia tuvo siempre sus propias ideas sobre Hitler. Jamás llego a tomarlo en serio del todo. Ha coleccionado para solazarse con ellas, las extravagancias y ridiculeces de “Ahi” (Adolf Hitler). Cuando habla a la vieja canalla de las S. S. con voz sollozante, nunca falta en la segunda o tercera fila algún díscolo que acecha los efectos de trémolo y ahoga una risa maliciosa con la palma de su mano. Incluso en el círculo más restringido de los fanáticos que admiran verdaderamente al Führer, muchos están en desacuerdo con su política. Un personaje muy importante del partido, que desempeñaba un cargo de importancia en una provincia vecina de Danzig, me dijo un día: —El Führer debería sacrificar su vida por su partido. Como Jesús para salvar al mundo. Sólo entonces el mundo llegaría a saber quién es él. No debía esperar demasiado para desaparecer, para retirarse a la soledad de un retiro que nadie conociese. Luego le envolvería el misterio. Hitler se convertiría en una leyenda. El vulgo hablaría de él con voz queda; se propalarían rumores sobre cosas increíbles que estarían por acaecer. La expectación y el misterio se harían punzantes, insoportables. Y entonces Hitler reaparecería bruscamente, transfigurado, en toda su gloria. Dejaría a otros la política. Estaría por encima de las cosas vulgares. Legislador y profeta, nuevo Moisés, bajaría de la montaña santa llevando las tablas de la ley. Mas cuando hubiera dispensado sus dones supremos debería desparecer para siempre. Nadie daría jamás con sus restos. Sobreviviría para el vulgo, como Barbarroja, rodeado de un misterio perpetuo. Así soñaba este personaje del nacionalsocialismo. No era el único. Otros se expresaban en forma más elemental, aunque en igual sentido: Hitler debía abdicar y sacrificarse. Era el mayor servicio que podía hacer a su partido. Ciertos centros dirigentes explotaban ese estado de espíritu, y hasta lo alentaban. El fiel Rudolf Hess dijo, hace ya mucho tiempo, que el nuevo Estado no podría ser hecho a la medida excepcional del Führer, pues se corría el riesgo de desaparecer con él, como las creaciones de Federico II o de Bismarck. Personalidades nuevas, independientes, capaces de servir más tarde de escuderos a una Alemania montada de nuevo en su caballo, no pueden afirmarse a la sombra del dictador. Por eso realizará el acto más grande de su vida si resigna el Poder y se eclipsa como el leal Eckhard. Profecía sospechosa, aun cuando se haya repetido recientemente. Mas ¿quién deberá resolver si el fiel Eckhard debe eclipsarse? ¿Está Hitler verdaderamente dispuesto a dejarse convencer? Los gauleiters y los reichsleiters dicen que así como existieron en las Ordenes religiosas de la Caballería alemana capítulos que destituían a sus grandes maestres, así el destino puede tener señalado el mismo fin al nuevo Gran Maestre del Imperio alemán. Uno de los más eminentes entre esos Grandes Maestres, ¿no fue acaso destituido por haber querido declarar la guerra a Polonia en un momento inoportuno? Esto sucedió hace muchos siglos; pero lo que ocurrió una vez puede volver a ocurrir. Hitler podría recordar al Gran Maestre Enrique von Plauen, que quiso abandonar su Orden para emprender, en compañía de elementos burgueses y nobles, una

194

HERMANN RAUSCHNING

reforma del Estado prusiano. Debería dejarse convencer y abandonar al partido, a fin de sacar a Alemania de una situación peligrosa. Algunos alemanes, en los medios más influyentes, lanzaron esta consigna: “De acuerdo con Hitler, pero sin el partido.” Pero sobre la persona del Führer está la existencia y la duración del partido, que importa más. Por lo menos así lo cree la camarilla de los jefes. “Adolf es reemplazable”, murmuraban las S. A. y las S. S. Podría llegar una situación en la cual Hitler sería intolerable para Alemania. ¿Es admisible que a la cabeza del Reich hubiese un Führer de voluntad débil, un indeciso, un apático? ¿O un exaltado que hubiese perdido todo contacto con la realidad? Cuando tal ocurriera, la única consideración que debía prevalecer era ésta: Hitler puede caer; el partido debe sobrevivir. El Führer no ignora cuanto se trama entorno de él. No ha olvidado, sin duda, lo que el viejo Hugenberg le arrojó un día a la cara: —Caeréis bajo los tiros de vuestros amigos. Amigos singulares, entre los cuales unos quieren que el Führer viva para beber hasta la hez el amargo brebaje de las responsabilidades, mientras otros desearían verlo desaparecer, para que sean otros los que asuman la responsabilidad de las réplicas inevitables. Debemos reconocer que el propio Hitler pone buen rostro tanto a uno como a otros. Las responsabilidades no le atemorizan en mayor grado que los hombres. Las acepta. Las reivindica. Hitler jamás dejó a su gente en la duda: trataba de vencer sin riesgo, mas estaba seguro de que la guerra vendría. “La gran prueba no nos será ahorrada—exclamó un día en mi presencia durante un Congreso—. Debemos prepararnos para el combate más duro que jamás pueblo alguno haya soportado. Esa guerra, que templará nuestras voluntades y nos hará dignos de nuestra misión, la llevaré adelante sin ninguna clase de contemplación por las pérdidas que sufriremos. Cada uno de nosotros sabe lo que significa la guerra total. No retrocederé ante ninguna destrucción. Renunciaremos a una porción de cosas que nos son caras y que se nos antojan insustituibles. Ciudades alemanas caerán en ruinas, nobles edificios desaparecerán para siempre. Esta vez nuestro suelo sagrado no quedará intacto. Pero apretaremos los dientes, seguiremos luchando, venceremos. Alemania se levantará de sus ruinas más bella y más grande, reina y señora de las naciones. En esta forma deliraba en frases entusiastas para aturdir las cuitas de sus colaboradores. Y seguía hablando de la guerra total. Todos los medios para él serían buenos. Cada cual sabría entonces que se jugaba la vida o la muerte de Alemania. Era conveniente que las tropas tuviesen el convencimiento para ello, para fortalecerse hasta la temeridad y la audacia más intrépidas. Con la misma audacia él emplearía contra sus enemigos las armas más desesperadas. Cruzaría sobre montones de cadáveres la línea Maginot. No respetaría a los neutrales. No retrocedería ante el empleo de gases o de bacilos si el triunfo dependía de ello. Comprometería en la hora decisiva la totalidad de sus reservas y ataría la victoria a sus banderas.

HITLER ME DIJO...

195

Así es cómo Hitler, sobre su montaña, sueña por anticipado su guerra y su triunfo. Es el genio más grande que la tierra haya producido. ¿Ha existido nunca un hombre que en siete cortos años haya creado cosas tan increíbles? Y enumera, con el orgullo desenfrenado que lo domina hasta en sus momentos de mayor postración, las maravillas que su voluntad hizo surgir. Un gran Imperio alemán, un nuevo Ejército ¡Un nuevo orden social! ¿No va camino de resolver el problema social? ¿La nueva organización económica, no anuncia la proximidad de una nueva era? Pero no es esto solo: ha creado además otras muchas cosas: la nueva estructura del Reich, la nueva estrategia, la política demográfica, ¡el arte nuevo! ¿Existe algún sector de la actividad al cual no haya aportado ideas revolucionarias? ¡Es más grande que Federico, más grande que Napoleón, más grande que César! Eso en lo que atañe a los siete últimos años. En los siete años venideros conducirá la gran lucha por la victoria en el exterior y por la forma definitiva del gran Imperio germánico. Y luego espera que le sea concedido un tercer septenio para dar cumplimiento a su más alta labor: la predicación, la anunciación de la nueva fe, el nacimiento de la era hitleriana que sucederá a la era cristiana durante miles de años. Tres veces siete años, las dos cifras combinadas: he ahí el número místico que define la curva y la resultante de su carrera. Pero mientras piensa en sus combates y en sus triunfos futuros sus manos comienzan a temblar. Piensa en la labor diaria, y ello le produce malestar físico. No puede ya ver a los hombres que le rodean, esas caras estúpidas, siempre las mismas. Se vuelve más y más irritable. Sus nervios reaccionan a la menor contrariedad. Es sensible a los olores; le ofuscan las incomprensiones de sus colaboradores, su manera de divagar, sus mezquindades, su obsequiosidad inclusive. No saben guardar las distancias. Se permiten familiaridades. Hitler no debería dejar nunca su casa de cristal. Desde ella, oculto en aquella soledad, como un dios desde lo alto de las nubes, dictaría las órdenes. ¿Le corresponde dirigir los servicios burócratas? Que se ocupen otros en ello. Él debe cultivar sus grandes pensamientos. ¿Es necesario que conduzca él mismo la guerra? La fatiga le rinde, y le sobreviene el pensamiento de la muerte. Piensa en su testamento. En él lo hallarán todo. Es ese documento asombroso que le dará supervivencia. Pensar en su testamento lo tranquiliza. Lo que resta por hacer está consignado en él. Los jóvenes camaradas del partido darán remate a su obra. Para ellos será una cosa sagrada. El testamento contiene los planes para la constitución de la Orden y la forma definitiva de la jerarquía nacionalsocialista. Dispone su sucesión. Hitler piensa con odio en Goering. ¡Dejar el sitio a ese hombre! Mas no puede evitarlo. No será por mucho tiempo. Goering no vivirá mucho tiempo. El testamento contiene también el plan del Imperio, la estructura monumental del nuevo Imperio, su Constitución y su Derecho nuevo. Esa Constitución será anunciada en Versalles, después de las batallas decisivas, al mismo tiempo que se proclama la paz eterna. Vienen luego las prescripciones de orden interior, la constitución social, el nuevo orden económico. Por último, en las páginas finales, la cosa más

196

HERMANN RAUSCHNING

importante: la anunciación religiosa, las primeras frases balbuceadas del Libro Santo que quiere ofrecer al mundo, si todavía tiene vida. Pero ya no vivirá. Lo sabe. Está marcado por la muerte. Otros son los llamados a terminar su obra. El terror se apodera del Führer. Los sentimientos felices que lo exaltaban han desaparecido. Lo persiguen, lo espían. Oye cuchicheos, que se acallan en cuanto se acerca. Se ve mirado con aire cada vez más extraño. Se habla de él. ¿Qué pueden decir esas gentes de su alrededor? No bromean ya. Tienen caras sombrías. Indagan alguna cosa, guardan secretos para él... ¿Qué harán con su testamento? ¿Ocurrirá lo que con las postreras voluntades de Hindenburg? Capaces serán de forjar otro. Esos miserables mutilarán su obra. Hasta le robarán su inmortalidad. Goering restablecerá la Monarquía. Los Hohenzollern ocuparán su sitio vacío. La hora de la Monarquía ha sonado, dice Goering. ¿Y para eso se afana Hitler? ¿Para restaurar a los Hohenzollern? El viejo Hindenburg así lo quería. Y se lo juró al viejo; mas luego faltó a su juramento. De repente todo se vuelve contra él. Imposible confiar en nadie. Ni el mismo Hess. Por lo demás, Hess tiene una cara innoble, con sus pequeños ojillos hundidos, sus pómulos salientes. Todos lo espían. Todos imitaron como monos su técnica, sus artimañas y su astucia. No hay sinceridad ni honestidad entre los miembros del partido. Cada cual espía al oro como a su enemigo mortal. Eso estaba bien al principio, cuando su interés le aconsejaba oponerlos unos a otros. Pero ahora no tiene con quién contar. Todos son egoístas, todos son traidores. ¿Y la multitud? ¿Y sus antiguos adversarios? Acaso sean éstos más numerosos que nunca. ¿Volverán a levantar la cabeza? Esos oficiales, esos terratenientes, ante los cuales sigue sintiéndose intimidado aún; esos funcionarios presuntuosos, esos industriales obtusos... Las masas comienzan a desviarse de su camino. Lo ve. Su intuición, siempre infalible, no le puede engañar. Los alemanes ya no tienen espinazo. Se debilitan. ¿Y cómo sostener la guerra ahora? Los problemas se multiplican y se salen de la órbita de su voluntad. Antes era él quien los planteaba. Ahora se imponen a él. Los acontecimientos se acumulan a una cadencia vertiginosa. Ya no los domina. Los arrastran a él mismo. Carece de libertad para decidir. Los hechos se yerguen con voluntad propia y lo empujan adonde él no quiere ir. ¿Tendrá ahora que aceptar lo que combatió siempre con tanta pasión? ¿No deberá encaminarse, paso a paso, hacia la dirección opuesta a la que había escogido. En verdad, nada de lo que ha creado es duradero. Todo se evapora cual neblina matutina. Conoce bien a las masas. Vivió entre ellas, demasiado cerca de ellas, para no despreciarlas. Esas multitudes lo despreciarán a su vez y lo odiarán. Se vengarán con el salvajismo y crueldad de los desheredados de haber un día creído en él y de haberle aclamado a él, que no es más que ellas, y que salió del arroyo, como ellas. Las mujeres le escupirán al rostro. Proferirán gritos de odio y de muerte.

HITLER ME DIJO...

197

De todos modos, ¿no está ya muerto? Es presa del vértigo. Su vida no fue más que una alucinación. Le llamarán el Gran Culpable. Dirán que no produjo nada, que sólo destruyó. Los cimientos de su Imperio vacilan. Austria y Checoslovaquia, ¿no se escapan ya de su órbita? ¿Puede él retenerlas? ¿No ha cavado para la eternidad un foso entre el Reich y Austria? ¿Dónde está la gran Confederación Germánica, la organización federativa de Europa? ¿Qué será de su constitución social? ¿De su poderío militar? La duda y la ansiedad le aprietan la garganta. Otra vez tiene la voz ronca; está enfermo. Se toma el pulso. Tiene miedo. Los hilos de la desgracia le atan cada vez más fuerte. “¡No quiero morir!” El sudor le baña, tiembla. ¡La profecía, el último horóscopo! No quiso creer en la premonición... La soledad le oprime; necesita la compañía de los hombres. Necesita actuar. No tiene derecho a pensar. Una sola cosa es la que cuenta: actuar. Se dirige hacia el ascensor...

FIN

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF